List of places in Hong Kong

http://dbpedia.org/resource/List_of_places_in_Hong_Kong

The following is a list of areas of Hong Kong. rdf:langString
이 문서의 광둥어 명칭은 위키백과 자체의 광둥어 표기법을 따른 것입니다. 따라서 통용 표기법과는 다를 수 있습니다. 다음은 홍콩의 지역 목록이다. 광둥어 지명을 우선으로 영어 지명도 병기하였다. rdf:langString
В настоящем списке представлены как административные округа Гонконга, так и местности, не образующие формальных единиц, но названия которых устойчиво закрепились и активно используются местными жителями и туристическими справочниками. Русская транскрипция приводится на основе официальных английских названий районов, при этом написание кантонских частей в их составе даётся в соответствии с кантонско-русской транскрипцией. В скобках — указана транскрипция с путунхуа (севернокитайского), которая используется для обозначения объектов Гонконга на российских картах, и с официального английского написания (подробнее о передаче гонконгских названий см. ВП:ГОНКОНГ). Через точки с запятыми приведены оригинальные английское и китайское написания. rdf:langString
以下列表列出了香港各個地方,並按香港行政區劃分類:( 此列表不完整,欢迎您扩充内容。) rdf:langString
У цьому списку представлені як офіційні адміністративні округи Гонконгу (відмічені словом «округ»), так і назви місцевостей, не утворюють адміністративних одиниць, але стійко закріпилися і активно використовуються місцевими жителями і туристичними довідниками. Після кожної назви зазначено написання англійською та китайською мовами. rdf:langString
rdf:langString List of places in Hong Kong
rdf:langString 홍콩의 지역 목록
rdf:langString Список районов Гонконга
rdf:langString 香港地方列表
rdf:langString Список районів Гонконгу
xsd:integer 369991
xsd:integer 1121926092
rdf:langString The following is a list of areas of Hong Kong.
rdf:langString 이 문서의 광둥어 명칭은 위키백과 자체의 광둥어 표기법을 따른 것입니다. 따라서 통용 표기법과는 다를 수 있습니다. 다음은 홍콩의 지역 목록이다. 광둥어 지명을 우선으로 영어 지명도 병기하였다.
rdf:langString В настоящем списке представлены как административные округа Гонконга, так и местности, не образующие формальных единиц, но названия которых устойчиво закрепились и активно используются местными жителями и туристическими справочниками. Русская транскрипция приводится на основе официальных английских названий районов, при этом написание кантонских частей в их составе даётся в соответствии с кантонско-русской транскрипцией. В скобках — указана транскрипция с путунхуа (севернокитайского), которая используется для обозначения объектов Гонконга на российских картах, и с официального английского написания (подробнее о передаче гонконгских названий см. ВП:ГОНКОНГ). Через точки с запятыми приведены оригинальные английское и китайское написания.
rdf:langString 以下列表列出了香港各個地方,並按香港行政區劃分類:( 此列表不完整,欢迎您扩充内容。)
rdf:langString У цьому списку представлені як офіційні адміністративні округи Гонконгу (відмічені словом «округ»), так і назви місцевостей, не утворюють адміністративних одиниць, але стійко закріпилися і активно використовуються місцевими жителями і туристичними довідниками. Після кожної назви зазначено написання англійською та китайською мовами.
xsd:nonNegativeInteger 8753

data from the linked data cloud