List of S-phrases

http://dbpedia.org/resource/List_of_S-phrases

Les Frases S o frases de seguretat són uns consells de prudència relatius a les substàncies i preparats perillosos. Es descriuen a l'Annex III de la Directiva 67/548/CE, en els idiomes oficials de la Unió Europea. Aquestes frases també es poden categoritzar en diferents apartats segons: Emmagatzematge i , en cas d' o accident, i residus, higiene personal, equips de protecció individual (epi) o reactivitat química i rdf:langString
S-věty (podle anglického Safety advice) jsou zastaralé a na nových výrobcích nepoužívané standardní pokyny pro bezpečné nakládání s nebezpečnými chemickými látkami a přípravky. Od roku 2015 jsou nahrazeny tzv. P-větami. S-věty vycházely z dřívějšího systému bezpečnostní klasifikace používaného především v Evropě. Zastaraly a celosvětově byly nahrazeny globálně harmonizovaným systémem klasifikace a označování chemikálií (GHS), který namísto S-vět obsahuje P-věty s prakticky totožným obsahem a stejným účelem, jako měly dříve S-věty. rdf:langString
유럽 연합 안전 규정(영어: S-phrases, Safety Phrases)은 유럽 연합 에 정의된 규정이다. rdf:langString
Verwijzingen naar R- en S-zinnen kwamen voor op verpakkingen en beschrijvingen van chemische stoffen en hadden betrekking op risico's (R-zinnen) en veiligheidsmaatregelen (S-zinnen). Tussen 2010 en 2015 werden de R- en S-zinnen vervangen door de H- en P-zinnen op basis van de nieuwe EU-verordening Globally Harmonised System of Classification and Labelling of Chemicals (GHS). rdf:langString
セーフティフレーズ(英語: Safety phrases、略:S-phrases)とは欧州連合で制定された有害性化学物質の安全な取扱いを表す一種の分類番号である。 Directive 67/548/EEC Annex Ⅳで制定された。 欧州連合加盟国との間で輸出入される化学製品には以下の項目を付ける義務がある。 * 「物質の名称」 * 「製造業者/輸入業者の名称」 * 「住所及び電話番号」 * 「ハザードシンボル」 * 「危険指示、物質に起因する危険有害性リスクを示すリスクフレーズ」 * 「物質の安全使用、取扱い上の注意を表すセーフティフレーズ」 * 「EINECS番号」 フレーズに関しては欧州連合で公文書を作成することになっている全ての公用語で制定されている。製品にフレーズは記載せず記号のみを記載するのは多言語間にわたる運用を考慮しているためである。日本語表記に関しては公的に制定されたものが無いためここに記載されているものは英語版を元にした日本語訳である。 rdf:langString
Zwroty S (od ang. S-phrases, czyli safety phrases), zwroty bezpieczeństwa – dawniej stosowane oznaczenia na opakowaniu substancji chemicznej lub preparatu chemicznego określające sposób prawidłowego postępowania w celu zminimalizowania ryzyka związanego z używaniem tej substancji lub tego preparatu. Zwroty mają postać Sx, gdzie x jest liczbą naturalną. W roku 2015 na mocy rozporządzenia CLP (wdrażającego Globalnie Zharmonizowany System Klasyfikacji i Oznakowania Chemikaliów), zwroty S zostały zastąpione przez zwroty P. rdf:langString
Фразы по безопасности (указания по безопасности, S-фразы; англ. Safety Statements, S statements, S numbers, S phrases, S sentences) — стандартные указания по безопасному обращению с опасными веществами, установленные в Приложении IV Директивы 67/548/EEC ЕЭС «Согласование законов, предписаний и административных положений в отношении классификации, упаковки и маркировки опасных веществ».Список указаний был переопубликован в директиве 2001/59/EC Евросоюза. rdf:langString
Skyddsfraser eller S-fraser är ett klassificeringssystem av skydds- och säkerhetsföreskrifter för hantering av kemiska produkter. Systemet definieras i bilaga IV i rådsdirektiv 67/548/EEG och används främst inom EU men har även en viss användning utanför EU. Varje skyddsfras åtföljs även av en kod som består av ett versalt S samt en siffra. I listan nedan förklaras vad dessa koder betyder. Från och med 1 juni 2015 används Skyddsangivelser enligt på förpackningarna och finns hos Kemikalieinspektionens hemsida. rdf:langString
安全建議標準詞(英語:Safety phrases,簡寫:S-phrases)是於《欧盟指導標準67/548/EEC 附錄Ⅳ: 有關危險物品與其儲備的安全建議》裡定義。該列表被集中並再出版於指導標準2001/59/EC(页面存档备份,存于互联网档案馆),讀者於該處也可以找到其他欧盟語系翻譯。 該處安全建議標準詞為國際通用,並不只是侷限於歐洲,並且該標準詞目前正致力於完成國際同調。注意:缺少S-號碼的組合表示標準詞被刪除或者被其他標準詞取代。 rdf:langString
تحذيرات وقائية من المواد الخطرة (بالإنجليزية: S-phrases or Safety phrases )‏: يعرف في الملحق الرابع من ميثاق الاتحاد الأوروبي (Directive 67/548/EEC): بأنها توصيات السلامة المتعلقة بمخاطر المواد الخطرة وتحضيراتها. وقد تم دمج القائمة وأعيد نشرها في (Directive 2001/59/EC).هذا التوصيف يستخدم بشكل عالمي، في أوربا وفي خارجها، وهناك مسعى متطور لمواءمة هذا التوصيف عالمياً. ملاحظة: إن نقص أي رقم توصية يشير إلى أنه حذف أو استبدل بغيره. rdf:langString
Οι φράσεις-S (στα αγγλικά S-phrases, συντομογραφία του Safety Phrases - φράσεις ασφαλείας) ορίζονται στο παράρτημα ΙV της οδηγίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης 67/548/ΕΟΚ : Mέτρα ασφαλείας σχετικά με τις επικίνδυνες ουσίες και παρασκευάσματα και χρησιμοποιούνται για την σήμανση συσκευασιών επικίνδυνων χημικών ουσιών. Η λίστα αναδημοσιεύθηκε στην οδηγία 2001/59/ΕΚ, όπου υπάρχουν μεταφράσεις σε άλλες γλώσσες της ΕΕ. Οι φράσεις ασφαλείας χρησιμοποιούνται διεθνώς και δεν αφορούν μόνο στην Ευρώπη ενώ γίνεται μια συνεχής προσπάθεια για την πλήρη διεθνή εναρμόνιση. rdf:langString
S-Frazoj aŭ S-Deklaroj difiniĝas en la 4-a Anekso de la Direktivo 67/548/EEC de la Eŭropa Unio: Averto pri sekureco rilate al damaĝaj substancoj kaj preparaĵoj. La listo solidiĝis kaj ree publikiĝis en la Direktivo 2001/59/EC, kie troveblas tradukojn por aliaj idiomoj de la Eŭropa Unio. Sekve, la listo estis ĝisdatigita kaj ree publikigita en la Direktivo 2006/102/EC, kie aldoniĝis tradukoj por la Eŭropa Unio. Ĉi-deklaroj pri sekureco uziĝas internacie, ne nur en la Eŭropa Unio, kaj nuntempe ekzistas senĉesaj klopodoj cele al internacia harmoniigo. rdf:langString
S-phrases are defined in Annex IV of European Union Directive 67/548/EEC: Safety advice concerning dangerous substances and preparations. The list was consolidated and republished in Directive 2001/59/EC, where translations into other EU languages may be found. The list was subsequently updated and republished in Directive 2006/102/EC, where translations to additional European languages were added. rdf:langString
Frasa-S (S-phrases / Safety-phrases) didifinisikan dalam Annex IV dari Uni Eropa mengenai: Anjuran keamanan yang berhubungan dengan penanganan bahan-bahan yang berbahaya. Daftar tersebut dikumpulkan dan diterbitkan kembali dalam Directive 2001/59/EC, yang di dalamnya terdapat pula terjemahan ke bahasa lain di lingkungan Uni Eropa. rdf:langString
Les conseils de prudence (« phrases S ») sont des indications présentes sur les étiquettes de produits chimiques, qui conseillent l’utilisateur quant aux précautions à prendre lors de leur manipulation ou utilisation. Elles se présentent sous la forme d'un S suivi d’un ou de plusieurs nombres, chacun correspondant à un conseil particulier. Elles sont définies dans l'annexe IV de la directive européenne 67/548/CEE : Conseils de prudence concernant les substances et préparations dangereuses. La liste a été complétée et publiée à nouveau dans la directive 2001/59/CE. rdf:langString
Sono chiamate frasi S (frasi di sicurezza) alcune frasi convenzionali, oggi abrogate, che descrivevano i consigli di prudenza cui attenersi in caso di manipolazione di sostanze chimiche. Le frasi S erano state codificate dall'Unione europea nella direttiva 88/379/CEE, che prevedeva che ogni confezione di prodotto chimico recasse sulla propria etichetta le frasi R e le frasi S corrispondenti al prodotto chimico ivi contenuto. Ad ogni frase era associato un codice univoco composto dalla lettera S seguita da un numero, e ad ogni codice corrispondevano le diverse traduzioni della frase in ogni lingua ufficiale dell'Unione europea. rdf:langString
Повідомлення безпеки (англ. S-phrases) — стандартні фрази, які використовуються у Європі та інших країнах світу для відображення ступенів ризику та засобів використання тих або інших речовин.Дані фрази визначено у Додатку IV Директиви 67/548/EEC Євросоюзу Інструкції з безпеки щодо небезпечних речовин та препаратів. Нижче наводиться неофіційний переклад. rdf:langString
rdf:langString تحذيرات وقائية من المواد الخطرة
rdf:langString Llista de frases S
rdf:langString S-věty
rdf:langString Κατάλογος φράσεων-S
rdf:langString Listo de S-Deklaroj
rdf:langString Conseils de prudence
rdf:langString Daftar frasa S (keamanan)
rdf:langString Frasi S
rdf:langString List of S-phrases
rdf:langString 유럽 연합 안전 규정
rdf:langString セーフティフレーズ
rdf:langString Lijst van S-zinnen
rdf:langString Zwroty S
rdf:langString Skyddsfraser
rdf:langString Фразы безопасности
rdf:langString Повідомлення безпеки
rdf:langString 安全建議標準詞列表
xsd:integer 1885056
xsd:integer 1069113133
rdf:langString Les Frases S o frases de seguretat són uns consells de prudència relatius a les substàncies i preparats perillosos. Es descriuen a l'Annex III de la Directiva 67/548/CE, en els idiomes oficials de la Unió Europea. Aquestes frases també es poden categoritzar en diferents apartats segons: Emmagatzematge i , en cas d' o accident, i residus, higiene personal, equips de protecció individual (epi) o reactivitat química i
rdf:langString S-věty (podle anglického Safety advice) jsou zastaralé a na nových výrobcích nepoužívané standardní pokyny pro bezpečné nakládání s nebezpečnými chemickými látkami a přípravky. Od roku 2015 jsou nahrazeny tzv. P-větami. S-věty vycházely z dřívějšího systému bezpečnostní klasifikace používaného především v Evropě. Zastaraly a celosvětově byly nahrazeny globálně harmonizovaným systémem klasifikace a označování chemikálií (GHS), který namísto S-vět obsahuje P-věty s prakticky totožným obsahem a stejným účelem, jako měly dříve S-věty.
rdf:langString تحذيرات وقائية من المواد الخطرة (بالإنجليزية: S-phrases or Safety phrases )‏: يعرف في الملحق الرابع من ميثاق الاتحاد الأوروبي (Directive 67/548/EEC): بأنها توصيات السلامة المتعلقة بمخاطر المواد الخطرة وتحضيراتها. وقد تم دمج القائمة وأعيد نشرها في (Directive 2001/59/EC).هذا التوصيف يستخدم بشكل عالمي، في أوربا وفي خارجها، وهناك مسعى متطور لمواءمة هذا التوصيف عالمياً. ملاحظة: إن نقص أي رقم توصية يشير إلى أنه حذف أو استبدل بغيره. * S1: يحفظ مغلقاً * S2: يحفظ بعيداً عن متناول الأطفال. * S3: يحفظ في مكان بارد. * S4: يحفظ بعيدا عن التجمعات السكنية. * S5: تحفظ المحتويات في..... (سائل مناسب يحدده مصنع المادة). * S6: تحفظ المحتويات ضمن.... (غاز نبيل يحدده مصنع المادة) * S7: يحفظ الوعاء مغلقاً بإحكام. * S8: يحفظ الوعاء جافاً. * S9: يحفظ الوعاء في مكان جيد التهوية. * S12: لا تحفظ الوعاء مغلقاً. * S13: يحفظ بعيدا عن المواد الغذائية، والمشروبات، وعلف الماشية. * S14: يحفظ بعيداً عن.... (مواد محددة من قبل مصنع المادة). * S15: يحفظ بعيداً عن الحرارة. * S16: يحفظ بعيداً عن مصادر الإشعال – ممنوع التدخين. * S17: يحفظ بعيداً عن المواد القابلة للاحتراق. * S18: يعامل ويفتح بعناية. * S20: لا تأكل ولا تشرب عند استخدام هذه المادة. * S21: لا تدخن عند الاستعمال * S22: لا تستنشق غبار المادة. * S23: لا تستنشق غاز/دخان/بخار/رذاذ المادة. (تحدد الكلمة المناسبة من قبل مصنع المادة). * S24: تجنب التلامس مع الجلد. * S25: تجنب التلامس مع العيون. * S26: في حال التلامس مع العيون، إغسل العين بالماء الغزير، ثم التمس استشارة طبية. * S27: اخلع عنك مباشرة كل الملابس الملوثة. * S28: في حال التلامس مع الجلد، يغسل حالاً بوفرة باستخدام.... (يحدده مصنع المادة). * S29: لا تفرغ المحتوى مع مياه الصرف الصحي. * S30: لا تضيف الماء أبداً لهذه المادة. * S33: خذ تدابير احتياطية ضد الشحنات الساكنة. * S35: يجب التخلص من هذه المادة ووعائها بطريقة آمنة. * S36: ارتدِ الملابس الوقاية اللازمة. * S37: ارتدِ القفازات المناسبة. * S38: يجب ارتداء معدات تنفسية مناسبة في حالة التهوية غير الكافية. * S39: ارتدِ واقٍ للوجه والعيون. * S40: لتنظيف الأرضية والأشياء الملوثة بهذه المادة استخدم.... (يحدده مصنع المادة). * S41: لا تتنفس دخان المادة في حال الاحتراق أو الانفجار. * S42: ارتدِ معدات تنفسية مناسبة خلال التبخير والترذيذ. (يحدد وصف مناسب من قبل مصنع المادة). * S43: في حالة الحريق استخدم.... (يحدد هنا جهاز مكافحة الحريق المناسب. لا تستخدم الماء وإذا كان يزيد من الخطر). * S45: في حالة حادث ما، أو شعور بالتوعك، التمس استشارة طبية حالاً (انظر إلى الملصقات إذا أمكن). * S46: إذا ابتُلع، التمس استشارة طبية حالاً، وأظهر هذا الوعاء أو الملصق. * S47: يحفظ في درجة حرارة لا تتجاوز.....° م (يحددها مصنع المادة). * S48: يحفظ رطباً باستخدام.... (تحدد المادة المناسبة من قبل مصنع المادة). * S49: يحفظ في وعائه الأصلي فقط. * S50: لا تمزجه مع.... (يحدد من قبل مصنع المادة). * S51: يستخدم في الأماكن المهواة جيداً فقط. * S52: غير منصوح به للاستخدام الداخلي على مساحات كبيرة. * S53: تجنب التعرض – احصل على معلومات مفصلة قبل الاستخدام. * S56: ضع هذه المادة ووعائها في مجمع قمامة خاص بالمواد الخاصة أو الخطرة. * S57: استخدم احتواء مناسب لتجنب التلوث البيئي. * S59: ارجع للمصنع أو المزود لهذه المادة من أجل معلومات تتعلق بالاسترجاع وإعادة الاستعمال. * S60: يجب التخلص من هذه المادة ووعائها بوضعها في قمامة المواد الخطرة. * S61: تجنب تسريب المادة للبيئة. إرجع إلى صحيفة تعليمات السلامة. * S62: لا تحرّض نفسك على التقيؤ إذا ابتلعت شي من المادة. التمس استشارة طبية حالاً، وأظهر الوعاء أو الملصق. * S63: في حال حدوث استنشاق، أخرج للهواء الطلق وابق في استراحة. * S64: اغسل الفم جيدا بالماء إذا ابتلعت شيء من المادة (فقط إذا كان الشخص بكامل وعيه).
rdf:langString Οι φράσεις-S (στα αγγλικά S-phrases, συντομογραφία του Safety Phrases - φράσεις ασφαλείας) ορίζονται στο παράρτημα ΙV της οδηγίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης 67/548/ΕΟΚ : Mέτρα ασφαλείας σχετικά με τις επικίνδυνες ουσίες και παρασκευάσματα και χρησιμοποιούνται για την σήμανση συσκευασιών επικίνδυνων χημικών ουσιών. Η λίστα αναδημοσιεύθηκε στην οδηγία 2001/59/ΕΚ, όπου υπάρχουν μεταφράσεις σε άλλες γλώσσες της ΕΕ. Οι φράσεις ασφαλείας χρησιμοποιούνται διεθνώς και δεν αφορούν μόνο στην Ευρώπη ενώ γίνεται μια συνεχής προσπάθεια για την πλήρη διεθνή εναρμόνιση. * Αναζήτηση Φράσεων-R, Φράσεων-S, CAS, αριθμού ΕΕ με βάση το όνομα ή το μοριακό τύπο ή κάποιον από τους προηγούμενους αριθμούς
rdf:langString S-Frazoj aŭ S-Deklaroj difiniĝas en la 4-a Anekso de la Direktivo 67/548/EEC de la Eŭropa Unio: Averto pri sekureco rilate al damaĝaj substancoj kaj preparaĵoj. La listo solidiĝis kaj ree publikiĝis en la Direktivo 2001/59/EC, kie troveblas tradukojn por aliaj idiomoj de la Eŭropa Unio. Sekve, la listo estis ĝisdatigita kaj ree publikigita en la Direktivo 2006/102/EC, kie aldoniĝis tradukoj por la Eŭropa Unio. Ĉi-deklaroj pri sekureco uziĝas internacie, ne nur en la Eŭropa Unio, kaj nuntempe ekzistas senĉesaj klopodoj cele al internacia harmoniigo. Rimarko:Mankantaj kunigaĵoj de S-deklaroj indikas la forigon de tiuj frazoj aŭ anstataŭigo per alia frazo.
rdf:langString S-phrases are defined in Annex IV of European Union Directive 67/548/EEC: Safety advice concerning dangerous substances and preparations. The list was consolidated and republished in Directive 2001/59/EC, where translations into other EU languages may be found. The list was subsequently updated and republished in Directive 2006/102/EC, where translations to additional European languages were added. These safety phrases are used internationally and not just in Europe, and there is an ongoing effort towards complete international harmonization. (Note: missing S-number combinations indicate phrases that were deleted or replaced by another phrase.)
rdf:langString Les conseils de prudence (« phrases S ») sont des indications présentes sur les étiquettes de produits chimiques, qui conseillent l’utilisateur quant aux précautions à prendre lors de leur manipulation ou utilisation. Elles se présentent sous la forme d'un S suivi d’un ou de plusieurs nombres, chacun correspondant à un conseil particulier. Elles sont définies dans l'annexe IV de la directive européenne 67/548/CEE : Conseils de prudence concernant les substances et préparations dangereuses. La liste a été complétée et publiée à nouveau dans la directive 2001/59/CE. Cette législation a été abrogée au 1er juin 2015 et les phrases S sont devenues des phrases P suivant les directives du système général harmonisé de classification et d'étiquetage des produits chimiques.
rdf:langString Frasa-S (S-phrases / Safety-phrases) didifinisikan dalam Annex IV dari Uni Eropa mengenai: Anjuran keamanan yang berhubungan dengan penanganan bahan-bahan yang berbahaya. Daftar tersebut dikumpulkan dan diterbitkan kembali dalam Directive 2001/59/EC, yang di dalamnya terdapat pula terjemahan ke bahasa lain di lingkungan Uni Eropa. Frasa keamanan tersebut dipakai secara internasional tidak terbatas di Eropa dan sampai saat ini terus diupayakan penyelarasan internasional secara lengkap. (Catatan: Nomor-S yang hilang menunjukkan bahwa frasa tersebut telah dihapus atau digantikan dengan frasa lain.)
rdf:langString 유럽 연합 안전 규정(영어: S-phrases, Safety Phrases)은 유럽 연합 에 정의된 규정이다.
rdf:langString Sono chiamate frasi S (frasi di sicurezza) alcune frasi convenzionali, oggi abrogate, che descrivevano i consigli di prudenza cui attenersi in caso di manipolazione di sostanze chimiche. Le frasi S erano state codificate dall'Unione europea nella direttiva 88/379/CEE, che prevedeva che ogni confezione di prodotto chimico recasse sulla propria etichetta le frasi R e le frasi S corrispondenti al prodotto chimico ivi contenuto. Ad ogni frase era associato un codice univoco composto dalla lettera S seguita da un numero, e ad ogni codice corrispondevano le diverse traduzioni della frase in ogni lingua ufficiale dell'Unione europea. Nel 2008 è entrato in vigore il Regolamento (CE) n. 1272/2008, che ha sostituito le frasi S con i cosiddetti consigli P.
rdf:langString Verwijzingen naar R- en S-zinnen kwamen voor op verpakkingen en beschrijvingen van chemische stoffen en hadden betrekking op risico's (R-zinnen) en veiligheidsmaatregelen (S-zinnen). Tussen 2010 en 2015 werden de R- en S-zinnen vervangen door de H- en P-zinnen op basis van de nieuwe EU-verordening Globally Harmonised System of Classification and Labelling of Chemicals (GHS).
rdf:langString セーフティフレーズ(英語: Safety phrases、略:S-phrases)とは欧州連合で制定された有害性化学物質の安全な取扱いを表す一種の分類番号である。 Directive 67/548/EEC Annex Ⅳで制定された。 欧州連合加盟国との間で輸出入される化学製品には以下の項目を付ける義務がある。 * 「物質の名称」 * 「製造業者/輸入業者の名称」 * 「住所及び電話番号」 * 「ハザードシンボル」 * 「危険指示、物質に起因する危険有害性リスクを示すリスクフレーズ」 * 「物質の安全使用、取扱い上の注意を表すセーフティフレーズ」 * 「EINECS番号」 フレーズに関しては欧州連合で公文書を作成することになっている全ての公用語で制定されている。製品にフレーズは記載せず記号のみを記載するのは多言語間にわたる運用を考慮しているためである。日本語表記に関しては公的に制定されたものが無いためここに記載されているものは英語版を元にした日本語訳である。
rdf:langString Zwroty S (od ang. S-phrases, czyli safety phrases), zwroty bezpieczeństwa – dawniej stosowane oznaczenia na opakowaniu substancji chemicznej lub preparatu chemicznego określające sposób prawidłowego postępowania w celu zminimalizowania ryzyka związanego z używaniem tej substancji lub tego preparatu. Zwroty mają postać Sx, gdzie x jest liczbą naturalną. W roku 2015 na mocy rozporządzenia CLP (wdrażającego Globalnie Zharmonizowany System Klasyfikacji i Oznakowania Chemikaliów), zwroty S zostały zastąpione przez zwroty P.
rdf:langString Фразы по безопасности (указания по безопасности, S-фразы; англ. Safety Statements, S statements, S numbers, S phrases, S sentences) — стандартные указания по безопасному обращению с опасными веществами, установленные в Приложении IV Директивы 67/548/EEC ЕЭС «Согласование законов, предписаний и административных положений в отношении классификации, упаковки и маркировки опасных веществ».Список указаний был переопубликован в директиве 2001/59/EC Евросоюза.
rdf:langString Skyddsfraser eller S-fraser är ett klassificeringssystem av skydds- och säkerhetsföreskrifter för hantering av kemiska produkter. Systemet definieras i bilaga IV i rådsdirektiv 67/548/EEG och används främst inom EU men har även en viss användning utanför EU. Varje skyddsfras åtföljs även av en kod som består av ett versalt S samt en siffra. I listan nedan förklaras vad dessa koder betyder. Från och med 1 juni 2015 används Skyddsangivelser enligt på förpackningarna och finns hos Kemikalieinspektionens hemsida.
rdf:langString 安全建議標準詞(英語:Safety phrases,簡寫:S-phrases)是於《欧盟指導標準67/548/EEC 附錄Ⅳ: 有關危險物品與其儲備的安全建議》裡定義。該列表被集中並再出版於指導標準2001/59/EC(页面存档备份,存于互联网档案馆),讀者於該處也可以找到其他欧盟語系翻譯。 該處安全建議標準詞為國際通用,並不只是侷限於歐洲,並且該標準詞目前正致力於完成國際同調。注意:缺少S-號碼的組合表示標準詞被刪除或者被其他標準詞取代。
rdf:langString Повідомлення безпеки (англ. S-phrases) — стандартні фрази, які використовуються у Європі та інших країнах світу для відображення ступенів ризику та засобів використання тих або інших речовин.Дані фрази визначено у Додатку IV Директиви 67/548/EEC Євросоюзу Інструкції з безпеки щодо небезпечних речовин та препаратів. Нижче наводиться неофіційний переклад. * S1: Зберігати у зачинених місцях * S2: Зберігати в недоступності для дітей * S3: Зберігати у прохолодному місці * S4: Зберігати поза житловими приміщеннями * S5: Зберігати вміст під … (відповідну рідину вказує виробник) * S6: Зберігати під … (інертний газ вказує виробник) * S7: Зберігати у щільно зачиненій тарі * S8: Зберігати у сухій тарі * S9: Зберігати тару у добре провітрюваному місці * S12: Зберігати у незапечатаному стані * S13: Зберігати подалі від їжі, напоїв та корму для тварин * S14: Зберігати подалі від … (несумісні речовини вказує виробник) * S15: Зберігати подалі від тепла * S16: Зберігати подалі від джерел вогню — Не палити * S17: Зберігати подалі від горючих матеріалів * S18: Поводитись та відкривати обережно * S20: Під час використання не їсти і не пити * S21: Під час використання не курити * S22: Не вдихати пил * S23: Не вдихати газ/дим/пару/розпорошену рідину (відповідне поняття вказує виробник) * S24: Уникати потрапляння на шкіру * S25: Уникати потрапляння в очі * S26: У випадку потрапляння в очі, негайно промити очі великою кількістю води та звернутися по допомогу до медичних працівників * S27: Негайно зняти увесь заражений одяг * S28: У випадку потрапляння на шкіру, негайно промити великою кількістю … (речовину вказує виробник) * S29: Не зливати у водогін та каналізацію * S30: У жодному разі не додавати воду до даної речовини * S33: Вжити запобіжних заходів проти статичних розрядів * S35: Дана речовина та її тара повинні утилізуватися безпечним чином * S36: Надягати відповідний захисний одяг * S37: Надягати відповідні захисні рукавиці * S38: У разі недостатньої вентиляції надягати відповідне респіраторне оснащення * S39: Надягати захисні засоби для очей/обличчя * S40: Для миття підлог та інших об'єктів, що забруднені даною речовиною, використовувати … (вказує виробник) * S41: У випадку пожежі і/або вибуху не вдихати дим * S42: Під час фумігації/розпилювання надягати відповідне респіраторне оснащення (вказує виробник) * S43: У випадку пожежі використовувати … (вказується тип обладнання для пожежогасіння. Якщо вода збільшує ризик, додати — У жодному разі не використовувати воду) * S45: У нещасних випадках або при виникненні відчуття недуги, негайно звернутися за медичною допомогою (якщо можливо, із зазначенням відповідної етикетки) * S46: У випадку проковтування, негайно звернутися за медичною допомогою та показати дану тару або етикетку * S47: Зберігати при температурах, що не перевищують … °C (вказує виробник) * S48: Зберігати у вологому стані з … (відповідну речовину вказує виробник) * S49: Зберігати тільки в оригінальній тарі * S50: Не змішувати з … (вказує виробник) * S51: Використовувати тільки в добре провітрюваних місцях * S52: Не рекомендується використання всередині приміщень на великих площинах * S53: Не залишати відкритим для зовнішніх впливів — отримати особливі інструкції перед використанням * S56: Утилізувати дану речовину і її тару в місцях збору небезпечних речовин або спеціального сміття * S57: Використовувати придатну тару, щоб уникнути забруднення довкілля * S59: Звернутися до виробника/постачальника за інформацією про відновлення та утилізацію * S60: Дану речовину та її тару треба утилізувати як небезпечні відходи * S61: Уникати потрапляння в навколишнє середовище. Дивіться спеціальні інструкції/інформацію з безпеки * S62: У випадку проковтування не викликати блювання: негайно звернутися за медичною допомогою та показати дану упаковку або етикетку * S63: У разі нещасного випадку після вдихання: вивести постраждалого на свіже повітря та дати спокій на деякий час * S64: У випадку проковтування промити рот водою (тільки якщо постраждалий у свідомому стані)
xsd:nonNegativeInteger 9303

data from the linked data cloud