License compatibility
http://dbpedia.org/resource/License_compatibility an entity of type: Thing
En informàtica, compatibilitat entre llicències fa referència al problema que s'associa a les llicències aplicables a obres aconseguides per drets d'autor, particularment a les llicències de programari. Aquestes llicències poden contenir requeriments contradictoris i, per aquest motiu, resulta impossible combinar el codi font de diferents paquets de programes o continguts d'aquestes obres per a crear noves obres.
rdf:langString
Licencokongruo rilatas al la problemo pri licencoj de verkoj submetitaj al kopirajto, ĉefe softvaraj licencoj, kiuj povas enteni multajn kontraŭstarajn postulojn, malebligante kombinon de fontokodoj de tiaj programaroj aŭ de enhavo de tiaj verkoj por krei novajn verkojn.
rdf:langString
라이선스 호환성(license compatibility)은 복수의 저작물에 적용된 상이한 라이선스가 새로운 저작물을 만들기 위하여 해당 저작물들의 소스 코드나 내용물을 결합시키는 것을 불가능하게 만드는 조건을 포함할 때 발생하는 문제이다.
rdf:langString
ライセンスの互換性(ライセンスのごかんせい、License compatibility)は、ライセンスの共存可能性とも言い、著作権に基づく著作物に適用されるライセンス、とりわけソフトウェアパッケージのライセンスについて、異なるライセンスを持つ著作物を組み合わせることが可能であるか否かの判断を指す。新しい著作物を作成する目的で複数のパッケージのソースコードや複数の著作物のコンテンツを組み合わせ、著作権法に則り合法的に頒布することができなくなるような、矛盾した要求を含むライセンスについての問題が、本稿の主題である。
rdf:langString
La compatibilità tra licenze, In informatica, si riferisce al problema che si verifica quando si combina il codice sorgente di due o più programmi coperti da licenze per il software. In particolare si fa riferimento ai pacchetti software, che contengono clausole in contrasto tra loro tali da rendere impossibile la creazione di nuovi programmi.
rdf:langString
许可证兼容性是指软件许可证包含相互矛盾的必要条件,而无法将其源代码合并成新的软件包的问题。 例如,假设一个许可证规定“修改后的版本必须在所有广告中提及开发者”,而另一个许可证则规定“修改后的版本不能包含额外的署名要求”。如果将分别使用了上述两款许可证的两个软件合并成一个软件,传播整合后的软件是不合法的,因为许可证的两个要求无法同时满足。因此,我们会说这两个软件包的许可证互相不兼容。 即使是开放源代码促进会(OSI)或自由软件基金会(FSF)核准的许可证,相互间也并不全部兼容,因而不是所有OSI或FSF核准的许可证都可以混合使用。比如,将在Mozilla公共许可证1.1版(或更舊版本,如1.0版)下发布的代码与GNU通用公共许可协议下发布的代码混合成一个新软件后,不可能在不违反GPL或MPL 1.1许可证条款的情况下传播它,即使这两个许可证都经过OSI和FSF核准。
rdf:langString
License compatibility is a legal framework that allows for pieces of software with different software licenses to be distributed together. The need for such a framework arises because the different licenses can contain contradictory requirements, rendering it impossible to legally combine source code from separately-licensed software in order to create and publish a new program. Proprietary licenses are generally program-specific and incompatible; authors must negotiate to combine code. Copyleft licenses are commonly deliberately incompatible with proprietary licenses, in order to prevent copyleft software from being re-licensed under a proprietary license, turning it into proprietary software. Many copyleft licenses explicitly allow relicensing under some other copyleft licenses. Permissi
rdf:langString
La expresión compatibilidad de licencia hace referencia al problema que se asocia a licencias aplicables a obras alcanzadas por derechos de autor, particularmente licencias de paquetes de software, que pueden contener requerimientos contradictorios, resultando imposible con ello combinar código fuente de diferentes paquetes o contenido de tales obras de forma de crear nuevas obras.
rdf:langString
Compatibilidade de licenças refere-se ao problema com licenças aplicadas aos trabalhos sujeitos a copyright (direitos de autor), onde podem conter exigências contraditórias, tornando-se impossível combinar o código fonte de pacotes ou conteúdos de alguns trabalhos, sendo necessário então recriar o trabalho, devido a divergências nas licenças pelas quais os mesmos foram distrbuídos.
rdf:langString
Совмести́мость лице́нзий (англ. License compatibility) — проблема совместимости лицензий на программное обеспечение, текст которых может содержать противоречивые требования, что делает невозможным объединить исходный код из таких пакетов в целях создания новых пакетов программного обеспечения. Не все лицензии, одобряемые OSI и Free Software Foundation, совместимы; например, из-за условий лицензий невозможно совместить программное обеспечение под Mozilla Public License и под GNU General Public License.
rdf:langString
Сумісність ліцензій (англ. License compatibility) — проблема сумісності ліцензій на програмне забезпечення, текст яких може містити суперечливі вимоги, що робить неможливим об'єднати початковий код з таких пакунків для створення нових пакунків програмного забезпечення. Не всі ліцензії, схвалювані OSI і Free Software Foundation, сумісні; наприклад, через умови ліцензій неможливо поєднати програмне забезпечення під Mozilla Public License і під GNU General Public License.
rdf:langString
rdf:langString
Compatibilitat entre llicències
rdf:langString
Licencokongruo
rdf:langString
Compatibilidad de licencia
rdf:langString
Compatibilità tra licenze
rdf:langString
License compatibility
rdf:langString
라이선스 호환성
rdf:langString
ライセンスの互換性
rdf:langString
Compatibilidade de licenças
rdf:langString
Совместимость лицензий
rdf:langString
Сумісність ліцензій
rdf:langString
许可证兼容性
xsd:integer
12741271
xsd:integer
1114843827
rdf:langString
y
rdf:langString
December 2016
rdf:langString
July 2016
rdf:langString
This LWN source _uses_ the term. The cited sentence _defines_ the term; the source does not.
rdf:langString
En informàtica, compatibilitat entre llicències fa referència al problema que s'associa a les llicències aplicables a obres aconseguides per drets d'autor, particularment a les llicències de programari. Aquestes llicències poden contenir requeriments contradictoris i, per aquest motiu, resulta impossible combinar el codi font de diferents paquets de programes o continguts d'aquestes obres per a crear noves obres.
rdf:langString
Licencokongruo rilatas al la problemo pri licencoj de verkoj submetitaj al kopirajto, ĉefe softvaraj licencoj, kiuj povas enteni multajn kontraŭstarajn postulojn, malebligante kombinon de fontokodoj de tiaj programaroj aŭ de enhavo de tiaj verkoj por krei novajn verkojn.
rdf:langString
License compatibility is a legal framework that allows for pieces of software with different software licenses to be distributed together. The need for such a framework arises because the different licenses can contain contradictory requirements, rendering it impossible to legally combine source code from separately-licensed software in order to create and publish a new program. Proprietary licenses are generally program-specific and incompatible; authors must negotiate to combine code. Copyleft licenses are commonly deliberately incompatible with proprietary licenses, in order to prevent copyleft software from being re-licensed under a proprietary license, turning it into proprietary software. Many copyleft licenses explicitly allow relicensing under some other copyleft licenses. Permissive licenses are (with minor exceptions) compatible with everything, including proprietary licenses; there is thus no guarantee that all derived works will remain under a permissive license.
rdf:langString
La expresión compatibilidad de licencia hace referencia al problema que se asocia a licencias aplicables a obras alcanzadas por derechos de autor, particularmente licencias de paquetes de software, que pueden contener requerimientos contradictorios, resultando imposible con ello combinar código fuente de diferentes paquetes o contenido de tales obras de forma de crear nuevas obras. Por ejemplo, supóngase que la licencia de un paquete de software dice lo siguiente: «versiones modificadas deben mencionar a los desarrolladores en todo material promocional», y otra licencia dice: «versiones modificadas no pueden contener requerimientos de atribución adicionales». Si alguien combina un paquete de software que usa la licencia indicada primero con un paquete de software que utiliza la mencionada en segundo lugar, sería imposible distribuir de manera legal la combinación sin un permiso directo de los propietarios del derecho de autor de ambos paquetes porque no es posible satisfacer simultáneamente ambos requerimientos. Por lo tanto, estos dos paquetes son incompatibles desde el punto de vista de sus licencias. No todas las licencias aprobadas por la OSI o por la Free Software Foundation son compatibles entre sí, por lo tanto no todo el código bajo licencias aprobadas OSI o FSF puede ser mezclado. Por ejemplo, software nuevo que mezcla código publicado bajo la Mozilla Public License con código bajo la GNU General Public License (ambas licencias han sido aprobadas por OSI y FSF) no puede ser distribuido de una forma que no viole los términos de la GPL o la MPL. El Diagrama de licencias FLOSS explica la compatibilidad o falta de ella entre algunas de las licencias más comunes.
rdf:langString
라이선스 호환성(license compatibility)은 복수의 저작물에 적용된 상이한 라이선스가 새로운 저작물을 만들기 위하여 해당 저작물들의 소스 코드나 내용물을 결합시키는 것을 불가능하게 만드는 조건을 포함할 때 발생하는 문제이다.
rdf:langString
ライセンスの互換性(ライセンスのごかんせい、License compatibility)は、ライセンスの共存可能性とも言い、著作権に基づく著作物に適用されるライセンス、とりわけソフトウェアパッケージのライセンスについて、異なるライセンスを持つ著作物を組み合わせることが可能であるか否かの判断を指す。新しい著作物を作成する目的で複数のパッケージのソースコードや複数の著作物のコンテンツを組み合わせ、著作権法に則り合法的に頒布することができなくなるような、矛盾した要求を含むライセンスについての問題が、本稿の主題である。
rdf:langString
La compatibilità tra licenze, In informatica, si riferisce al problema che si verifica quando si combina il codice sorgente di due o più programmi coperti da licenze per il software. In particolare si fa riferimento ai pacchetti software, che contengono clausole in contrasto tra loro tali da rendere impossibile la creazione di nuovi programmi.
rdf:langString
Compatibilidade de licenças refere-se ao problema com licenças aplicadas aos trabalhos sujeitos a copyright (direitos de autor), onde podem conter exigências contraditórias, tornando-se impossível combinar o código fonte de pacotes ou conteúdos de alguns trabalhos, sendo necessário então recriar o trabalho, devido a divergências nas licenças pelas quais os mesmos foram distrbuídos. Por exemplo, supomos que uma licença diga que "versões modificadas devem mencionar os desenvolvedores em qualquer material publicitário", e a outra diga que "versões modificadas não podem conter atribuições adicionais ou requerimentos". Se alguém combinar um pacote de software que utiliza-se de um pacote com uma licença junto a um outro pacote distribuído sobre outra licença, torna-se impossível distribuir legalmente a combinação deste pacotes sem que haja a permissão direta dos autores (detentores do direito autoral) devido ao fato que as duas normas se contradizem simultâneamente. Desta forma, estes dois pacotes teram licenças incompatíveis. Nem todas as licenças aprovadas pela OSI ou pela Free Software Foundation são compatíveis umas com as outras, desta forma nem todos os códigos sobre OSI ou FSF com as licenças aprovadas podem ser mesclados. Por exemplo, um software novo que mescla código distribuído sobre a licença Mozilla Public License com código distribuído sobre a licença GNU General Public License (ambas licenças aprovadas pela OSI e FSF) não podem ser distribuídos devido ao fato que este novo software inadvertidamente viola os termos do GPL ou então do MPL. O FLOSS License Slide faz uma demonstração das licenças compatíveis.
rdf:langString
Сумісність ліцензій (англ. License compatibility) — проблема сумісності ліцензій на програмне забезпечення, текст яких може містити суперечливі вимоги, що робить неможливим об'єднати початковий код з таких пакунків для створення нових пакунків програмного забезпечення. Наприклад, одна ліцензія може вимагати згадувати розробників початкового коду в усіх рекламних матеріалах похідних робіт (modified versions must mention the developers in any advertising materials), а ліцензія іншого коду — забороняти додаткові вимоги до похідних робіт (modified versions cannot contain additional attribution requirements). Якщо хтось поєднає програмне забезпечення під цими ліцензіями, то не зможе легально поширювати його, оскільки ці умови не можуть бути виконані одночасно. Таким чином, описані в прикладі програми ліцензійно несумісні. Не всі ліцензії, схвалювані OSI і Free Software Foundation, сумісні; наприклад, через умови ліцензій неможливо поєднати програмне забезпечення під Mozilla Public License і під GNU General Public License.
rdf:langString
Совмести́мость лице́нзий (англ. License compatibility) — проблема совместимости лицензий на программное обеспечение, текст которых может содержать противоречивые требования, что делает невозможным объединить исходный код из таких пакетов в целях создания новых пакетов программного обеспечения. Например, одна лицензия может требовать упоминать разработчиков исходного кода во всех рекламных материалах производных работ (modified versions must mention the developers in any advertising materials), а лицензия другого кода — запрещать дополнительные требования к производным работам (modified versions cannot contain additional attribution requirements). Если кто-нибудь совместит программное обеспечение под этими лицензиями, то не сможет легально распространять его, так как данные условия не могут быть выполнены одновременно. Таким образом, описанные в примере программы лицензионно несовместимы. Не все лицензии, одобряемые OSI и Free Software Foundation, совместимы; например, из-за условий лицензий невозможно совместить программное обеспечение под Mozilla Public License и под GNU General Public License.
rdf:langString
许可证兼容性是指软件许可证包含相互矛盾的必要条件,而无法将其源代码合并成新的软件包的问题。 例如,假设一个许可证规定“修改后的版本必须在所有广告中提及开发者”,而另一个许可证则规定“修改后的版本不能包含额外的署名要求”。如果将分别使用了上述两款许可证的两个软件合并成一个软件,传播整合后的软件是不合法的,因为许可证的两个要求无法同时满足。因此,我们会说这两个软件包的许可证互相不兼容。 即使是开放源代码促进会(OSI)或自由软件基金会(FSF)核准的许可证,相互间也并不全部兼容,因而不是所有OSI或FSF核准的许可证都可以混合使用。比如,将在Mozilla公共许可证1.1版(或更舊版本,如1.0版)下发布的代码与GNU通用公共许可协议下发布的代码混合成一个新软件后,不可能在不违反GPL或MPL 1.1许可证条款的情况下传播它,即使这两个许可证都经过OSI和FSF核准。
xsd:nonNegativeInteger
51971