Liberation Day (Hong Kong)
http://dbpedia.org/resource/Liberation_Day_(Hong_Kong) an entity of type: TimeInterval
香港重光紀念日(英語:Liberation Day)是紀念盟軍在第二次世界大戰中擊敗日本取得勝利,結束長達三年零八個月的香港日佔時期,恢復由英國統治香港的日子。紀念日曾經為香港公眾假期之一,定於每年8月最後的星期一及之前的星期六。
rdf:langString
During British rule, Liberation Day celebration took place in Hong Kong on the last Monday in August to commemorate the liberation of Hong Kong from Japanese occupation on 30 August 1945. No official ceremonies have taken place in Hong Kong since the handover to China in 1997. Nevertheless, unofficial delegations mark the day at The Cenotaph, and the flag poles are occasionally dressed. On September 9, 1998, the Holidays (Amendment) Bill 1998, which included the abolition of the public holiday for Liberation Day, was passed.
rdf:langString
Pendant la gouvernance britannique, la célébration du jour de la libération (重光紀念日) avait lieu à Hong Kong tous les ans le dernier lundi d'août pour commémorer la fin de l'occupation japonaise le 30 août 1945. Aucune cérémonie officielle n'a plus eu lieu depuis la rétrocession de Hong Kong à la Chine en 1997. Néanmoins, des délégations non officielles organisent tout de même des événements au cénotaphe et les mâts de drapeau sont parfois habillés. Le jour commémoratif de la guerre de résistance est créé après 1997 mais fait en fait référence à la seconde guerre sino-japonaise.
rdf:langString
rdf:langString
Jour de la libération (Hong Kong)
rdf:langString
Liberation Day (Hong Kong)
rdf:langString
香港重光紀念日
rdf:langString
Liberation Day
rdf:langString
重光紀念日
xsd:integer
46693823
xsd:integer
1119469424
rdf:langString
last
rdf:langString
Monday
rdf:langString
Liberation Day
rdf:langString
commemorates liberation from Japanese occupation
rdf:langString
Liberation of Hong Kong in 1945
rdf:langString
annual
rdf:langString
Cung4 gwong1 gei2 nim6 Jat6
rdf:langString
"Recover Light Memorial Day"
rdf:langString
War Memorial
rdf:langString
August
rdf:langString
重光紀念日
rdf:langString
重光纪念日
rdf:langString
重光紀念日
rdf:langString
historical
rdf:langString
Chùng gwōng géi nim yat
rdf:langString
During British rule, Liberation Day celebration took place in Hong Kong on the last Monday in August to commemorate the liberation of Hong Kong from Japanese occupation on 30 August 1945. No official ceremonies have taken place in Hong Kong since the handover to China in 1997. Nevertheless, unofficial delegations mark the day at The Cenotaph, and the flag poles are occasionally dressed. On September 9, 1998, the Holidays (Amendment) Bill 1998, which included the abolition of the public holiday for Liberation Day, was passed. The Memorial Day of the War of Resistance was created after 1997, referring to the Second Sino-Japanese War.
rdf:langString
Pendant la gouvernance britannique, la célébration du jour de la libération (重光紀念日) avait lieu à Hong Kong tous les ans le dernier lundi d'août pour commémorer la fin de l'occupation japonaise le 30 août 1945. Aucune cérémonie officielle n'a plus eu lieu depuis la rétrocession de Hong Kong à la Chine en 1997. Néanmoins, des délégations non officielles organisent tout de même des événements au cénotaphe et les mâts de drapeau sont parfois habillés. Le 9 septembre 1998, la loi (amendement) Vacances est adoptée en indiquant l'abolition du jour de la victoire sur le Japon comme jour férié, et donc du jour de la libération à Hong Kong. Le jour commémoratif de la guerre de résistance est créé après 1997 mais fait en fait référence à la seconde guerre sino-japonaise.
rdf:langString
香港重光紀念日(英語:Liberation Day)是紀念盟軍在第二次世界大戰中擊敗日本取得勝利,結束長達三年零八個月的香港日佔時期,恢復由英國統治香港的日子。紀念日曾經為香港公眾假期之一,定於每年8月最後的星期一及之前的星期六。
xsd:integer
1946
xsd:integer
1996
xsd:nonNegativeInteger
2789
xsd:string
commemorates liberation fromJapanese occupation