Liber Linteus

http://dbpedia.org/resource/Liber_Linteus an entity of type: WikicatManuscripts

Agramer Mumienbinde(n) oder Zagreber Mumienbinden (lat.: Liber Linteus Zagrabiensis) wird ein altes Leinenbuch genannt, das in etruskischer Sprache und Schrift abgefasst ist und im Archäologischen Museum Zagreb (früher: Agram) aufbewahrt wird. Es handelt sich um den längsten etruskischen Text, der heute bekannt ist. rdf:langString
La Liber Linteus (latine Tola libro (de Zagrebo) aŭ Libro de Agram) estas la plej longa etruska teksto kaj la sola ampleksa tola libro. Laŭ supozoj, ĝi estis rita kalendaro. La teksaĵo de la libro konserviĝis, ĉar oni uzis ĝin por banderolado de mumio en la ptolemeja Egipto. La mumio kaj la manuskripto estas nun rezervitaj en malvarmigata ĉambro de Arĥeologia Muzeo de Zagrebo, Kroatio. rdf:langString
El Liber Linteus Zagrabiensis (en latín: Libro de lino de Zagreb), también conocido como Liber Agramensis, es el texto más largo conocido escrito en lengua etrusca (se estima que sus 230 líneas contienen unas 13 000 palabras, aunque sólo unas 1200 palabras son legibles, dado su estado de conservación) y el único libro existente escrito en lino. rdf:langString
Liber Linteus Zagrabiensis (euskaraz: Zagrebeko Lihozko Liburua), baita ere Liber Agramensis bezala ezagututa, etruskoz idatzita ezagutzen den testu luzeena da. rdf:langString
Il Liber linteus Zagrabiensis (Latino: Libro in lino di Zagabria; abbr.: LLZ), più comunemente conosciuto come Mummia di Zagabria e più raramente chiamato Liber Agramensis, è il più lungo testo in lingua etrusca di cui disponiamo (circa 1200 parole) e il solo libro in lino esistente. È considerato anche il libro più antico d'Europa rdf:langString
Liber Linteus (znana też jako Liber Zagrabiensis, czyli Lniana księga lub Księga z Zagrzebia) – jedyna zachowana do naszych czasów księga napisana w języku etruskim, powstała około 250 roku p.n.e. rdf:langString
Liber Linteus («Льняная книга»), также известная как «Книга Загребской мумии» (лат. Liber Agramensis), — книга на этрусском языке, написанная на льняном полотне. Является самой длинной из всех известных надписей на этрусском языке. Большая часть надписи до сих пор не переведена, однако расшифрованные слова позволяют понять, что книга являлась одной из ритуальных книг этрусков, содержащей ритуальные обряды, которые требовалось выполнять в специально установленные для этого праздники. Книга хранится в Хорватии в Археологическом музее Загреба. rdf:langString
El Liber Linteus Zagrabiensis (en llatí: llibre de lli de Zagreb), també conegut com a Liber Agramensis, és el text més llarg conegut escrit en etrusc (té prop de 1.200 paraules) i l'únic llibre que hi ha escrit sobre lli. El document, que ha estat datat al voltant del segle i aC, és un text cal·ligrafiat en tintes vermella i negra en una dotzena de columnes verticals sobre un drap de lli dividit en vint requadres rectangulars, que va ser utilitzat en el període ptolemaic per tal d'embenar la mòmia d'una dona. Va ser trobat a Egipte a mitjans del segle xix. S'anomena "de Zagreb" per la ciutat de Zagreb, Croàcia, al museu arqueològic de la qual es conserva actualment i on va ser transportada la mòmia des d'Egipte per Mihail de Brariæ. El text, que sembla un calendari ritual, va ser estudiat rdf:langString
The Liber Linteus Zagrabiensis (Latin for "Linen Book of Zagreb", also rarely known as Liber Agramensis, "Book of Agram") is the longest Etruscan text and the only extant linen book, dated to the 3rd century BCE. (The second longest, Tabula Capuana, also seems to be a ritual calendar.) Much of it is untranslated because of the lack of knowledge about the Etruscan language, though the words and phrases which can be understood indicate that the text is most likely a ritual calendar. Miles Beckwith points out with regard to this text that "in the last thirty or forty years, our understanding of Etruscan has increased substantially," and Bouke van der Meer has published a word-by-word analysis of the entire text. J.Krall's 1892 transcription of the entire text can be found at: https://archive. rdf:langString
Le Liber linteus Zagrabiensis, également appelé Momie de Zagreb ou Liber Agramensis, est un manuscrit étrusque. Il s'agit d'un « livre », manuscrit sur toile de lin, servant de bandelettes enveloppant une momie trouvée en Égypte et conservé au musée national de Zagreb, d'où son nom. rdf:langString
Liber Linteus або Liber linteus Zagrebiensis («Лляна книга» або «Загребська лляна книга», також відома як «Книга (Загребської) мумії», Liber Agramensis) — книга етруською мовою, написана на лляному полотні. Є найдовшим з усіх відомих надписів етруською мовою. Більша частина надпису дотепер не перекладена, однак дешифровані окремі слова дозволяють зрозуміти, що книга була однією з ритуальних книг етрусків, що містила опис ритуальних обрядів, які треба було виконувати в спеціально відведені для цього святкові дні й у спеціально відведених для цього місцях. rdf:langString
rdf:langString Liber Linteus Zagrabiensis
rdf:langString Agramer Mumienbinde
rdf:langString Liber Linteus
rdf:langString Liber Linteus Zagrabiensis
rdf:langString Liber Linteus Zagrabiensis
rdf:langString Liber linteus Zagrabiensis
rdf:langString Liber linteus
rdf:langString Liber Linteus
rdf:langString Liber Linteus
rdf:langString Liber Linteus
rdf:langString Liber Linteus
xsd:integer 315476
xsd:integer 1123381430
rdf:langString El Liber Linteus Zagrabiensis (en llatí: llibre de lli de Zagreb), també conegut com a Liber Agramensis, és el text més llarg conegut escrit en etrusc (té prop de 1.200 paraules) i l'únic llibre que hi ha escrit sobre lli. El document, que ha estat datat al voltant del segle i aC, és un text cal·ligrafiat en tintes vermella i negra en una dotzena de columnes verticals sobre un drap de lli dividit en vint requadres rectangulars, que va ser utilitzat en el període ptolemaic per tal d'embenar la mòmia d'una dona. Va ser trobat a Egipte a mitjans del segle xix. S'anomena "de Zagreb" per la ciutat de Zagreb, Croàcia, al museu arqueològic de la qual es conserva actualment i on va ser transportada la mòmia des d'Egipte per Mihail de Brariæ. El text, que sembla un calendari ritual, va ser estudiat només a partir de finals del segle xix.
rdf:langString Agramer Mumienbinde(n) oder Zagreber Mumienbinden (lat.: Liber Linteus Zagrabiensis) wird ein altes Leinenbuch genannt, das in etruskischer Sprache und Schrift abgefasst ist und im Archäologischen Museum Zagreb (früher: Agram) aufbewahrt wird. Es handelt sich um den längsten etruskischen Text, der heute bekannt ist.
rdf:langString La Liber Linteus (latine Tola libro (de Zagrebo) aŭ Libro de Agram) estas la plej longa etruska teksto kaj la sola ampleksa tola libro. Laŭ supozoj, ĝi estis rita kalendaro. La teksaĵo de la libro konserviĝis, ĉar oni uzis ĝin por banderolado de mumio en la ptolemeja Egipto. La mumio kaj la manuskripto estas nun rezervitaj en malvarmigata ĉambro de Arĥeologia Muzeo de Zagrebo, Kroatio.
rdf:langString El Liber Linteus Zagrabiensis (en latín: Libro de lino de Zagreb), también conocido como Liber Agramensis, es el texto más largo conocido escrito en lengua etrusca (se estima que sus 230 líneas contienen unas 13 000 palabras, aunque sólo unas 1200 palabras son legibles, dado su estado de conservación) y el único libro existente escrito en lino.
rdf:langString Liber Linteus Zagrabiensis (euskaraz: Zagrebeko Lihozko Liburua), baita ere Liber Agramensis bezala ezagututa, etruskoz idatzita ezagutzen den testu luzeena da.
rdf:langString Le Liber linteus Zagrabiensis, également appelé Momie de Zagreb ou Liber Agramensis, est un manuscrit étrusque. Il s'agit d'un « livre », manuscrit sur toile de lin, servant de bandelettes enveloppant une momie trouvée en Égypte et conservé au musée national de Zagreb, d'où son nom. Datant du Ier siècle av. J.-C. environ, il s'agit d'un texte calligraphié en rouge et noir en une douzaine de colonnes verticales et, sur les 230 lignes contenant environ 1 200 mots lisibles, plus une centaine qu'il est possible de déduire du contexte, cinq cents mots originaux émergent compte tenu des répétitions typiques des formules et invocations rituelles. On pourrait définir ce livre comme une sorte de calendrier religieux évoquant certaines divinités et les cérémonies à accomplir aux lieux et dates indiqués.
rdf:langString The Liber Linteus Zagrabiensis (Latin for "Linen Book of Zagreb", also rarely known as Liber Agramensis, "Book of Agram") is the longest Etruscan text and the only extant linen book, dated to the 3rd century BCE. (The second longest, Tabula Capuana, also seems to be a ritual calendar.) Much of it is untranslated because of the lack of knowledge about the Etruscan language, though the words and phrases which can be understood indicate that the text is most likely a ritual calendar. Miles Beckwith points out with regard to this text that "in the last thirty or forty years, our understanding of Etruscan has increased substantially," and Bouke van der Meer has published a word-by-word analysis of the entire text. J.Krall's 1892 transcription of the entire text can be found at: https://archive.org/details/denkschriften4142ster/page/n277/mode/2up The fabric of the book was preserved when it was used for mummy wrappings in Ptolemaic Egypt. The mummy was bought in Alexandria in 1848 and since 1867 both the mummy and the manuscript have been kept in Zagreb, Croatia, now in a refrigerated room at the Archaeological Museum.
rdf:langString Il Liber linteus Zagrabiensis (Latino: Libro in lino di Zagabria; abbr.: LLZ), più comunemente conosciuto come Mummia di Zagabria e più raramente chiamato Liber Agramensis, è il più lungo testo in lingua etrusca di cui disponiamo (circa 1200 parole) e il solo libro in lino esistente. È considerato anche il libro più antico d'Europa
rdf:langString Liber Linteus (znana też jako Liber Zagrabiensis, czyli Lniana księga lub Księga z Zagrzebia) – jedyna zachowana do naszych czasów księga napisana w języku etruskim, powstała około 250 roku p.n.e.
rdf:langString Liber Linteus («Льняная книга»), также известная как «Книга Загребской мумии» (лат. Liber Agramensis), — книга на этрусском языке, написанная на льняном полотне. Является самой длинной из всех известных надписей на этрусском языке. Большая часть надписи до сих пор не переведена, однако расшифрованные слова позволяют понять, что книга являлась одной из ритуальных книг этрусков, содержащей ритуальные обряды, которые требовалось выполнять в специально установленные для этого праздники. Книга хранится в Хорватии в Археологическом музее Загреба.
rdf:langString Liber Linteus або Liber linteus Zagrebiensis («Лляна книга» або «Загребська лляна книга», також відома як «Книга (Загребської) мумії», Liber Agramensis) — книга етруською мовою, написана на лляному полотні. Є найдовшим з усіх відомих надписів етруською мовою. Більша частина надпису дотепер не перекладена, однак дешифровані окремі слова дозволяють зрозуміти, що книга була однією з ритуальних книг етрусків, що містила опис ритуальних обрядів, які треба було виконувати в спеціально відведені для цього святкові дні й у спеціально відведених для цього місцях. Книга зберігається у Хорватії в Археологічному музеї столиці країни Загреба.
xsd:nonNegativeInteger 80586

data from the linked data cloud