Les Enfants terribles
http://dbpedia.org/resource/Les_Enfants_terribles an entity of type: Thing
Ume terribleak (frantsesez Les Enfants Terribles) Jean Cocteauren eleberria 1929. urtean kaleratu zuten. 1950ean zinemaratu zen. 1984an operarako bertsioa ere egin zen. Idazle gisa, Les Enfants terribles bere eleberri ospetsuena izan zen.
rdf:langString
Les Enfants terribles est un roman de Jean Cocteau paru en 1929 aux éditions Bernard Grasset. Réédité en 1931 dans la collection «Le Livre de Demain» (Arthème Fayard) avec des bois originaux de Guy Dollian dans le plus pur style Art Déco.
rdf:langString
I ragazzi terribili è un romanzo di Jean Cocteau scritto nel 1929.
rdf:langString
『恐るべき子供たち』(おそるべきこどもたち、Les Enfants Terribles)は、フランスの詩人ジャン・コクトーが書いた中編小説。コクトーの代表作の一つ。 1950年にジャン=ピエール・メルヴィルによって映画化、1979年に萩尾望都によって『恐るべき子どもたち』というタイトルで漫画化されている。
rdf:langString
De förskräckliga barnen (originaltitel: Les Enfants terribles) är en roman av den franske författaren Jean Cocteau, utgiven 1929. Romanen handlar om syskonen Elisabeth och Paul, som isolerar sig från omvärlden under sin uppväxt. Denna isolering krossas senare under deras ungdomsår. Romanen finns i svensk översättning från 1987 av .
rdf:langString
Les enfants terribles (títol traduït al català com Els infants terribles, o a l'anglès com The holy terrors) és una novel·la escrita pel francès Jean Cocteau l'any 1929. Els protagonistes són dos germans orfes, l'Elizabeth i en Paul, que s'aïllen completament de la resta del món. A mesura que es van fent grans, a poc a poc, van caient en una mena de bogeria. Aquest aïllament s'acaba trencant quan en Paul s'enamora d'una noia anomenada Agatha, que li recorda el seu amor d'infantesa Dargelos. Quan l'Elizabeth se n'assabenta, manipula en Gérard, enamorat d'ella, per fer que es casi amb l'Agatha. En Paul s'intenta suïcidar i confessa a l'Agatha l'amor que sent per ella.
rdf:langString
Les Enfants terribles is a 1929 novel by Jean Cocteau, published by Editions Bernard Grasset. It concerns two siblings, Elisabeth and Paul, who isolate themselves from the world as they grow up, an isolation which is shattered by the stresses of their adolescence. It was first translated into English by Samuel Putnam in 1930 and published by Brewer & Warren. A later English translation by Rosamond Lehmann was published in the U.S. by New Directions (ISBN 0811200213) in 1955, and in Canada by Mclelland & Stewart in 1966, with the title translated as The Holy Terrors. The book is illustrated by the author's own drawings.
rdf:langString
rdf:langString
Les enfants terribles
rdf:langString
Ume terribleak
rdf:langString
I ragazzi terribili
rdf:langString
Les Enfants terribles (roman)
rdf:langString
Les Enfants terribles
rdf:langString
恐るべき子供たち
rdf:langString
De förskräckliga barnen
rdf:langString
Les Enfants terribles
rdf:langString
The Holy Terrors (Les Enfants terribles)
rdf:langString
The Holy Terrors
xsd:string
New Directions
xsd:integer
1497977
xsd:integer
1105956325
rdf:langString
US edition
rdf:langString
France
rdf:langString
Jean Cocteau
xsd:integer
1930
rdf:langString
Jean Cocteau
xsd:integer
200
xsd:integer
0
rdf:langString
French
xsd:integer
86041984
xsd:integer
183
xsd:integer
1929
rdf:langString
New Directions
rdf:langString
Les Enfants terribles
rdf:langString
Les enfants terribles (títol traduït al català com Els infants terribles, o a l'anglès com The holy terrors) és una novel·la escrita pel francès Jean Cocteau l'any 1929. Els protagonistes són dos germans orfes, l'Elizabeth i en Paul, que s'aïllen completament de la resta del món. A mesura que es van fent grans, a poc a poc, van caient en una mena de bogeria. Aquest aïllament s'acaba trencant quan en Paul s'enamora d'una noia anomenada Agatha, que li recorda el seu amor d'infantesa Dargelos. Quan l'Elizabeth se n'assabenta, manipula en Gérard, enamorat d'ella, per fer que es casi amb l'Agatha. En Paul s'intenta suïcidar i confessa a l'Agatha l'amor que sent per ella. Les enfants terribles es va traduir al català per Ramon Xuriguera i publicar a Badalona l'any 1934.
rdf:langString
Ume terribleak (frantsesez Les Enfants Terribles) Jean Cocteauren eleberria 1929. urtean kaleratu zuten. 1950ean zinemaratu zen. 1984an operarako bertsioa ere egin zen. Idazle gisa, Les Enfants terribles bere eleberri ospetsuena izan zen.
rdf:langString
Les Enfants terribles is a 1929 novel by Jean Cocteau, published by Editions Bernard Grasset. It concerns two siblings, Elisabeth and Paul, who isolate themselves from the world as they grow up, an isolation which is shattered by the stresses of their adolescence. It was first translated into English by Samuel Putnam in 1930 and published by Brewer & Warren. A later English translation by Rosamond Lehmann was published in the U.S. by New Directions (ISBN 0811200213) in 1955, and in Canada by Mclelland & Stewart in 1966, with the title translated as The Holy Terrors. The book is illustrated by the author's own drawings. The novel was made into a film of the same name, a collaboration between Cocteau and director Jean-Pierre Melville, in 1950, and inspired the opera of the same name by Philip Glass. The ballet La Boule de neige by the choreographer , with music by Pierluigi Castellano, is also based on this novel. The story was adapted by the writer Gilbert Adair for his 1988 novel The Holy Innocents, which was the basis for Bernardo Bertolucci's 2003 film The Dreamers.
rdf:langString
Les Enfants terribles est un roman de Jean Cocteau paru en 1929 aux éditions Bernard Grasset. Réédité en 1931 dans la collection «Le Livre de Demain» (Arthème Fayard) avec des bois originaux de Guy Dollian dans le plus pur style Art Déco.
rdf:langString
I ragazzi terribili è un romanzo di Jean Cocteau scritto nel 1929.
rdf:langString
『恐るべき子供たち』(おそるべきこどもたち、Les Enfants Terribles)は、フランスの詩人ジャン・コクトーが書いた中編小説。コクトーの代表作の一つ。 1950年にジャン=ピエール・メルヴィルによって映画化、1979年に萩尾望都によって『恐るべき子どもたち』というタイトルで漫画化されている。
rdf:langString
De förskräckliga barnen (originaltitel: Les Enfants terribles) är en roman av den franske författaren Jean Cocteau, utgiven 1929. Romanen handlar om syskonen Elisabeth och Paul, som isolerar sig från omvärlden under sin uppväxt. Denna isolering krossas senare under deras ungdomsår. Romanen finns i svensk översättning från 1987 av .
xsd:nonNegativeInteger
6473
xsd:string
0-8112-0021-3
xsd:positiveInteger
183
xsd:string
86041984