Lee Hoesung
http://dbpedia.org/resource/Lee_Hoesung an entity of type: Thing
لي هوسونغ (بالكورية: 이회성 (李恢成)) (26 فبراير 1935 في خولمسك - ) روائي، وكاتب من كوريا الجنوبية.
rdf:langString
Ri Kaisei (japanisch; Hanja/Kanji: 李 恢成; Lee Hwesong, Yi Hoe-sŏng, Yi Hoe-seong, I Feson, I Fue-song, chinesisch: Li Huicheng, Li Hui-ch'eng; * 26. Februar 1935 in Maoka) ist ein japanischer Schriftsteller koreanischer Herkunft.
rdf:langString
Lee Hoesung is a Zainichi Korean novelist in Japan. He writes under the pen name Ri Kaisei, the Japanese reading of his Korean name. In 1972, he became the first ethnic Korean to win the Akutagawa Prize for his story "The Woman Who Fulled Clothes" (Kinuta wo utsu onna). Other representative works of his include Mihatenu Yume (見果てぬ夢; Unfulfilled Dream) and Hyakunen no tabibitotachi (百年の旅人たち; Travellers of a Hundred Years).
rdf:langString
Feson I (李恢成, I Feson), né le 26 février 1935 à Maoka, aujourd'hui Kholmsk, en Russie, est un romancier japonais zainichi. En 1972, il est le premier Coréen d'origine à remporter le prix Akutagawa. Ses titres principaux sont Mihatenu Yume (見果てぬ夢, « Rêve inaccompli ») et Hyakunenno tabibitotachi (百年の旅人たち, « Les Voyageurs de cent ans »). Il a également utilisé le nom de plume Kaisei Ri (Ri Kaisei). La forme coréenne de son nom est I Hoeseong.
rdf:langString
李 恢成(り かいせい、イ・フェソン、이회성、1935年2月26日 - )は、日本の小説家。樺太真岡郡真岡町出身。
rdf:langString
이회성(李恢成, 1935년 2월 26일 ~ )은 일본의 소설가로 당시 일본이 지배하던 남사할린섬에서 태어났다. 1945년 전쟁후에 가족들과 함께 사할린섬에서 탈출했다. 조선으로의 귀환을 원했지만 성공하지 못했다. 1972년에 아쿠타가와 상을 받았고, 1995년에 대한민국 국적을 취득했다.
rdf:langString
Ли Хёсон (кор. 이회성, 李恢成, I Hoeseong, I Hoesŏng; р. 26 февраля 1935, Маока, губернаторство Карафуто) — японский писатель корейского происхождения. Японизированное чтение имени — Ри Кайсэй (в литературе часто используется наряду с Ли Хёсон). Центральная тема произведений — возможные пути обретения корейскими дзайнити собственной идентичности и её двусмысленность. Многие из работ — политически окрашены. Для стиля характерен акцент на устном начале. Часто противопоставляется своим современникам-корейцам, склонным к большей интроспективности и тяготевшим к постмодернистскому письму. Основные сочинения: «Прачка» (砧をうつ女, премия Акутагавы, 1972), «Несбывшаяся мечта» (見果てぬ夢), «Вечные скитальцы» (百年の旅人たち, премия Номы), «Каяко ради» (伽倻子のために, экранизировано в 1984 году Кохэем Огури), «Жизнь на земле»
rdf:langString
rdf:langString
لي هوسونغ
rdf:langString
Ri Kaisei
rdf:langString
Feson I
rdf:langString
Lee Hoesung
rdf:langString
李恢成
rdf:langString
이회성 (소설가)
rdf:langString
Ли Хёсон
rdf:langString
Lee Hoesung
rdf:langString
Maoka, Karafuto, Empire of Japan
xsd:integer
8192527
xsd:integer
1123675707
rdf:langString
李恢成
rdf:langString
I Hoesŏng
xsd:date
1935-02-26
rdf:langString
이회성
xsd:integer
150
rdf:langString
Hyakunen no tabibitotachi
rdf:langString
Novelist
rdf:langString
I Hoeseong
rdf:langString
Lee Hoesung
rdf:langString
لي هوسونغ (بالكورية: 이회성 (李恢成)) (26 فبراير 1935 في خولمسك - ) روائي، وكاتب من كوريا الجنوبية.
rdf:langString
Ri Kaisei (japanisch; Hanja/Kanji: 李 恢成; Lee Hwesong, Yi Hoe-sŏng, Yi Hoe-seong, I Feson, I Fue-song, chinesisch: Li Huicheng, Li Hui-ch'eng; * 26. Februar 1935 in Maoka) ist ein japanischer Schriftsteller koreanischer Herkunft.
rdf:langString
Lee Hoesung is a Zainichi Korean novelist in Japan. He writes under the pen name Ri Kaisei, the Japanese reading of his Korean name. In 1972, he became the first ethnic Korean to win the Akutagawa Prize for his story "The Woman Who Fulled Clothes" (Kinuta wo utsu onna). Other representative works of his include Mihatenu Yume (見果てぬ夢; Unfulfilled Dream) and Hyakunen no tabibitotachi (百年の旅人たち; Travellers of a Hundred Years).
rdf:langString
Feson I (李恢成, I Feson), né le 26 février 1935 à Maoka, aujourd'hui Kholmsk, en Russie, est un romancier japonais zainichi. En 1972, il est le premier Coréen d'origine à remporter le prix Akutagawa. Ses titres principaux sont Mihatenu Yume (見果てぬ夢, « Rêve inaccompli ») et Hyakunenno tabibitotachi (百年の旅人たち, « Les Voyageurs de cent ans »). Il a également utilisé le nom de plume Kaisei Ri (Ri Kaisei). La forme coréenne de son nom est I Hoeseong.
rdf:langString
李 恢成(り かいせい、イ・フェソン、이회성、1935年2月26日 - )は、日本の小説家。樺太真岡郡真岡町出身。
rdf:langString
이회성(李恢成, 1935년 2월 26일 ~ )은 일본의 소설가로 당시 일본이 지배하던 남사할린섬에서 태어났다. 1945년 전쟁후에 가족들과 함께 사할린섬에서 탈출했다. 조선으로의 귀환을 원했지만 성공하지 못했다. 1972년에 아쿠타가와 상을 받았고, 1995년에 대한민국 국적을 취득했다.
rdf:langString
Ли Хёсон (кор. 이회성, 李恢成, I Hoeseong, I Hoesŏng; р. 26 февраля 1935, Маока, губернаторство Карафуто) — японский писатель корейского происхождения. Японизированное чтение имени — Ри Кайсэй (в литературе часто используется наряду с Ли Хёсон). Центральная тема произведений — возможные пути обретения корейскими дзайнити собственной идентичности и её двусмысленность. Многие из работ — политически окрашены. Для стиля характерен акцент на устном начале. Часто противопоставляется своим современникам-корейцам, склонным к большей интроспективности и тяготевшим к постмодернистскому письму. Основные сочинения: «Прачка» (砧をうつ女, премия Акутагавы, 1972), «Несбывшаяся мечта» (見果てぬ夢), «Вечные скитальцы» (百年の旅人たち, премия Номы), «Каяко ради» (伽倻子のために, экранизировано в 1984 году Кохэем Огури), «Жизнь на земле» (地上生活者, публикуется с 2000 года).
rdf:langString
ko1, ko4, ko3
rdf:langString
Ri Kaisei or I Heson
xsd:nonNegativeInteger
6660