Lee Boo-jin
http://dbpedia.org/resource/Lee_Boo-jin an entity of type: Thing
Lee Boo-jin (* 1971) ist eine südkoreanische Unternehmerin. Sie ist geschäftsführendes Vorstandsmitglied von Hotel Shilla, einem Betreiber von Luxushotels und Duty-free-Shops. Laut Forbes ist sie auf Platz 87 der Liste mächtigsten Frauen der Welt und Platz 21 auf der Liste der reichsten Koreaner.
rdf:langString
Lee Boo-jin (born 1970) is a South Korean billionaire businesswoman, and the president and chief executive of Hotel Shilla, one of Seoul's leading hotels and conference centers. Lee has been dubbed by the media as "Little Lee Kun-hee" and is regarded as a successful businesswoman for her work in Hotel Shilla. She is the younger sister of Samsung Electronics Vice Chairman Lee Jae-yong. She is also the older sister of Lee Seo-hyun, president of Samsung C&T's fashion division.
rdf:langString
Lee Boo-jin, née le 6 octobre 1970 à Séoul, est une femme d’affaires de Corée du Sud. Héritière du fondateur de Samsung, elle est la femme la plus riche du pays.
rdf:langString
이부진(李富眞, 1970년 10월 6일 ~ )은 대한민국의 기업인이다. 삼성전자 이건희 회장의 장녀이며, 오빠는 삼성전자 회장 이재용이다. 할아버지는 삼성그룹의 창업자 이병철 회장이며, 외할아버지는 제9대 법무부 장관이신 홍진기 장관이다. 1995년 삼성 사원으로 입사했고, 2010년 호텔신라 사장에 올랐다.
rdf:langString
李富真(イ・ブジン、이부진、1970年10月6日 - )は、大韓民国の実業家。 サムスン電子会長李健熙の長女で、祖父はサムスングループ創業者李秉喆。本貫は。現在、ホテル新羅代表取締役社長。
rdf:langString
Lee Boo-jin (Seul, 6 de outubro de 1970), é uma empresária bilionária sul-coreana e presidente e executivo-chefe do , um dos principais hotéis e centros de conferências de Seul. Lee foi apelidada pela mídia de "Little Lee Kun-hee" e é considerada uma mulher de negócios de sucesso por seu trabalho no Hotel Shilla.
rdf:langString
李富真(韩国语:이부진,1970年10月6日-),是韩国女企业家,為韩国首富、三星集团會長李健熙长女,现任新罗酒店社長。《福布斯》杂志估算她是当今韩国女首富。
rdf:langString
rdf:langString
Lee Boo-jin
rdf:langString
Lee Boo-jin
rdf:langString
Lee Boo-jin
rdf:langString
李富真
rdf:langString
이부진
rdf:langString
Lee Boo-jin
rdf:langString
李富真
rdf:langString
Lee Boo-jin
rdf:langString
Lee Boo-jin
rdf:langString
South Korea
xsd:integer
55695249
xsd:integer
1120956487
xsd:integer
1
rdf:langString
Businesswoman
xsd:integer
1999
xsd:integer
2020
rdf:langString
rdf:langString
Im Woo-jae
rdf:langString
CEO, Hotel Shilla
rdf:langString
Lee Boo-jin (* 1971) ist eine südkoreanische Unternehmerin. Sie ist geschäftsführendes Vorstandsmitglied von Hotel Shilla, einem Betreiber von Luxushotels und Duty-free-Shops. Laut Forbes ist sie auf Platz 87 der Liste mächtigsten Frauen der Welt und Platz 21 auf der Liste der reichsten Koreaner.
rdf:langString
Lee Boo-jin (born 1970) is a South Korean billionaire businesswoman, and the president and chief executive of Hotel Shilla, one of Seoul's leading hotels and conference centers. Lee has been dubbed by the media as "Little Lee Kun-hee" and is regarded as a successful businesswoman for her work in Hotel Shilla. She is the younger sister of Samsung Electronics Vice Chairman Lee Jae-yong. She is also the older sister of Lee Seo-hyun, president of Samsung C&T's fashion division.
rdf:langString
Lee Boo-jin, née le 6 octobre 1970 à Séoul, est une femme d’affaires de Corée du Sud. Héritière du fondateur de Samsung, elle est la femme la plus riche du pays.
rdf:langString
이부진(李富眞, 1970년 10월 6일 ~ )은 대한민국의 기업인이다. 삼성전자 이건희 회장의 장녀이며, 오빠는 삼성전자 회장 이재용이다. 할아버지는 삼성그룹의 창업자 이병철 회장이며, 외할아버지는 제9대 법무부 장관이신 홍진기 장관이다. 1995년 삼성 사원으로 입사했고, 2010년 호텔신라 사장에 올랐다.
rdf:langString
李富真(イ・ブジン、이부진、1970年10月6日 - )は、大韓民国の実業家。 サムスン電子会長李健熙の長女で、祖父はサムスングループ創業者李秉喆。本貫は。現在、ホテル新羅代表取締役社長。
rdf:langString
Lee Boo-jin (Seul, 6 de outubro de 1970), é uma empresária bilionária sul-coreana e presidente e executivo-chefe do , um dos principais hotéis e centros de conferências de Seul. Lee foi apelidada pela mídia de "Little Lee Kun-hee" e é considerada uma mulher de negócios de sucesso por seu trabalho no Hotel Shilla.
rdf:langString
李富真(韩国语:이부진,1970年10月6日-),是韩国女企业家,為韩国首富、三星集团會長李健熙长女,现任新罗酒店社長。《福布斯》杂志估算她是当今韩国女首富。
xsd:nonNegativeInteger
5883
rdf:langString
CEO,Hotel Shilla