Lament for Ying

http://dbpedia.org/resource/Lament_for_Ying an entity of type: Thing

Lament for Ying (Chinese: 哀郢, pinyin: Āi Yǐng) is a poem which has sometimes been attributed to Chinese poet Qu Yuan, and dated to around 278 BCE. Lament for Ying is from the "Nine Declarations" (Jiu Zhang) section of the Chuci poetry anthology, compiled in ancient China. The Ying in the title is a toponym (placename). The word Ai implies a post-destruction lamentation for this place. Ying was famous as the capital of the kingdom of Chu, Qu Yuan's homeland. rdf:langString
Lamento por Ying (chino: 哀 郢, pinyin: Āi Yǐng)​ es un poema que a veces se ha atribuido al poeta chino Qu Yuan y que data de alrededor del 278 a. C. Pertenece a la sección "Nueve declaraciones" de la antología de poesía Elegías de Chu, compilada en la antigua China.​ El Ying en el título es un topónimo (nombre del lugar en el que existió una ciudad). La palabra Ai implica un lamento posterior a la destrucción de esta ciudad. Ying era famosa por ser la capital del reino de Chu, la patria del poeta Qu Yuan.​​ rdf:langString
《哀郢》是一首楚辭,有时被认为是中国诗人屈原于大约公元前278年所作。它出自编于中国古代的《楚辞》诗目的《九章》部分。标题中的“郢”是地名,“哀”暗示对此地在被毁后的哀悼。郢以屈原故乡楚国的都城闻名。 rdf:langString
rdf:langString Lamento por Ying
rdf:langString Lament for Ying
rdf:langString 哀郢
xsd:integer 1731576
xsd:integer 1041832871
rdf:langString Lament for Ying (Chinese: 哀郢, pinyin: Āi Yǐng) is a poem which has sometimes been attributed to Chinese poet Qu Yuan, and dated to around 278 BCE. Lament for Ying is from the "Nine Declarations" (Jiu Zhang) section of the Chuci poetry anthology, compiled in ancient China. The Ying in the title is a toponym (placename). The word Ai implies a post-destruction lamentation for this place. Ying was famous as the capital of the kingdom of Chu, Qu Yuan's homeland.
rdf:langString Lamento por Ying (chino: 哀 郢, pinyin: Āi Yǐng)​ es un poema que a veces se ha atribuido al poeta chino Qu Yuan y que data de alrededor del 278 a. C. Pertenece a la sección "Nueve declaraciones" de la antología de poesía Elegías de Chu, compilada en la antigua China.​ El Ying en el título es un topónimo (nombre del lugar en el que existió una ciudad). La palabra Ai implica un lamento posterior a la destrucción de esta ciudad. Ying era famosa por ser la capital del reino de Chu, la patria del poeta Qu Yuan.​​
rdf:langString 《哀郢》是一首楚辭,有时被认为是中国诗人屈原于大约公元前278年所作。它出自编于中国古代的《楚辞》诗目的《九章》部分。标题中的“郢”是地名,“哀”暗示对此地在被毁后的哀悼。郢以屈原故乡楚国的都城闻名。
xsd:nonNegativeInteger 1750

data from the linked data cloud