Lalla Rookh
http://dbpedia.org/resource/Lalla_Rookh an entity of type: Thing
Lalla Rookh is an Oriental romance by Irish poet Thomas Moore, published in 1817. The title is taken from the name of the heroine of the frame tale, the (fictional) daughter of the 17th-century Mughal emperor Aurangzeb. The work consists of four narrative poems with the connecting tale in prose. The name Lalla Rookh or Lala-Rukh (Persian: لاله رخ laleh rox/rukh) is an endearment frequently used in Persian poetry.
rdf:langString
Lalla Rookh is een oriëntaalse romance van de Ierse dichter Thomas Moore uit 1817. Het werk bestaat uit vier verhalende gedichten met een verbindend verhaal in proza.
rdf:langString
«Лалла-Рук» (Lalla-Rookh от перс. لاله رُخ [lālaroḵ] — румяная; в пер. см. любимая, возлюбленная) — в стихах и прозе, сочинённая в 1817 году англо-ирландским поэтом Томасом Муром и вскоре снискавшая большой успех в континентальной Европе. Принадлежит к той же группе памятников романтического ориентализма, что и «Ватек» Бекфорда, «Кубла-хан» Колриджа, «» Байрона, восточные поэмы Пушкина.
rdf:langString
Lalla-Rookh – poemat epicki irlandzkiego poety romantycznego Thomasa Moore'a, wydany w 1817. Za radą Byrona poeta osadził akcję w realiach Bliskiego Wschodu. Lalla-Rookh był najczęściej tłumaczonym poematem swojej epoki. Autor otrzymał za nią najwyższe honorarium - rekordową sumę trzech tysięcy ówczesnych funtów. Poemat jest opowieścią ramową, w której zawarte zostały cztery historie. Tytułowa bohaterka poematu, obiecana jako narzeczona dla króla Buchary, którego nigdy nie widziała, udaje się w długą podróż do jego stolicy i w podróży spotyka poetę, do którego czuje miłość od pierwszego wejrzenia. Nieszczęśliwa, że będzie zmuszona poślubić władcę, kontynuuje wędrówkę do Buchary i wtedy stwierdza, że ów poeta jest królem, za którego została wydana. Poemat został napisany wierszem rymowanym
rdf:langString
rdf:langString
Lalla Rookh
rdf:langString
Lalla-Rookh (gedicht)
rdf:langString
Lalla-Rookh
rdf:langString
Лалла-Рук
xsd:integer
2451144
xsd:integer
1096382034
rdf:langString
Lalla Rookh is an Oriental romance by Irish poet Thomas Moore, published in 1817. The title is taken from the name of the heroine of the frame tale, the (fictional) daughter of the 17th-century Mughal emperor Aurangzeb. The work consists of four narrative poems with the connecting tale in prose. The name Lalla Rookh or Lala-Rukh (Persian: لاله رخ laleh rox/rukh) is an endearment frequently used in Persian poetry.
rdf:langString
Lalla Rookh is een oriëntaalse romance van de Ierse dichter Thomas Moore uit 1817. Het werk bestaat uit vier verhalende gedichten met een verbindend verhaal in proza.
rdf:langString
Lalla-Rookh – poemat epicki irlandzkiego poety romantycznego Thomasa Moore'a, wydany w 1817. Za radą Byrona poeta osadził akcję w realiach Bliskiego Wschodu. Lalla-Rookh był najczęściej tłumaczonym poematem swojej epoki. Autor otrzymał za nią najwyższe honorarium - rekordową sumę trzech tysięcy ówczesnych funtów. Poemat jest opowieścią ramową, w której zawarte zostały cztery historie. Tytułowa bohaterka poematu, obiecana jako narzeczona dla króla Buchary, którego nigdy nie widziała, udaje się w długą podróż do jego stolicy i w podróży spotyka poetę, do którego czuje miłość od pierwszego wejrzenia. Nieszczęśliwa, że będzie zmuszona poślubić władcę, kontynuuje wędrówkę do Buchary i wtedy stwierdza, że ów poeta jest królem, za którego została wydana. Poemat został napisany wierszem rymowanym parzyście Between the porphyry pillars, that uphold The rich moresque-work of the roof of gold, Aloft the Haram's curtain'd galleries rise, Where, through the silken network, glancing eyes, From time to time, like sudden gleams that glow Through autumn clouds, shine o'er the pomp below. What impious tongue, ye blushing saints, would dare To hint that aught but Heaven hath placed you there? Na język polski poemat Thomasa Moore'a przełożyła prozą Wanda Malecka.
rdf:langString
«Лалла-Рук» (Lalla-Rookh от перс. لاله رُخ [lālaroḵ] — румяная; в пер. см. любимая, возлюбленная) — в стихах и прозе, сочинённая в 1817 году англо-ирландским поэтом Томасом Муром и вскоре снискавшая большой успех в континентальной Европе. Принадлежит к той же группе памятников романтического ориентализма, что и «Ватек» Бекфорда, «Кубла-хан» Колриджа, «» Байрона, восточные поэмы Пушкина.
xsd:nonNegativeInteger
12818