Laba Festival

http://dbpedia.org/resource/Laba_Festival an entity of type: TimeInterval

La fête de Laba (chinois simplifié : 腊八节 ; chinois traditionnel : 臘八節 ; pinyin : làbā jiē est une fête chinoise traditionnelle, célébrée le huitième jour du douzième mois du calendrier lunaire. Elle est particulièrement populaire dans le Nord du pays. Cette fête marque le commencement des célébrations du Nouvel an chinois, autrement dit le milieu de l'hiver. Dans la tradition chinoise, la fête de Laba était caractérisée par une double offrande, au ciel et à la terre d'une part, aux dieux et aux ancêtres de l'autre. rdf:langString
臘八節(日本語読み:ろうはちせつ/片仮名読み:ラーバージェ/拼音表記:Làbā Jié)は、中国で陰暦臘月八日(12月8日)に五穀豊穣を祝い、まもなく春節を迎える準備をする日である。 rdf:langString
Labafestival (ook bekend als Laba) is een traditionele Chinese feestdag die wordt gevierd op de 8e dag van de 12e maand van de Chinese kalender. Dit werd vroeger in bijna heel China gevierd. Tegenwoordig beperkt het zich tot en Jiangnan. Buiten deze gebieden wordt het feest gevierd in Chinees boeddhistische tempels. rdf:langString
Labajie (chiń. upr. 腊八节; chiń. trad. 臘八節; pinyin Làbājié) – chińskie święto buddyjskie, obchodzone ósmego dnia dwunastego miesiąca (według chińskiego kalendarza), na pamiątkę osiągnięcia stanu oświecenia przez Buddę Siakjamuniego. W dniu święta Labajie w świątyniach buddyjskich odbywają się uroczyste modły. Medytacja poprzedzona jest spożyciem rytualnego posiłku zwanego laba, składającego się z ryżu i owoców. W okolicach Pekinu Labajie jest jednocześnie początkiem przygotowań do chińskiego Nowego Roku. W dniu tym zaprawia się czosnek w occie winnym, który następnie dojrzewa aż do Nowego Roku. rdf:langString
臘八節,又稱臘八,源自中国的一个传统节日,因在农历十二月初八,也就是腊月初八庆祝而得名。原意是祭祀祖先和神靈,祈求豐收、吉祥和避邪。在中國,有臘八節喝粥的習俗。 漢地相傳這一天是佛成道日,是釋迦牟尼在菩提伽耶大菩提树下成佛並創立佛教的日子,也稱「法寶節」,為佛教徒盛大節日之一。道教《八道秘言》亦提及這天為五臘日中的「侯王臘」,需修齋並祭祀先祖。 rdf:langString
Das Laba-Fest (chinesisch 臘八節 / 腊八节, Pinyin Làbā jié, Jyutping Laap6baat3 zit3, Pe̍h-ōe-jī La̍p-pat-tseh) ist ein traditionelles chinesisches Fest, das am achten Tag des Monats Là (腊月, làyuè – „zwölfter Monat des Chinesischen Kalenders“) gefeiert wird, wobei Là der zwölfte Monats des Chinesischen Kalenders ist. An diesem Tag wird traditionell der Laba-Brei (腊八粥, làbāzhōu) gegessen. rdf:langString
Laba Festival (Chinese: 臘八節) is a traditional Chinese holiday celebrated on the eighth day of the month of La (or Layue 臘月), the twelfth month of the Chinese calendar. It is the beginning of the Chinese New Year period. It is customary on this day to eat Laba congee. rdf:langString
rdf:langString Laba Festival
rdf:langString Laba-Fest
rdf:langString Fête de Laba
rdf:langString 臘八節
rdf:langString Labafestival
rdf:langString Labajie
rdf:langString 腊八节
rdf:langString Laba Festival
rdf:langString Làbā Jié (臘八節, 腊八节)
xsd:integer 20938190
xsd:integer 1124818841
rdf:langString Laba Festival
rdf:langString Chinese
rdf:langString Other related festivals
rdf:langString Rohatsu
rdf:langString Vesak
rdf:langString Celebrates the enlightenment of the Buddha
rdf:langString A bowl of Laba congee.
xsd:integer 8 --01-07 --01-18 --12-30
rdf:langString Laap6-baat3
rdf:langString "Eighth of La"
rdf:langString no
rdf:langString Làbā Jié
rdf:langString Làbā
rdf:langString
rdf:langString 腊八
rdf:langString
rdf:langString 八宝粥
rdf:langString 臘八
rdf:langString 臘八粥
rdf:langString East Asian
rdf:langString Laahp-baat
rdf:langString suàn
rdf:langString Bā bǎo zhōu
rdf:langString Làbāzhōu
rdf:langString Das Laba-Fest (chinesisch 臘八節 / 腊八节, Pinyin Làbā jié, Jyutping Laap6baat3 zit3, Pe̍h-ōe-jī La̍p-pat-tseh) ist ein traditionelles chinesisches Fest, das am achten Tag des Monats Là (腊月, làyuè – „zwölfter Monat des Chinesischen Kalenders“) gefeiert wird, wobei Là der zwölfte Monats des Chinesischen Kalenders ist. An diesem Tag wird traditionell der Laba-Brei (腊八粥, làbāzhōu) gegessen. Die Ursprünge des Laba-Fest waren Opferzeremonien am Ende des alten Jahres, um für eine reiche Ernte zu danken. Im Anschluss saßen die Menschen zusammen und aßen Getreidebrei (zum Beispiel Hirsebrei, Reisbrei, o. Ä.). Mit der Verbreitung des Buddhismus in China während der südlichen und nördlichen Dynastien änderte sich die Bedeutung des Fests. Es fiel nun immer auf den achten Tag des zwölften Monats und damit auf den Tag des Erwachens von Siddhartha Gautama im Alter von 35 Jahren. In buddhistischen Tempel und Klöster Chinas werden an diesem Tag Laba-Brei an Gläubigen und Besucher verteilt. Traditionell ist der Verzehr von Laba-Brei ein wichtiger Bestandteil des Fests. Durch den Verzehr des Breis soll der Segen Buddhas an den Anhänger übergehen. Insbesondere im Norden und Nordosten Chinas, wo die Wintermonaten besonders kalt sind, ist der Brauch noch sehr verbreitet. Heute ist neben der religiösen Bedeutung des Festes ein Signal für das kommende Frühling des neuen Jahres (Neujahrsfest). Ein weiterer Brauch zum Fest ist das Einlegen von Knoblauchzehen (腊八蒜, làbāsuàn) in Essig für 20 Tage, um rechtzeitig zum Neujahrsfest mit Jiaozi serviert zu werden. Dieser Brauch ist besonders in Nordchina populär. Außerhalb China ist das Laba-Fest seit dem Königreich Ryūkyū auch auf den japanischen Ryūkyū-Inseln in Okinawa bekannt. Es wird zum achten Tag im zwölften Monat des Mondkalenders als eine lokale Tradition in Form von Reiskuchengebäck aus Klebreis (ryukyu muchi, jap. mochi) als eine Art Talisman zum Schutz gegen böse Geister an Kinder als Speise gegeben.
rdf:langString Laba Festival (Chinese: 臘八節) is a traditional Chinese holiday celebrated on the eighth day of the month of La (or Layue 臘月), the twelfth month of the Chinese calendar. It is the beginning of the Chinese New Year period. It is customary on this day to eat Laba congee. Laba Festival was not on a fixed day until the Southern and Northern dynasties, when it was influenced by Buddhism and was fixed on the eighth day of twelfth month, which was also the of the Buddha. Therefore, many customs of the Laba Festival are related to Buddhism. It corresponds directly to the Japanese Rohatsu and the South Asian Bodhi Day.
rdf:langString La fête de Laba (chinois simplifié : 腊八节 ; chinois traditionnel : 臘八節 ; pinyin : làbā jiē est une fête chinoise traditionnelle, célébrée le huitième jour du douzième mois du calendrier lunaire. Elle est particulièrement populaire dans le Nord du pays. Cette fête marque le commencement des célébrations du Nouvel an chinois, autrement dit le milieu de l'hiver. Dans la tradition chinoise, la fête de Laba était caractérisée par une double offrande, au ciel et à la terre d'une part, aux dieux et aux ancêtres de l'autre.
rdf:langString 臘八節(日本語読み:ろうはちせつ/片仮名読み:ラーバージェ/拼音表記:Làbā Jié)は、中国で陰暦臘月八日(12月8日)に五穀豊穣を祝い、まもなく春節を迎える準備をする日である。
rdf:langString Labafestival (ook bekend als Laba) is een traditionele Chinese feestdag die wordt gevierd op de 8e dag van de 12e maand van de Chinese kalender. Dit werd vroeger in bijna heel China gevierd. Tegenwoordig beperkt het zich tot en Jiangnan. Buiten deze gebieden wordt het feest gevierd in Chinees boeddhistische tempels.
rdf:langString Labajie (chiń. upr. 腊八节; chiń. trad. 臘八節; pinyin Làbājié) – chińskie święto buddyjskie, obchodzone ósmego dnia dwunastego miesiąca (według chińskiego kalendarza), na pamiątkę osiągnięcia stanu oświecenia przez Buddę Siakjamuniego. W dniu święta Labajie w świątyniach buddyjskich odbywają się uroczyste modły. Medytacja poprzedzona jest spożyciem rytualnego posiłku zwanego laba, składającego się z ryżu i owoców. W okolicach Pekinu Labajie jest jednocześnie początkiem przygotowań do chińskiego Nowego Roku. W dniu tym zaprawia się czosnek w occie winnym, który następnie dojrzewa aż do Nowego Roku.
rdf:langString 臘八節,又稱臘八,源自中国的一个传统节日,因在农历十二月初八,也就是腊月初八庆祝而得名。原意是祭祀祖先和神靈,祈求豐收、吉祥和避邪。在中國,有臘八節喝粥的習俗。 漢地相傳這一天是佛成道日,是釋迦牟尼在菩提伽耶大菩提树下成佛並創立佛教的日子,也稱「法寶節」,為佛教徒盛大節日之一。道教《八道秘言》亦提及這天為五臘日中的「侯王臘」,需修齋並祭祀先祖。
rdf:langString Consumption of Laba congee, etc.
xsd:nonNegativeInteger 8927
xsd:string Celebrates the enlightenment of the Buddha

data from the linked data cloud