LGBT rights in South Africa

http://dbpedia.org/resource/LGBT_rights_in_South_Africa an entity of type: Thing

Homosexualität weist in Südafrika eine vielfältige Geschichte auf, wenn es um die Rechte homosexueller Menschen geht, da traditionelle südafrikanische Sitten, westlicher Imperialismus, Apartheid und die Menschenrechtsbewegung jeweils ihre verschiedenen Auswirkungen hatten. Die Verfassung des demokratischen Südafrikas war die erste Verfassung der Welt, die eine Diskriminierung aufgrund der sexuellen Ausrichtung verbot. Am 1. Dezember 2006 schrieb das Land Geschichte, indem es als fünftes Land der Welt und erstes Land in Afrika die Ehe für gleichgeschlechtliche Partner öffnete. rdf:langString
Η Νότια Αφρική έχει μεγάλη ιστορία όσον αφορά την κοινωνική κατάσταση των ΛΟΑΤ ατόμων, ως αποτέλεσμα των τοπικών εθίμων, του δυτικού ιμπεριαλισμού και των φυλετικών διακρίσεων. Το κίνημα ανθρωπίνων δικαιωμάτων βοήθησε στο να υποχωρήσουν κατά πολύ οι φυλετικές διακρίσεις. Το σύνταγμα της Νότιας Αφρικής ήταν το πρώτο που έκανε παράνομη την άνιση μεταχείριση με βάση τον σεξουαλικό προσανατολισμό και στην 1, Δεκεμβρίου του 2006 η Νότια Αφρική έγραψε ιστορία αφού έγινε η πρώτη χώρα στην Αφρική και η πέμπτη χώρα στον κόσμο που νομιμοποίησε τον γάμο μεταξύ ατόμων του ίδιου φύλου. rdf:langString
Les droits LGBT en Afrique du Sud sont les plus avancés du continent africain, qui est l'une des zones géographiques les plus homophobes du monde (en 2014, 38 des 55 pays africains condamnent encore pénalement, sous une forme ou une autre, les pratiques homosexuelles). rdf:langString
Afrika Selatan memiliki sejarah yang kaya mengenai status legal dan sosial lesbian, gay, biseksual dan transgender (LGBT). Hal ini merupakan buah dari adat istiadat, imperialisme barat, apartheid dan pergerakan hak asasi Afrika Selatan. Konstitusi Afrika Selatan setelah dihapuskannya apartheid merupakan konstitusi yang pertama melarang diskriminasi berdasarkan orientasi seksual di dunia. Pada 1 Desember 2006, Afrika Selatan mencetak sejarah sebagai negara kelima di dunia dan negara pertama di Afrika yang melegalisir pernikahan sesama jenis. rdf:langString
Status prawny osób LGBT i sytuacja społeczna osób i grup LGBT w Południowej Afryce. rdf:langString
南非的女同性戀、男同性戀、雙性戀和變性人(南非語:LGBT-regte in Suid-Afrika,英語:LGBT rights in South Africa)與非LGBT群體擁有相同權利。南非在LGBT群體人權方面有著複雜而多樣的歷史。南非有40萬至超過200萬人為女同性戀、男同性戀、雙性戀、變性人或雙性人,其法律和社會地位受到南非傳統習俗、殖民主義、種族隔離以及促成廢除種族隔離的人權運動等的影響揮之不去。 南非後種族隔離時代的憲法是世界上第一部禁止性傾向歧視的憲法。此外,南非為世界上第五個承認同性婚姻的國家,也是第一個承認同性婚姻的非洲國家及共和制國家(此前的荷蘭、比利時、西班牙及加拿大均為君主立憲制國家)。同性伴侶也可以共同領養孩子,並安排體外受精和代孕治療。LGBT群體享有憲法和法定保護,包括反就業歧視、提供商品與服務以及其他各方面。 虽然南非在法律和制度层面对LGBT群体的权利有较好的保障,且领先非洲,但在现实中南非LGBT群体遭受着严重的歧视、暴力伤害。其中,男性反同者针对女同性恋的“矫正性强奸”频频发生。据同性恋组织统计,仅仅在开普敦一处,每周就会发生10起“矫正性强奸”案件。而南非警方和司法系统则未能积极调查和定罪。2008年4月,南非女同志國家足球員兼LGBT權益活躍分子在豪登省一小鎮遭到輪姦,臉部、腹部和腳部被插25刀致死。 rdf:langString
يتمتع الأشخاص من المثليين والمثليات ومزدوجي التوجه الجنسي والمتحولين جنسياً (اختصاراً: LGBT) في جنوب أفريقيا بالحقوق نفسها التي يتمتع بها المغايرون. لجنوب أفريفيا تاريخ معقد ومتنوع فيما يتعلق بحقوق المثليين. وقد تأثر الوضع القانوني والاجتماعي لحوالي 400,000-2,000,000 من الأفراد المثليين والمثليات ومزدوجو التوجه الجنسي والمتحولين جنسياً الجنوب أفريقيين بمجموعة من الأعراف التقليدية والاستعمار والآثار المتبقية من فترة الأبارتايد وحركة حقوق الإنسان في البلاد والتي ساهمت في إلغاء ذلك. rdf:langString
Aquest és un article sobre els drets LGBT a Sud-àfrica. Les persones lesbianes, gais, bisexuals i transsexuals a Sud-àfrica gaudeixen dels mateixos drets que els residents no LGBT. Sud-àfrica té una història complexa i diversa respecte als drets humans de les persones LGBT. L'estatus legal i social d'entre de lesbianes, gais, bisexuals, transsexuals i intersexuals. Els sud-africans han estat influenciats per una combinació de les tradicions populars sud-africanes, el colonialisme a l'Àfrica i els efectes persistents de l'apartheid i el moviment dels drets humans que van contribuir a la seva abolició. rdf:langString
JAR má komplexní a různorodou historii práv LGBT. Právní a sociální postavení leseb, gayů, bisexuálů a transgender osob je ovlivněné kombinací tradiční jihoafrické morálky, kolonialismu a pozůstatků období apartheidu, k jehož konci přispěl stále silnější vliv hnutí za lidská práva. Ústava Jihoafrické republiky přijatá po zrušení apartheidu se stala první na světě, která explicitně postavila mimo zákon diskriminaci jiných sexuálních orientací, a země jako taková je 15. na světě a první v Africe, jenž legalizovala manželství pro osoby stejného pohlaví. Páry stejného pohlaví mají přístup ke společné adopci dětí, jakož i k asistované reprodukci a institutu náhradního mateřství. I přesto se však zdejší LGBT komunita stále setkává s různými obtížemi jako jsou sociální stigmata, homofobní násilí, rdf:langString
Hegoafrikan homosexualitateak oso historia berezia du, batik bat LGTBI pertsonen alderdi sozial eta juridikoei dagokienez. Hegoafrikako ohituren, Herbehereen eta Britainia Handiaren kolonialismoaren, Apartheidaren, eta Apartheidaren gobernua boteretik kendu zuen giza eskubideen mugimenduaren eraginez da horrela. Hegoafrikako Apartheidaren osteko konstituzioa homosexualen bazterketa debekatzen zuen munduko lehen konstituzioa izan zen. 2006ko abenduaren 1ean, Hegoafrika munduko bosgarren herrialdea izan zen (eta Afrikako lehena) ezkontza homesexuala legeztatzen. Urtebete geroago, eztabaida handi baten ondoren eta sexu-delituen azterketa sakona egin eta gero, erabaki zuten sexu-harremanak izateko adostasunaren adina berbera izango zela heterosexualentzat eta homosexualentzat: 16 urte. Gaur eg rdf:langString
Lesbian, gay, bisexual and transgender (LGBT) people in South Africa enjoy the same rights as non-LGBT people. South Africa has a complex and diverse history regarding the human rights of LGBT people. The legal and social status of between 400,000–over 2 million lesbian, gay, bisexual, transgender and intersex South Africans has been influenced by a combination of traditional South African morals, colonialism, and the lingering effects of apartheid and the human rights movement that contributed to its abolition. rdf:langString
La diversidad sexual en Sudáfrica tiene una historia muy particular en cuanto a los aspectos sociales y legales de las personas LGBTI. Esto es un resultado de varias costumbres de Sudáfrica, el colonialismo neerlandés y británico, el Apartheid y el , que fue la causa de la caída del gobierno Apartheid. La constitución post-apartheid de Sudáfrica fue la primera constitución del mundo que prohibía la discriminación a los homosexuales. El 1 de diciembre de 2006 África del Sur se convirtió en el quinto país del mundo y el primero en África que legalizó el matrimonio igualitario. Un año después, tras un gran debate y una revisión profunda a los delitos sexuales, se logró una edad de consentimiento que fuera igual para heterosexuales y homosexuales a los 16 años. En la actualidad es una de las l rdf:langString
Le persone LGBT in Sudafrica godono degli stessi diritti delle persone eterosessuali. Il Sudafrica ha una storia complessa e diversificata per quanto riguarda i diritti umani delle persone LGBT. Il Sudafrica ricoperto dalla bandiera arcobaleno Tuttavia, i sudafricani LGBT, in particolare quelli al di fuori delle grandi città, continuano ad affrontare alcune sfide, tra cui la violenza omofobica (in particolare lo stupro correttivo) e l'alta percentuale di infezioni da HIV / AIDS. rdf:langString
rdf:langString LGBT rights in South Africa
rdf:langString حقوق المثليين في جنوب أفريقيا
rdf:langString Drets del col·lectiu LGBT a Sud-àfrica
rdf:langString LGBT práva v Jihoafrické republice
rdf:langString Homosexualität in Südafrika
rdf:langString Δικαιώματα ΛΟΑΤ στη Νότια Αφρική
rdf:langString Diversidad sexual en Sudáfrica
rdf:langString Dibertsitate sexuala Hegoafrikan
rdf:langString Hak LGBT di Afrika Selatan
rdf:langString LGBT en Afrique du Sud
rdf:langString Diritti LGBT in Sudafrica
rdf:langString Sytuacja prawna i społeczna osób LGBT w Południowej Afryce
rdf:langString 南非LGBT權益
xsd:integer 3494836
xsd:integer 1124192402
rdf:langString Male legal since 1998, female never illegal;
rdf:langString age of consent equalised in 2007
rdf:langString Aquest és un article sobre els drets LGBT a Sud-àfrica. Les persones lesbianes, gais, bisexuals i transsexuals a Sud-àfrica gaudeixen dels mateixos drets que els residents no LGBT. Sud-àfrica té una història complexa i diversa respecte als drets humans de les persones LGBT. L'estatus legal i social d'entre de lesbianes, gais, bisexuals, transsexuals i intersexuals. Els sud-africans han estat influenciats per una combinació de les tradicions populars sud-africanes, el colonialisme a l'Àfrica i els efectes persistents de l'apartheid i el moviment dels drets humans que van contribuir a la seva abolició. La de Sud-àfrica post-apartheid va ser la primera del món a prohibir la discriminació basada en l'orientació sexual i Sud-àfrica va ser el cinquè país del món i el primer i, fins ara, només a Àfrica, en legalitzar el matrimoni homosexual. Les parelles del mateix sexe també poden adoptar infants conjuntament, i també organitzar tractaments de fecundació in vitro i subrogació. Les persones LGBT gaudeixen de proteccions constitucionals i estatutàries contra la discriminació en l'ocupació, la provisió de béns i serveis i molts altres àmbits. No obstant això, els LGBT sud-africans, especialment els que viuen fora de les principals ciutats, continuen afrontant alguns reptes, entre els quals s'inclouen (particularment violació correctiva i taxes elevades d'infecció de VIH/SIDA.
rdf:langString يتمتع الأشخاص من المثليين والمثليات ومزدوجي التوجه الجنسي والمتحولين جنسياً (اختصاراً: LGBT) في جنوب أفريقيا بالحقوق نفسها التي يتمتع بها المغايرون. لجنوب أفريفيا تاريخ معقد ومتنوع فيما يتعلق بحقوق المثليين. وقد تأثر الوضع القانوني والاجتماعي لحوالي 400,000-2,000,000 من الأفراد المثليين والمثليات ومزدوجو التوجه الجنسي والمتحولين جنسياً الجنوب أفريقيين بمجموعة من الأعراف التقليدية والاستعمار والآثار المتبقية من فترة الأبارتايد وحركة حقوق الإنسان في البلاد والتي ساهمت في إلغاء ذلك. كان دستور جنوب أفريقيا في مرحلة ما بعد الأبارتيد الأول في العالم الذي يقوم بحظر التمييز على أساس التوجه الجنسي، وتعد جنوب أفريقيا خامس دولة في العالم، والأولى في أفريقيا، التي تُشرع زواج المثليين. كما يمكن للأزواج المثليين أن يقوموا بتبني الأطفال بشكل مشترك، وللأزواج المثليين الحق في الوصول لأطفال أنابيب وتأجير الأرحام التجاري. ومع ذلك، لا يزال المواطنون من المثليات والمثليين ومزدوجو التوجه الجنسي والمتحولين يواجهون تحديات كبيرة، بما في ذلك وصمة العار الاجتماعية والعنف ورهاب المثلية (الاغتصاب التصحيحي بشكل خاص)، وارتفاع معدلات الإصابة بفيروس العوز المناعي البشري / الإيدز.
rdf:langString JAR má komplexní a různorodou historii práv LGBT. Právní a sociální postavení leseb, gayů, bisexuálů a transgender osob je ovlivněné kombinací tradiční jihoafrické morálky, kolonialismu a pozůstatků období apartheidu, k jehož konci přispěl stále silnější vliv hnutí za lidská práva. Ústava Jihoafrické republiky přijatá po zrušení apartheidu se stala první na světě, která explicitně postavila mimo zákon diskriminaci jiných sexuálních orientací, a země jako taková je 15. na světě a první v Africe, jenž legalizovala manželství pro osoby stejného pohlaví. Páry stejného pohlaví mají přístup ke společné adopci dětí, jakož i k asistované reprodukci a institutu náhradního mateřství. I přesto se však zdejší LGBT komunita stále setkává s různými obtížemi jako jsou sociální stigmata, homofobní násilí, nápravné znásilňování a zvyšující se počet nakažených virem HIV/AIDS.
rdf:langString Homosexualität weist in Südafrika eine vielfältige Geschichte auf, wenn es um die Rechte homosexueller Menschen geht, da traditionelle südafrikanische Sitten, westlicher Imperialismus, Apartheid und die Menschenrechtsbewegung jeweils ihre verschiedenen Auswirkungen hatten. Die Verfassung des demokratischen Südafrikas war die erste Verfassung der Welt, die eine Diskriminierung aufgrund der sexuellen Ausrichtung verbot. Am 1. Dezember 2006 schrieb das Land Geschichte, indem es als fünftes Land der Welt und erstes Land in Afrika die Ehe für gleichgeschlechtliche Partner öffnete.
rdf:langString Η Νότια Αφρική έχει μεγάλη ιστορία όσον αφορά την κοινωνική κατάσταση των ΛΟΑΤ ατόμων, ως αποτέλεσμα των τοπικών εθίμων, του δυτικού ιμπεριαλισμού και των φυλετικών διακρίσεων. Το κίνημα ανθρωπίνων δικαιωμάτων βοήθησε στο να υποχωρήσουν κατά πολύ οι φυλετικές διακρίσεις. Το σύνταγμα της Νότιας Αφρικής ήταν το πρώτο που έκανε παράνομη την άνιση μεταχείριση με βάση τον σεξουαλικό προσανατολισμό και στην 1, Δεκεμβρίου του 2006 η Νότια Αφρική έγραψε ιστορία αφού έγινε η πρώτη χώρα στην Αφρική και η πέμπτη χώρα στον κόσμο που νομιμοποίησε τον γάμο μεταξύ ατόμων του ίδιου φύλου.
rdf:langString La diversidad sexual en Sudáfrica tiene una historia muy particular en cuanto a los aspectos sociales y legales de las personas LGBTI. Esto es un resultado de varias costumbres de Sudáfrica, el colonialismo neerlandés y británico, el Apartheid y el , que fue la causa de la caída del gobierno Apartheid. La constitución post-apartheid de Sudáfrica fue la primera constitución del mundo que prohibía la discriminación a los homosexuales. El 1 de diciembre de 2006 África del Sur se convirtió en el quinto país del mundo y el primero en África que legalizó el matrimonio igualitario. Un año después, tras un gran debate y una revisión profunda a los delitos sexuales, se logró una edad de consentimiento que fuera igual para heterosexuales y homosexuales a los 16 años. En la actualidad es una de las legislaciones más permisivas del continente africano en materia de derechos LGBT.
rdf:langString Hegoafrikan homosexualitateak oso historia berezia du, batik bat LGTBI pertsonen alderdi sozial eta juridikoei dagokienez. Hegoafrikako ohituren, Herbehereen eta Britainia Handiaren kolonialismoaren, Apartheidaren, eta Apartheidaren gobernua boteretik kendu zuen giza eskubideen mugimenduaren eraginez da horrela. Hegoafrikako Apartheidaren osteko konstituzioa homosexualen bazterketa debekatzen zuen munduko lehen konstituzioa izan zen. 2006ko abenduaren 1ean, Hegoafrika munduko bosgarren herrialdea izan zen (eta Afrikako lehena) ezkontza homesexuala legeztatzen. Urtebete geroago, eztabaida handi baten ondoren eta sexu-delituen azterketa sakona egin eta gero, erabaki zuten sexu-harremanak izateko adostasunaren adina berbera izango zela heterosexualentzat eta homosexualentzat: 16 urte. Gaur egun Afrikako kontinente osoan legerik aurrerakoienetako bat da LGTBI eskubideei dagokienez.
rdf:langString Les droits LGBT en Afrique du Sud sont les plus avancés du continent africain, qui est l'une des zones géographiques les plus homophobes du monde (en 2014, 38 des 55 pays africains condamnent encore pénalement, sous une forme ou une autre, les pratiques homosexuelles).
rdf:langString Lesbian, gay, bisexual and transgender (LGBT) people in South Africa enjoy the same rights as non-LGBT people. South Africa has a complex and diverse history regarding the human rights of LGBT people. The legal and social status of between 400,000–over 2 million lesbian, gay, bisexual, transgender and intersex South Africans has been influenced by a combination of traditional South African morals, colonialism, and the lingering effects of apartheid and the human rights movement that contributed to its abolition. South Africa's post-apartheid Constitution was the first in the world to outlaw discrimination based on sexual orientation, and South Africa was the fifth country in the world to legalise same-sex marriage. South Africa is to date the only country in Africa to have legalised same-sex marriage. Same-sex couples can also adopt children jointly, and also arrange IVF and surrogacy treatments. LGBT people have constitutional and statutory protections from discrimination in employment, the provision of goods and services and many other areas. Nevertheless, LGBT South Africans, particularly those outside of the major cities, continue to face some challenges, including homophobic violence (particularly corrective rape), and high rates of HIV/AIDS infection.
rdf:langString Afrika Selatan memiliki sejarah yang kaya mengenai status legal dan sosial lesbian, gay, biseksual dan transgender (LGBT). Hal ini merupakan buah dari adat istiadat, imperialisme barat, apartheid dan pergerakan hak asasi Afrika Selatan. Konstitusi Afrika Selatan setelah dihapuskannya apartheid merupakan konstitusi yang pertama melarang diskriminasi berdasarkan orientasi seksual di dunia. Pada 1 Desember 2006, Afrika Selatan mencetak sejarah sebagai negara kelima di dunia dan negara pertama di Afrika yang melegalisir pernikahan sesama jenis.
rdf:langString Le persone LGBT in Sudafrica godono degli stessi diritti delle persone eterosessuali. Il Sudafrica ha una storia complessa e diversificata per quanto riguarda i diritti umani delle persone LGBT. Il Sudafrica ricoperto dalla bandiera arcobaleno La Costituzione post-apartheid del Sudafrica fu la prima al mondo a mettere fuori legge le discriminazioni basate sull'orientamento sessuale e il Sudafrica fu il quinto paese al mondo a legalizzare il matrimonio egualitario. Le coppie omosessuali possono anche adottare congiuntamente e anche organizzare trattamenti di fecondazione in vitro e la maternità surrogata. Tuttavia, i sudafricani LGBT, in particolare quelli al di fuori delle grandi città, continuano ad affrontare alcune sfide, tra cui la violenza omofobica (in particolare lo stupro correttivo) e l'alta percentuale di infezioni da HIV / AIDS.
rdf:langString Status prawny osób LGBT i sytuacja społeczna osób i grup LGBT w Południowej Afryce.
rdf:langString 南非的女同性戀、男同性戀、雙性戀和變性人(南非語:LGBT-regte in Suid-Afrika,英語:LGBT rights in South Africa)與非LGBT群體擁有相同權利。南非在LGBT群體人權方面有著複雜而多樣的歷史。南非有40萬至超過200萬人為女同性戀、男同性戀、雙性戀、變性人或雙性人,其法律和社會地位受到南非傳統習俗、殖民主義、種族隔離以及促成廢除種族隔離的人權運動等的影響揮之不去。 南非後種族隔離時代的憲法是世界上第一部禁止性傾向歧視的憲法。此外,南非為世界上第五個承認同性婚姻的國家,也是第一個承認同性婚姻的非洲國家及共和制國家(此前的荷蘭、比利時、西班牙及加拿大均為君主立憲制國家)。同性伴侶也可以共同領養孩子,並安排體外受精和代孕治療。LGBT群體享有憲法和法定保護,包括反就業歧視、提供商品與服務以及其他各方面。 虽然南非在法律和制度层面对LGBT群体的权利有较好的保障,且领先非洲,但在现实中南非LGBT群体遭受着严重的歧视、暴力伤害。其中,男性反同者针对女同性恋的“矫正性强奸”频频发生。据同性恋组织统计,仅仅在开普敦一处,每周就会发生10起“矫正性强奸”案件。而南非警方和司法系统则未能积极调查和定罪。2008年4月,南非女同志國家足球員兼LGBT權益活躍分子在豪登省一小鎮遭到輪姦,臉部、腹部和腳部被插25刀致死。
rdf:langString Joint and stepchild adoption since 2002
rdf:langString Constitutional and statutory protections
rdf:langString Change of legal gender permitted since 2003
rdf:langString Allowed to serve
xsd:nonNegativeInteger 77432

data from the linked data cloud