LGBT rights in Serbia

http://dbpedia.org/resource/LGBT_rights_in_Serbia an entity of type: Thing

Les persones lesbianes, gais, bisexuals, transexuals i intersexuals (LGBTI) a Sèrbia s'enfronten a certs desafiaments legals i socials que les persones que no són LGTBI no s'hi enfronten. Sèrbia recull proteccions legals en contra de la discriminació per orientació sexual i identitat de gènere en diferents àmbits, encara que el rebuig social a l'homosexualitat està molt estès i, en moltes ocasions, incentivat per l'Església ortodoxa, la confessió religiosa amb més importància al país. rdf:langString
Homosexualität in Serbien stößt in der Gesellschaft eher auf Ablehnung. Seit 2011 gab es Kontroversen bezüglich des Belgrader Christopher Street Days (CSD). Seit 2017 hat das Land mit Ana Brnabić eine bekennend lesbische Regierungschefin. rdf:langString
Las personas lesbianas, gais, bisexuales y transexuales (LGBT) en Serbia se enfrentan a ciertos desafíos legales y sociales no experimentados por otros residentes. Serbia recoge protecciones legales en contra de la discriminación por orientación sexual e identidad de género en distintos ámbitos, aunque el rechazo social a la homosexualidad está muy extendido y en muchas ocasiones alentado desde la Iglesia ortodoxa, la mayor confesión religiosa del país. rdf:langString
Les personnes lesbiennes, gays, bisexuelles et transgenres (LGBT) en Serbie peuvent faire face à des problèmes juridiques spécifiques. Les relations sexuelles gays ou lesbiennes sont légales en Serbie. Les familles homoparentales ne bénéficient pas de la même protection juridique que les autres familles. rdf:langString
Kontakty homoseksualne zostały zalegalizowane w Wojwodinie (autonomiczny okręg kraju) w 1981, a w Serbii w 1994 roku. Wiek osób legalnie dopuszczających się kontaktów homo- i heteroseksualnych zrównano w kraju w 2006 roku; wynosi on 14 lat. rdf:langString
As pessoas LGBTI na Sérvia enfrentam-se a certos desafios legais e sociais não experimentados por outros residentes. A Sérvia recolhe protecções legais na contramão da discriminação por orientação sexual e identidade de género em diferentes âmbitos, ainda que a rejeição social à diversidade sexual está muito estendido e em muitas ocasiões alentado desde a Igreja ortodoxa, a maior afiliação religiosa do país. rdf:langString
在塞尔维亚,LGBT人士可能面临非LGBT人士没有经历过的法律挑战。男女同性性行为在塞尔维亚都是合法的,在就业、教育、媒体、提供商品和服务等领域,基于性取向的歧视是被禁止的。然而,由同性夫妇领导的家庭没有资格获得与异性夫妇相同的法律保护。 2014年5月,国际特赦组织将塞尔维亚列为明显缺乏应对同性恋恐惧症和跨性别恐惧症意愿的国家之一。该组织指出,公共当局曾多次以来自同性恋恐惧症团体的暴力威胁为由禁止骄傲游行,并未能保护LGBT个人和组织免受歧视,包括口头和社交媒体的威胁和身体攻击。2014年9月,贝尔格莱德成功举行了同志大游行。从那以后,每年都会举行成功的骄傲游行,当地市长和一些政府部长定期参加。2016年,在被观察的49个欧洲国家中,ILGA-Europe在LGBT权利方面将塞尔维亚排在第28位。 2017年6月,安娜·布納比奇成为塞尔维亚总理,成为第一位担任该职务的妇女和首位公开同性恋者,以及第二任女性LGBT政府首脑(仅次于冰岛的约翰娜·西于尔扎多蒂)。 她还是第一位参加骄傲游行的塞尔维亚总理。 rdf:langString
يواجه الأشخاص من المثليين والمثليات ومزدوجي التوجه الجنسي والمتحولين جنسياً (اختصاراً: LGBT) في صربيا تحديات قانونية لا يواجهها غيرهم من المغايرين جنسيا. في مايو/أيار 2014، اعتبرت منظمة العفو الدولية صربيا كواحدة من عدد من الدول التي يوجد فيها نقص واضح في الإرادة للتعامل مع رهاب المثلية ورهاب التحول الجنسي، مشيرة إلى أن السلطات العامة قد حظرت مراراً مسيرات الفخر للمثليين على أساس التهديدات العنيفة من الجماعات المناهضة للمثليين. تم تنظيم مسيرة الفخر بنجاح في سبتمبر 2014 في بلغراد. في عام 2016، صنف صربيا في المرتبة 28 من حيث حقوق المثليين من أصل 49 دولة أوروبية. rdf:langString
Lesby, gayové, bisexuálové a transsexuálové (LGBT) se v Srbsku mohou setkávat s právními komplikacemi neznámými pro heterosexuální obyvatelstvo. Mužská i ženská stejnopohlavní sexuální aktivita je zde sice legální, ale domácnosti tvořené homosexuálními páry nemají rovný přístup ke stejné právní protekci jako heterosexuální páry. V r. 2016 se Srbsko v rámci průzkumu úrovně LGBT práv ze strany ILGA zařadilo na 28. místě ze 49 zkoumaných evropských zemí. rdf:langString
Lesbian, gay, bisexual, and transgender (LGBT) persons in Serbia face legal challenges not experienced by non-LGBT residents. Both male and female same-sex sexual activity are legal in Serbia, and discrimination on the basis of sexual orientation in areas such as employment, education, media, and the provision of goods and services, amongst others, is banned. Nevertheless, households headed by same-sex couples are not eligible for the same legal protections available to opposite-sex couples. rdf:langString
Kelompok lesbian, gay, biseksual dan transgender (LGBT) di Serbia menghadapi tantangan hukum yang tidak dialami oleh warga non-LGBT lainnya. Aktivitas seks sesama jenis legal di Serbia, tetapi pasangan sesama jenis tidak diakui oleh negara. Meskipun begitu, diskriminasi atas dasar orientasi seksual dilarang di Serbia. rdf:langString
I diritti delle persone LGBT (lesbiche, gay, bisessuali e transgender) in Serbia sono differenti rispetto a quelli per le persone eterosessuali. L'attività sessuale maschile e femminile con persone dello stesso sesso è legale in Serbia dal 1994. Le coppie dello stesso sesso non hanno diritto alle stesse protezioni legali disponibili per le coppie eterosessuali. La discriminazione in base all'orientamento sessuale è vietata dal 2009. rdf:langString
HBTQ-rättigheter i Serbien är de juridiska rättigheter som tillfaller och omfattar HBTQ-personer (homosexuella, bisexuella, transpersoner och queera). Samkönade sexuella relationer är tillåtet sedan 1994. Sedan 2010 är diskriminering på grund av sexuell läggning förbjudet. Förbudet omfattar bland annat arbetsmarknad, offentlig service och utbildning. Sedan 2013 är det dessutom förbjudet med hatbrott på grund av sexuell läggning och könsidentitet. Samtidigt anger den serbiska konstitutionen att äktenskap endast kan ingås mellan en man och en kvinna. 2019 inleddes rättsfall där två lesbiska par driver sin rätt att få gifta sig. 30 november 2020 meddelade den serbiska ministern för mänskliga rättigheter, Gordana Čomić, att ett lagförslag skulle läggas fram under våren 2021. rdf:langString
Гомосексуальные отношения в Сербии легальны с 1994 года (в автономном крае Воеводина с 1981 года). В 2006 году был принят единый возраст сексуального согласия — 14 лет. В 2002 году парламент принял «Закон о вещании» (статья 21), который позволяет предотвратить распространение информации, которая поощряет дискриминацию, ненависть и насилие по признаку сексуальной ориентации (среди других категорий). 26 марта 2009 года парламент утвердил «Закон о борьбе с дискриминацией», который запрещает, среди прочего, дискриминацию по признаку сексуальной ориентации во всех сферах. rdf:langString
rdf:langString LGBT rights in Serbia
rdf:langString حقوق المثليين في صربيا
rdf:langString Drets del col·lectiu LGBT a Sèrbia
rdf:langString LGBT práva v Srbsku
rdf:langString Homosexualität in Serbien
rdf:langString Diversidad sexual en Serbia
rdf:langString Hak LGBT di Serbia
rdf:langString Droits LGBT en Serbie
rdf:langString Diritti LGBT in Serbia
rdf:langString Sytuacja prawna i społeczna osób LGBT w Serbii
rdf:langString Direitos LGBT na Sérvia
rdf:langString Права ЛГБТ в Сербии
rdf:langString HBTQ-rättigheter i Serbien
rdf:langString 塞尔维亚LGBT权益
xsd:integer 1799513
xsd:integer 1122761107
rdf:langString Location of Serbia – Kosovo
rdf:langString on the European continent
rdf:langString Legal nationwide since 1994,
rdf:langString age of consent equalized in 2006
rdf:langString Les persones lesbianes, gais, bisexuals, transexuals i intersexuals (LGBTI) a Sèrbia s'enfronten a certs desafiaments legals i socials que les persones que no són LGTBI no s'hi enfronten. Sèrbia recull proteccions legals en contra de la discriminació per orientació sexual i identitat de gènere en diferents àmbits, encara que el rebuig social a l'homosexualitat està molt estès i, en moltes ocasions, incentivat per l'Església ortodoxa, la confessió religiosa amb més importància al país.
rdf:langString يواجه الأشخاص من المثليين والمثليات ومزدوجي التوجه الجنسي والمتحولين جنسياً (اختصاراً: LGBT) في صربيا تحديات قانونية لا يواجهها غيرهم من المغايرين جنسيا. في مايو/أيار 2014، اعتبرت منظمة العفو الدولية صربيا كواحدة من عدد من الدول التي يوجد فيها نقص واضح في الإرادة للتعامل مع رهاب المثلية ورهاب التحول الجنسي، مشيرة إلى أن السلطات العامة قد حظرت مراراً مسيرات الفخر للمثليين على أساس التهديدات العنيفة من الجماعات المناهضة للمثليين. تم تنظيم مسيرة الفخر بنجاح في سبتمبر 2014 في بلغراد. في عام 2016، صنف صربيا في المرتبة 28 من حيث حقوق المثليين من أصل 49 دولة أوروبية. في يونيو/حزيران 2017، أصبحت آنا برنابيتش رئيسة وزراء صربيا، كأول امرأة وأول شخص مثلي الجنس بشكل علني يتولي المنصب، وثاني امرأءة مثلية كرئيسة حكومة (بعد يوهانا سيغورذاردوتير رئيسة وزراء آيسلندا سابقا). كما تعتبر أول شخص يشغل منصب رئيس وزراء صربيا يحضر مسيرة الفخر.
rdf:langString Lesby, gayové, bisexuálové a transsexuálové (LGBT) se v Srbsku mohou setkávat s právními komplikacemi neznámými pro heterosexuální obyvatelstvo. Mužská i ženská stejnopohlavní sexuální aktivita je zde sice legální, ale domácnosti tvořené homosexuálními páry nemají rovný přístup ke stejné právní protekci jako heterosexuální páry. V květnu 2014 bylo Srbsko označeno Amnesty International jako jedna ze zemí s nedostatečnou vůlí k boji s homofobií a transfobií, s čímž souvisí i rozhodnutí tamních politiků zakazovat konání festivalů hrdosti z důvodu nebezpečí ze strany homofobních skupin. V reakci na to se v září 2014 v Bělehradu úspěšně konal první festival gay pride. V r. 2016 se Srbsko v rámci průzkumu úrovně LGBT práv ze strany ILGA zařadilo na 28. místě ze 49 zkoumaných evropských zemí. V červnu 2017 se Ana Brnabićová stala nejen první ženou v úřadě premiéra, ale i zároveň otevřeně homosexuální osobou činnou v srbské politice. První homosexuální ženou v čele vlády byla islandská premiérka Jóhanna Sigurðardóttir. Brnabićová je také prvním srbským premiérem, který se účastnil pochodu hrdosti sexuálních menšin.
rdf:langString Homosexualität in Serbien stößt in der Gesellschaft eher auf Ablehnung. Seit 2011 gab es Kontroversen bezüglich des Belgrader Christopher Street Days (CSD). Seit 2017 hat das Land mit Ana Brnabić eine bekennend lesbische Regierungschefin.
rdf:langString Las personas lesbianas, gais, bisexuales y transexuales (LGBT) en Serbia se enfrentan a ciertos desafíos legales y sociales no experimentados por otros residentes. Serbia recoge protecciones legales en contra de la discriminación por orientación sexual e identidad de género en distintos ámbitos, aunque el rechazo social a la homosexualidad está muy extendido y en muchas ocasiones alentado desde la Iglesia ortodoxa, la mayor confesión religiosa del país.
rdf:langString Les personnes lesbiennes, gays, bisexuelles et transgenres (LGBT) en Serbie peuvent faire face à des problèmes juridiques spécifiques. Les relations sexuelles gays ou lesbiennes sont légales en Serbie. Les familles homoparentales ne bénéficient pas de la même protection juridique que les autres familles.
rdf:langString Lesbian, gay, bisexual, and transgender (LGBT) persons in Serbia face legal challenges not experienced by non-LGBT residents. Both male and female same-sex sexual activity are legal in Serbia, and discrimination on the basis of sexual orientation in areas such as employment, education, media, and the provision of goods and services, amongst others, is banned. Nevertheless, households headed by same-sex couples are not eligible for the same legal protections available to opposite-sex couples. In May 2014, Amnesty International identified Serbia as one of a number of countries where there is a marked lack of will to tackle homophobia and transphobia, noting that public authorities had repeatedly banned pride marches on the basis of violent threats from homophobic groups and had failed to protect LGBT individuals and organizations from discrimination, including verbal and social media threats and physical attacks. The Belgrade Pride successfully took place in September 2014 in Belgrade. Since then, successful pride parades have been held every year, with local mayors and some government ministers regularly attending. In 2021, the association ILGA-Europe ranked Serbia 23rd in terms of LGBT rights out of 49 observed European countries. In June 2017, Ana Brnabić became the Prime Minister of Serbia, as the first woman and first openly gay person to hold the office, and the second female LGBT head of government overall (after Jóhanna Sigurðardóttir of Iceland). She was also the first Serbian Prime Minister to attend a pride parade.
rdf:langString Kelompok lesbian, gay, biseksual dan transgender (LGBT) di Serbia menghadapi tantangan hukum yang tidak dialami oleh warga non-LGBT lainnya. Aktivitas seks sesama jenis legal di Serbia, tetapi pasangan sesama jenis tidak diakui oleh negara. Meskipun begitu, diskriminasi atas dasar orientasi seksual dilarang di Serbia. Pada Mei 2014, Amnesty International menganggap Serbia sebagai salah satu negara yang tampak enggan melawan homofobia dan transfobia. Amnesty juga mengkritik keputusan pemerintah yang melarang parade pride semenjak tahun 2011 akibat ancaman kekerasan dari kelompok homofobik. Namun, parade pride berhasil diadakan pada September 2014 di kota Beograd. Pada Juni 2017, Ana Brnabić diangkat menjadi Perdana Menteri Serbia. Brnabić adalah perempuan dan lesbian pertama yang memegang jabatan tersebut, dan kepala negara LGBT perempuan kedua di dunia setelah Jóhanna Sigurðardóttir dari Islandia. Ia juga merupakan Perdana Menteri Serbia pertama yang menghadiri acara parade pride.
rdf:langString I diritti delle persone LGBT (lesbiche, gay, bisessuali e transgender) in Serbia sono differenti rispetto a quelli per le persone eterosessuali. L'attività sessuale maschile e femminile con persone dello stesso sesso è legale in Serbia dal 1994. Le coppie dello stesso sesso non hanno diritto alle stesse protezioni legali disponibili per le coppie eterosessuali. La discriminazione in base all'orientamento sessuale è vietata dal 2009. Nel giugno 2017 Ana Brnabić è diventata il Primo ministro della Serbia conseguendo il primato sia di prima donna che di prima persona omosessuale a ricoprire tale ruolo nel paese.
rdf:langString Kontakty homoseksualne zostały zalegalizowane w Wojwodinie (autonomiczny okręg kraju) w 1981, a w Serbii w 1994 roku. Wiek osób legalnie dopuszczających się kontaktów homo- i heteroseksualnych zrównano w kraju w 2006 roku; wynosi on 14 lat.
rdf:langString HBTQ-rättigheter i Serbien är de juridiska rättigheter som tillfaller och omfattar HBTQ-personer (homosexuella, bisexuella, transpersoner och queera). Samkönade sexuella relationer är tillåtet sedan 1994. Sedan 2010 är diskriminering på grund av sexuell läggning förbjudet. Förbudet omfattar bland annat arbetsmarknad, offentlig service och utbildning. Sedan 2013 är det dessutom förbjudet med hatbrott på grund av sexuell läggning och könsidentitet. Samtidigt anger den serbiska konstitutionen att äktenskap endast kan ingås mellan en man och en kvinna. 2019 inleddes rättsfall där två lesbiska par driver sin rätt att få gifta sig. 30 november 2020 meddelade den serbiska ministern för mänskliga rättigheter, Gordana Čomić, att ett lagförslag skulle läggas fram under våren 2021. Sedan 2007 är det möjligt att ändra sitt juridiska kön och sedan 2019 krävs inte längre en könsbekräftande operation, däremot intyg från psykolog samt minst ett år av hormonbehandling. Enligt människorättsorganisationen Civil Rights Defenders finns det ett starkt stöd för att avancera HBTQ-personers rättigheter i landet.
rdf:langString As pessoas LGBTI na Sérvia enfrentam-se a certos desafios legais e sociais não experimentados por outros residentes. A Sérvia recolhe protecções legais na contramão da discriminação por orientação sexual e identidade de género em diferentes âmbitos, ainda que a rejeição social à diversidade sexual está muito estendido e em muitas ocasiões alentado desde a Igreja ortodoxa, a maior afiliação religiosa do país.
rdf:langString Гомосексуальные отношения в Сербии легальны с 1994 года (в автономном крае Воеводина с 1981 года). В 2006 году был принят единый возраст сексуального согласия — 14 лет. В 2002 году парламент принял «Закон о вещании» (статья 21), который позволяет предотвратить распространение информации, которая поощряет дискриминацию, ненависть и насилие по признаку сексуальной ориентации (среди других категорий). С 2005 года в Сербии запрещена дискриминация по сексуальной ориентации в сфере труда, в том же году парламент утвердил «Закон о высшем образовании», который гарантирует равные права на обучение независимо от сексуальной ориентации (среди других категорий). 26 марта 2009 года парламент утвердил «Закон о борьбе с дискриминацией», который запрещает, среди прочего, дискриминацию по признаку сексуальной ориентации во всех сферах. 5 июля 2011 года парламент утвердил «Закон о молодежи», запрещающий дискриминацию по признаку сексуальной ориентации. 28 июля того же года парламент одобрил изменения в «Закон о медицинском страховании», на основании которых операции смены пола будут полностью субсидироваться государством начиная с 2012 года.
rdf:langString 在塞尔维亚,LGBT人士可能面临非LGBT人士没有经历过的法律挑战。男女同性性行为在塞尔维亚都是合法的,在就业、教育、媒体、提供商品和服务等领域,基于性取向的歧视是被禁止的。然而,由同性夫妇领导的家庭没有资格获得与异性夫妇相同的法律保护。 2014年5月,国际特赦组织将塞尔维亚列为明显缺乏应对同性恋恐惧症和跨性别恐惧症意愿的国家之一。该组织指出,公共当局曾多次以来自同性恋恐惧症团体的暴力威胁为由禁止骄傲游行,并未能保护LGBT个人和组织免受歧视,包括口头和社交媒体的威胁和身体攻击。2014年9月,贝尔格莱德成功举行了同志大游行。从那以后,每年都会举行成功的骄傲游行,当地市长和一些政府部长定期参加。2016年,在被观察的49个欧洲国家中,ILGA-Europe在LGBT权利方面将塞尔维亚排在第28位。 2017年6月,安娜·布納比奇成为塞尔维亚总理,成为第一位担任该职务的妇女和首位公开同性恋者,以及第二任女性LGBT政府首脑(仅次于冰岛的约翰娜·西于尔扎多蒂)。 她还是第一位参加骄傲游行的塞尔维亚总理。
rdf:langString Same-sex couples not allowed to adopt
rdf:langString Sexual orientation, gender identity and sex characteristics protections
rdf:langString Transgender people allowed to change legal gender, without any surgery
rdf:langString Lesbians, gays and bisexuals allowed to serve openly
rdf:langString Same-sex marriage constitutionally banned
xsd:nonNegativeInteger 39051

data from the linked data cloud