LGBT rights in Malaysia

http://dbpedia.org/resource/LGBT_rights_in_Malaysia an entity of type: Thing

El col·lectiu LGTB a Malàisia s'enfronta a certs desafiaments legals i socials no experimentats per altres residents. L'activitat sexual entre persones del mateix sexe és il·legal. Les persones LGBTI a Malàisia són vistes com a immorals i tractades com desviats i/o criminals. Existeix una organització nacional de suport als drets LGBTI, però compta amb poc suport a causa dels prejudicis de la societat malaisia pel que fa a l'homosexualitat. rdf:langString
Malajsie LGBT práva ostře neuznává. Zákon Britského impéria přijatý v období kolonizace stále obsahuje dodatek o kriminalizaci sodomie. Sociální postoj k LGBT komunitě je výrazně ovlivněn islámem, státním náboženstvím Malajsie. Podle Human Rights Watch v Malajsii spíše převažuje diskriminace leseb, gayů, bisexuálů a translidí (LGBT). rdf:langString
Homosexualität ist in Malaysia strafbar, wird aber in der Öffentlichkeit und in den Medien in zunehmendem Maße thematisiert. Gegenwärtig steht hierbei die politische Debatte um den Oppositionspolitiker Anwar Ibrahim im Mittelpunkt. rdf:langString
La diversidad sexual en Malasia se enfrentan a ciertos desafíos legales y sociales no experimentados por otros residentes. La actividad sexual entre personas del mismo sexo es ilegal. Las personas LGBTI en Malasia son vistas como inmorales y tratadas como desviados y/o criminales. Existe una organización nacional de apoyo a los derechos LGBTI, pero cuenta con poco apoyo debido a la perspectiva de la sociedad malasia en torno a la homosexualidad. rdf:langString
Les personnes LGBT (lesbiennes, gays, bisexuels et transidentité) sont dans une situation difficile en Malaisie. Sous l'influence profonde de l'islam et d'anciennes lois coloniales britanniques, l'homosexualité est en principe illégale. Les personnes LGBT de Malaisie ont souvent été vues comme immorales et traitées comme des déviants et des criminels. Une organisation gay nationale existe cependant. rdf:langString
マレーシアにおいてLGBTの権利は広範囲において認められていない。マレーシア国民は概ねLGBT個人に対して寛容であり受け入れも進んでいるが、植民地時代から続く刑法によりソドミーを犯罪として規制している。国教であるイスラム教の影響により、LGBTコミュニティに対する厳しい社会的態度が取られている。しかしながらマレーシアの発展によりLGBTの権利は次第に擁護されつつある。 rdf:langString
I diritti LGBT in Malaysia sono inesistenti. L'omosessualità è un crimine nel paese dall'era coloniale dell'Impero britannico. L'atteggiamento sociale nei confronti della comunità LGBT deriva dall'Islam, la religione ufficiale in Malaysia. Human Rights Watch afferma che: "la discriminazione contro le persone lesbiche, gay, bisessuali e transgender (LGBT) è diffusa in Malaysia". rdf:langString
女同性恋、男同性恋、双性恋和跨性别人士(LGBT)的权益在马来西亚境内不受马来西亚法律保障。《马来西亚刑法》阐明男性同性性行为为违法和违反自然规律的,但女性同性性行为不受法律约束。受限于《1976年婚姻和行为法》(Laws of Malaysia Act 164 - Law Reform (Marriage and Divorce) Act 1976),同性婚姻和同性伴侣关系不受官方承认。马来西亚也不允许同性伴侣收养继子女、联合收养、公开服役、男同性恋情侣商业代孕、女同性恋试管婴儿和男男性接触人群(MSM)献血。马来西亚也是59个针对联合国性倾向与性别认同议题签署2008年反对LGBT权益的声明 (页面存档备份,存于互联网档案馆)的国家之一。 rdf:langString
يواجه الأشخاص من المثليين والمثليات ومزدوجي التوجه الجنسي والمتحولين جنسياً (اختصاراً: مجتمع الميم) في ماليزيا تحديات قانونية واجتماعية لا يواجهها غيرهم من المغايرين جنسيا. يعتبر النشاط الجنسي بين الرجال وبين النساء غير قانوني في ماليزيا بموجب قانون يعود إلى الحقبة الاستعمارية البريطانية. لا يقدر الشركاء والأزواج المثليون على الزواج أو التبني، كما أن المنازل التي يعيش فيها الشركاء المثليون غير مؤهلة للحصول على نفس الحماية القانونية المتاحة للأزواج المغايرين. تتشكل المواقف الاجتماعية تجاه مجتمع المثليين من الإسلام، وهو الدين الرسمي في ماليزيا. rdf:langString
Lesbian, gay, bisexual, and transgender (LGBT) people in Malaysia face significant challenges not experienced by non-LGBT residents. Sodomy is a crime in the country, with laws strictly enforced. Social attitudes towards the LGBT community in the country are largely shaped by Islam, the official state religion of Malaysia, although a significant proportion of Malaysians of other religions such as Christians also holds strong homophobic views. rdf:langString
Hak LGBT tidak dijamin dan sesetengah tidak bisa melegalkan di beberapa wilayah di Malaysia. Mayoritas penduduk Malaysia beragama Islam dan homoseksual dianggap illegal. Kaum LGBT di Malaysia dianggap tidak bermoral dan diperlakukan seperti penjahat tetapi ada pendapat dari kerajaan tidak bisa mendiskriminasikan kepada kaum LGBT di Malaysia. Sodomi adalah kejahatan di negara ini, dengan hukum yang ditegakkan secara ketat, dan sikap sosial terhadap komunitas LGBT dibentuk oleh Islam, agama resmi negara Malaysia. Pelanggar dapat dihukum hingga 20 tahun penjara dalam hukum federal Malaysia dan pihak berwenang juga akan membawa orang tersebut ke hukuman fisik dan denda. Meskipun hukuman pidana ini jarang diterapkan dan tidak dikenakan kepada kaum non-Muslim di Malaysia. Terdapat organisasi gay rdf:langString
rdf:langString حقوق المثليين في ماليزيا
rdf:langString Drets del col·lectiu LGBT a Malàisia
rdf:langString LGBT práva v Malajsii
rdf:langString Homosexualität in Malaysia
rdf:langString Diversidad sexual en Malasia
rdf:langString Hak LGBT di Malaysia
rdf:langString Droits LGBT en Malaisie
rdf:langString LGBT rights in Malaysia
rdf:langString Diritti LGBT in Malaysia
rdf:langString マレーシアにおけるLGBTの権利
rdf:langString 马来西亚LGBT权益
xsd:integer 11900820
xsd:integer 1124617885
rdf:langString Illegal
rdf:langString يواجه الأشخاص من المثليين والمثليات ومزدوجي التوجه الجنسي والمتحولين جنسياً (اختصاراً: مجتمع الميم) في ماليزيا تحديات قانونية واجتماعية لا يواجهها غيرهم من المغايرين جنسيا. يعتبر النشاط الجنسي بين الرجال وبين النساء غير قانوني في ماليزيا بموجب قانون يعود إلى الحقبة الاستعمارية البريطانية. لا يقدر الشركاء والأزواج المثليون على الزواج أو التبني، كما أن المنازل التي يعيش فيها الشركاء المثليون غير مؤهلة للحصول على نفس الحماية القانونية المتاحة للأزواج المغايرين. تتشكل المواقف الاجتماعية تجاه مجتمع المثليين من الإسلام، وهو الدين الرسمي في ماليزيا. ذكرت هيومن رايتس ووتش أن «التمييز ضد المثليين والمثليات ومزدوجي التوجه الجنسي والمتحولين جنسيا منتشر في ماليزيا».
rdf:langString El col·lectiu LGTB a Malàisia s'enfronta a certs desafiaments legals i socials no experimentats per altres residents. L'activitat sexual entre persones del mateix sexe és il·legal. Les persones LGBTI a Malàisia són vistes com a immorals i tractades com desviats i/o criminals. Existeix una organització nacional de suport als drets LGBTI, però compta amb poc suport a causa dels prejudicis de la societat malaisia pel que fa a l'homosexualitat.
rdf:langString Malajsie LGBT práva ostře neuznává. Zákon Britského impéria přijatý v období kolonizace stále obsahuje dodatek o kriminalizaci sodomie. Sociální postoj k LGBT komunitě je výrazně ovlivněn islámem, státním náboženstvím Malajsie. Podle Human Rights Watch v Malajsii spíše převažuje diskriminace leseb, gayů, bisexuálů a translidí (LGBT).
rdf:langString Homosexualität ist in Malaysia strafbar, wird aber in der Öffentlichkeit und in den Medien in zunehmendem Maße thematisiert. Gegenwärtig steht hierbei die politische Debatte um den Oppositionspolitiker Anwar Ibrahim im Mittelpunkt.
rdf:langString La diversidad sexual en Malasia se enfrentan a ciertos desafíos legales y sociales no experimentados por otros residentes. La actividad sexual entre personas del mismo sexo es ilegal. Las personas LGBTI en Malasia son vistas como inmorales y tratadas como desviados y/o criminales. Existe una organización nacional de apoyo a los derechos LGBTI, pero cuenta con poco apoyo debido a la perspectiva de la sociedad malasia en torno a la homosexualidad.
rdf:langString Lesbian, gay, bisexual, and transgender (LGBT) people in Malaysia face significant challenges not experienced by non-LGBT residents. Sodomy is a crime in the country, with laws strictly enforced. Social attitudes towards the LGBT community in the country are largely shaped by Islam, the official state religion of Malaysia, although a significant proportion of Malaysians of other religions such as Christians also holds strong homophobic views. In 2015, the Human Rights Watch (HRW) stated that "Discrimination against lesbian, gay, bisexual, and transgender (LGBT) people is pervasive in Malaysia." Over the years, there has also been cases of vigilante executions and beatings against individuals in Malaysia based on their sexual orientation, and are tolerated by the government. Conversion therapy is practiced regularly in the country and is openly promoted by politicians and religious leaders.
rdf:langString Les personnes LGBT (lesbiennes, gays, bisexuels et transidentité) sont dans une situation difficile en Malaisie. Sous l'influence profonde de l'islam et d'anciennes lois coloniales britanniques, l'homosexualité est en principe illégale. Les personnes LGBT de Malaisie ont souvent été vues comme immorales et traitées comme des déviants et des criminels. Une organisation gay nationale existe cependant.
rdf:langString Hak LGBT tidak dijamin dan sesetengah tidak bisa melegalkan di beberapa wilayah di Malaysia. Mayoritas penduduk Malaysia beragama Islam dan homoseksual dianggap illegal. Kaum LGBT di Malaysia dianggap tidak bermoral dan diperlakukan seperti penjahat tetapi ada pendapat dari kerajaan tidak bisa mendiskriminasikan kepada kaum LGBT di Malaysia. Sodomi adalah kejahatan di negara ini, dengan hukum yang ditegakkan secara ketat, dan sikap sosial terhadap komunitas LGBT dibentuk oleh Islam, agama resmi negara Malaysia. Pelanggar dapat dihukum hingga 20 tahun penjara dalam hukum federal Malaysia dan pihak berwenang juga akan membawa orang tersebut ke hukuman fisik dan denda. Meskipun hukuman pidana ini jarang diterapkan dan tidak dikenakan kepada kaum non-Muslim di Malaysia. Terdapat organisasi gay nasional di negara ini, tetapi tidak banyak didukung. Karena homoseksualitas merupakan kejahatan tetapi ada kebaikkan, Malaysia tidak mengakui pasangan sesama jenis dan tidak memiliki hukum anti diskriminasi terhadap LGBT. Pada September 2018, 2 wanita Malaysia dihukum karena melakukan seks lesbian didalam mobil di area publik dan didenda 3,300 Ringgit, dan dihukum cambuk 6 kali didepan 100 penonton diruang sidang di Negeri Terengganu. Perdana Menteri Malaysia, Mahathir Mohammad mengecam hukuman yang terjadi terhadap 2 pasangan lesbian tersebut, mengatakan bahwa "Hukuman tersebut tidak mencerminkan kasih sayang Agama Islam". Pada Mei 2019, Club Gay di Ibukota Kuala Lumpur digrebek polisi dan penegakan Agama resmi, sedangkan seorang Wanita Transgender dipukuli kelompok penyerang di Seremban, Kuala Lumpur. Menteri Agama Islam Malaysia juga dikecam Organisasi HAM saat dia mengumumkan penghapusan potret 2 aktivis LGBT dari Pameran Seni. Beberapa kelompok seperti Sisters in Islam, Women's Aid Organization, dan Amnesty International juga menangani sejumlah masalah orientasi seksual dalam kaitannya dengan advokasi kesehatan masyarakat. Fokus pada pendidikan terkait AIDS-HIV telah memungkinkan berlangsungnya lebih banyak diskusi publik tentang orientasi seksual, identitas gender, dan hak asasi manusia.
rdf:langString マレーシアにおいてLGBTの権利は広範囲において認められていない。マレーシア国民は概ねLGBT個人に対して寛容であり受け入れも進んでいるが、植民地時代から続く刑法によりソドミーを犯罪として規制している。国教であるイスラム教の影響により、LGBTコミュニティに対する厳しい社会的態度が取られている。しかしながらマレーシアの発展によりLGBTの権利は次第に擁護されつつある。
rdf:langString I diritti LGBT in Malaysia sono inesistenti. L'omosessualità è un crimine nel paese dall'era coloniale dell'Impero britannico. L'atteggiamento sociale nei confronti della comunità LGBT deriva dall'Islam, la religione ufficiale in Malaysia. Human Rights Watch afferma che: "la discriminazione contro le persone lesbiche, gay, bisessuali e transgender (LGBT) è diffusa in Malaysia".
rdf:langString 女同性恋、男同性恋、双性恋和跨性别人士(LGBT)的权益在马来西亚境内不受马来西亚法律保障。《马来西亚刑法》阐明男性同性性行为为违法和违反自然规律的,但女性同性性行为不受法律约束。受限于《1976年婚姻和行为法》(Laws of Malaysia Act 164 - Law Reform (Marriage and Divorce) Act 1976),同性婚姻和同性伴侣关系不受官方承认。马来西亚也不允许同性伴侣收养继子女、联合收养、公开服役、男同性恋情侣商业代孕、女同性恋试管婴儿和男男性接触人群(MSM)献血。马来西亚也是59个针对联合国性倾向与性别认同议题签署2008年反对LGBT权益的声明 (页面存档备份,存于互联网档案馆)的国家之一。
rdf:langString Single individuals may adopt with some restrictions , adoptions are not allowed for same sex couples
rdf:langString No
rdf:langString No
rdf:langString Malaysia
rdf:langString No
<second> 6.31152E8
rdf:langString No recognition of same-sex unions
xsd:nonNegativeInteger 41846

data from the linked data cloud