LGBT rights in Georgia (country)
http://dbpedia.org/resource/LGBT_rights_in_Georgia_(country) an entity of type: Thing
Las personas del colectivo LGBT+ en Georgia se enfrentan a ciertos desafíos legales y sociales no experimentados por otros residentes. Las relaciones sexuales consensuales entre personas del mismo sexo fueron despenalizadas en el año 2000, sin embargo, la diversidad sexual aun es un tema tabú en la sociedad georgiana, la cual es mayormente conservadora, y a pesar de los avances en materia de protección legal contra la discriminación por motivos de orientación sexual e identidad de género en áreas como en el acceso al empleo, la educación, los servicios de salud, entre otros, las personas LGBT+ aun sufren discriminación, persecución y violencia.
rdf:langString
Homosexualität ist in Georgien legal, wird aber in Teilen der Gesellschaft tabuisiert.
rdf:langString
Les personnes lesbiennes, gays, bisexuelles et transgenres (LGBT) en Géorgie sont confrontées à des défis juridiques que les non-LGBT ne rencontrent pas. La Géorgie est l’un des rares pays de l’ancienne zone soviétique (les États baltes membres de l’ Union européenne et l’Ukraine) interdisant directement la discrimination à l’encontre des personnes LGBT dans la législation, qu'elle soit liée au travail ou non, et envisageant les crimes commis sur la base de leurs droits. l'orientation sexuelle est un facteur aggravant dans les poursuites.
rdf:langString
Lesbijki, geje, osoby biseksualne i osoby transpłciowe mogą się spotkać w Gruzji z trudnościami, których nie spotykają osoby heteroseksualne. Kontakty homoseksualne, zarówno kobiet, jak i mężczyzn, są legalne w tym kraju od roku 2000, jednak rozwiązania prawne, np. dotyczące wspólnego gospodarstwa, nie sprzyjają osobom LGBT+ tak jak osobom heteroseksualnym. wiek przyzwolenia dla kontaktów homo- i heteroseksualnych jest równy i wynosi 16 lat.
rdf:langString
يواجه الأشخاص من المثليين والمثليات ومزدوجي التوجه الجنسي والمتحولين جنسياً (اختصاراً: LGBT) في جورجيا تحديات قانونية لا يواجهها غيرهم من المغايرين جنسيا. تعتبر جورجيا واحدة من عدد قليل فقط من الدول المتأثرة بالاتحاد السوفياتي سابقا (الآخرون هم الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي دول البلطيق، وأوكرانيا) أين يتم حظر التمييز ضد المثليين في التشريع، ذات الصلة بالتوظيف أو غير ذلك، وتعتبر الجرائم المرتكبة على أساس التوجه الجنسي للشخص عامل مجددا في العقاب. على الرغم من هذا، تعتبر المثلية الجنسية انحرافا كبيرا عن القيم المسيحية الأرثوذكسية التقليدية جدا السائدة في البلاد، حيث يتم إسكات وعدم الخوض في المناقشات العامة حول الجنسانية بشكل عام. ونتيجة لذلك، غالبا ما يكون المثليون والمثليات هدفا لسوء المعاملة والعنف الجسدي، وغالباً ما يتم تشجيع ذلك بنشاط من قبل الزعماء الدينيين.
rdf:langString
Gruzie je jednou z mála zemí bývalého Sovětského svazu spolu s Pobaltskými republikami, které mají ve svém právním řádu zakotvenou antidiskriminační legislativu jak v pracovní oblasti, tak i v ostatních aspektech, vč. tretných činů spáchaných z motivu jiné sexuální orientace, což je u soudu považováno za přitěžující okolnost. I přesto je homosexualita všeobecně považována za deviaci z důvodu vysokého vlivu pravoslavné církve a sní souvisejících tradičních hodnot. Z toho důvodu homosexuálové stále čelí psychickému zneužívání i fyzickému násilí.
rdf:langString
While rights have advanced significantly since the start of the 21st century, lesbian, gay, bisexual and transgender (LGBT) people in Georgia still face legal challenges that non-LGBT people do not experience. Georgia is one of only a few countries in the former Soviet space (others being the Baltic states, Moldova, and Ukraine) that directly prohibits discrimination against all LGBT people in legislation, labor-related or otherwise. Since 2012, Georgian law has considered crimes committed on the grounds of one's sexual orientation or gender identity an aggravating factor in prosecution. Despite this, homosexuality is still considered a major deviation from highly traditional Orthodox Christian values prevalent in the country, where public discussions of sexuality in general tend to be vie
rdf:langString
I diritti delle persone LGBT (lesbiche, gay, bisessuali e transgender) in Georgia sono differenti da quelli per gli eterosessuali. La Georgia è uno dei pochi paesi dell'ex Unione Sovietica (gli altri sono i Paesi Baltici, membri dell'Unione europea) che proibisce direttamente la discriminazione contro le persone LGBT nella propria legislazione, del lavoro-correlato o in altro modo, e considera i crimini commessi sulla base del proprio orientamento sessuale un fattore aggravante di azione penale.
rdf:langString
A Geórgia é um dos poucos países da antiga União Soviética que proíbe diretamente a discriminação contra pessoas LGBT em sua legislação, e considera os crimes cometidos em razão da sua orientação sexual um agravante fator na acusação. Apesar disso, a homossexualidade é considerada um desvio grande dos valores altamente tradicionais, influenciados pelo cristianismo ortodoxo, predominante no país, onde discussões públicas sobre sexualidade em geral tendem a ser evitadas. Consequentemente, os homossexuais são frequentemente alvos de abuso e violência física.
rdf:langString
Хотя с начала 21 века права значительно продвинулись вперед, лесбиянки, геи, бисексуалы и трансгендеры (ЛГБТ) в Грузии по-прежнему сталкиваются с правовыми проблемами, с которыми не сталкиваются гетеросексуальные граждане. Грузия — одна из немногих стран на постсоветском пространстве (другие — страны Балтии и Украина), которая напрямую запрещает дискриминацию всех ЛГБТ в законодательстве, трудовом или ином. С 2012 года грузинское законодательство считает преступления, совершенные на почве сексуальной ориентации или гендерной идентичности, отягчающим обстоятельством в уголовном наказании.
rdf:langString
自 21 世纪初以来,虽然权利取得了显着进步,但喬治亞的LGBT族群在法律上仍屬於相對弱勢。喬治亞是前苏联地区少數在立法、劳工議題以及其他方面直接禁止歧视 LGBT 族群的国家之一(其他国家是波罗的海国家和乌克兰)。自 2012 年以来,喬治亞法律将針對性取向或性别认同的犯罪视为加重起诉的依據之一。 雖然如此 ,同性恋行為仍然與該國傳統東正教價值觀有許多衝突,在该国,关于性的公开讨论通常會造成負面觀感。因此,對於同性戀的暴力行為,往往受到宗教领袖的积极鼓励。 該國政府试图使人权记录符合歐盟和北大西洋公約組織的要求。喬治亞前总理畢齊納·伊萬尼什維利曾表示,“sexual minorities are the same citizens as we are... [and that] the society will gradually get used to it.(性少數族群和我們一樣是公民[而且]社會會慢慢習慣)” 自 2014 年以来,基于性取向和性别认同的歧视已被視為違法。 此外,该国最近在 LGBT 权利方面的紧张局势引发了前所未有的媒体報導,也使公眾開始關注這個曾經被忽略的議題。
rdf:langString
rdf:langString
حقوق المثليين في جورجيا (دولة)
rdf:langString
LGBT práva v Gruzii
rdf:langString
Homosexualität in Georgien
rdf:langString
Diversidad sexual en Georgia
rdf:langString
Diritti LGBT in Georgia
rdf:langString
Droits LGBT en Géorgie
rdf:langString
LGBT rights in Georgia (country)
rdf:langString
Sytuacja prawna i społeczna osób LGBT w Gruzji
rdf:langString
Direitos LGBT na Geórgia
rdf:langString
Права ЛГБТ в Грузии
rdf:langString
喬治亞LGBT權益
xsd:integer
7015265
xsd:integer
1123817423
rdf:langString
Legal since 2000
rdf:langString
Gruzie je jednou z mála zemí bývalého Sovětského svazu spolu s Pobaltskými republikami, které mají ve svém právním řádu zakotvenou antidiskriminační legislativu jak v pracovní oblasti, tak i v ostatních aspektech, vč. tretných činů spáchaných z motivu jiné sexuální orientace, což je u soudu považováno za přitěžující okolnost. I přesto je homosexualita všeobecně považována za deviaci z důvodu vysokého vlivu pravoslavné církve a sní souvisejících tradičních hodnot. Z toho důvodu homosexuálové stále čelí psychickému zneužívání i fyzickému násilí. Vláda však s tímto negativním trendem úpěnlivě bojuje a snaží se o to, aby se Gruzie mohla zařadit po bok vyspělých evropských zemí a s tím souvisejícím členstvím v NATO. Gruzínský nově zvolený premiér Bidzina Ivanišvili ustanovil, že sexuální menšiny mají stejná práva jako ostatní občané a nikdo jim je nesmí odepřít. Navíc sám vyjádřil znepokojení z nedostatečné informovanosti ze strany médií v otázce napětí veřejnosti ohledně LGBT práv.
rdf:langString
يواجه الأشخاص من المثليين والمثليات ومزدوجي التوجه الجنسي والمتحولين جنسياً (اختصاراً: LGBT) في جورجيا تحديات قانونية لا يواجهها غيرهم من المغايرين جنسيا. تعتبر جورجيا واحدة من عدد قليل فقط من الدول المتأثرة بالاتحاد السوفياتي سابقا (الآخرون هم الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي دول البلطيق، وأوكرانيا) أين يتم حظر التمييز ضد المثليين في التشريع، ذات الصلة بالتوظيف أو غير ذلك، وتعتبر الجرائم المرتكبة على أساس التوجه الجنسي للشخص عامل مجددا في العقاب. على الرغم من هذا، تعتبر المثلية الجنسية انحرافا كبيرا عن القيم المسيحية الأرثوذكسية التقليدية جدا السائدة في البلاد، حيث يتم إسكات وعدم الخوض في المناقشات العامة حول الجنسانية بشكل عام. ونتيجة لذلك، غالبا ما يكون المثليون والمثليات هدفا لسوء المعاملة والعنف الجسدي، وغالباً ما يتم تشجيع ذلك بنشاط من قبل الزعماء الدينيين. تحاول الحكومة لجلب سجل حقوق الإنسان في البلاد بما يتماشى مع متطلبات حلف شمال الأطلسي والمتطلبات الأوروبية. وقد صرح رئيس وزراء جورجيا السابق بدزينا إفنشفلي أن «الأقليات الجنسية هم مواطنين مثلنا... [وهذا] سيعتاد عليه المجتمع تدريجيا.» منذ عام 2014، تم حظر التمييز على أساس التوجه الجنسي والهوية الجندرية. وعلاوة على ذلك، لقد ولدت توترات الشارع الأخيرة في البلاد حول حقوق المثليين تغطية اعلامية غير مسبوقة ومناقشة عامة لهذا الموضوع الذي كان مهملا في السابق.
rdf:langString
Las personas del colectivo LGBT+ en Georgia se enfrentan a ciertos desafíos legales y sociales no experimentados por otros residentes. Las relaciones sexuales consensuales entre personas del mismo sexo fueron despenalizadas en el año 2000, sin embargo, la diversidad sexual aun es un tema tabú en la sociedad georgiana, la cual es mayormente conservadora, y a pesar de los avances en materia de protección legal contra la discriminación por motivos de orientación sexual e identidad de género en áreas como en el acceso al empleo, la educación, los servicios de salud, entre otros, las personas LGBT+ aun sufren discriminación, persecución y violencia.
rdf:langString
Homosexualität ist in Georgien legal, wird aber in Teilen der Gesellschaft tabuisiert.
rdf:langString
While rights have advanced significantly since the start of the 21st century, lesbian, gay, bisexual and transgender (LGBT) people in Georgia still face legal challenges that non-LGBT people do not experience. Georgia is one of only a few countries in the former Soviet space (others being the Baltic states, Moldova, and Ukraine) that directly prohibits discrimination against all LGBT people in legislation, labor-related or otherwise. Since 2012, Georgian law has considered crimes committed on the grounds of one's sexual orientation or gender identity an aggravating factor in prosecution. Despite this, homosexuality is still considered a major deviation from highly traditional Orthodox Christian values prevalent in the country, where public discussions of sexuality in general tend to be viewed in a highly negative light. Consequently, homosexuals are often targets of abuse and physical violence, often actively encouraged by religious leaders. The Government tries to bring the country's human rights record in line with the demands of Georgia's European and Euro-Atlantic integration. Former Georgian Prime Minister Bidzina Ivanishvili has stated that "sexual minorities are the same citizens as we are... [and that] the society will gradually get used to it." Since 2014, discrimination based on sexual orientation and gender identity has been outlawed. Moreover, recent street tensions in the country over LGBT rights have generated unprecedented media coverage and public discussion of this previously neglected topic. According to a 2019 poll by the National Democratic Institute (NDI), 27% of the Georgian public believed that protecting LGBT rights is important, 20% were neutral on this matter and 44% felt that protecting these rights was not important. For the first time, more young people aged 18–35 said that LGBT rights are important than not. In general, the support of LGBT rights has been slowly increasing among the general public over the past several years. According to the 2021 International Social Survey Programme (ISSIP) study, 84% of the Georgian public thinks that sexual relations between two adults of the same sex are always wrong, which is the highest score in Europe. The study also determined that how strongly someone evaluates the importance of religion in their lives is not correlated with their views on same-sex relationships.
rdf:langString
Les personnes lesbiennes, gays, bisexuelles et transgenres (LGBT) en Géorgie sont confrontées à des défis juridiques que les non-LGBT ne rencontrent pas. La Géorgie est l’un des rares pays de l’ancienne zone soviétique (les États baltes membres de l’ Union européenne et l’Ukraine) interdisant directement la discrimination à l’encontre des personnes LGBT dans la législation, qu'elle soit liée au travail ou non, et envisageant les crimes commis sur la base de leurs droits. l'orientation sexuelle est un facteur aggravant dans les poursuites.
rdf:langString
I diritti delle persone LGBT (lesbiche, gay, bisessuali e transgender) in Georgia sono differenti da quelli per gli eterosessuali. La Georgia è uno dei pochi paesi dell'ex Unione Sovietica (gli altri sono i Paesi Baltici, membri dell'Unione europea) che proibisce direttamente la discriminazione contro le persone LGBT nella propria legislazione, del lavoro-correlato o in altro modo, e considera i crimini commessi sulla base del proprio orientamento sessuale un fattore aggravante di azione penale. Nonostante questo l'omosessualità è considerata un importante scostamento dai valori altamente tradizionali della Chiesa ortodossa prevalenti nel paese, in cui le discussioni pubbliche nei confronti della sessualità in generale tendono ad essere evitate. Di conseguenza gli omosessuali sono spesso bersagli di abuso e violenza fisica. Il governo cerca di portare un'evoluzione dei diritti umani nel paese, in linea con le esigenze di integrazione europea ed euro-atlantica (NATO) della Georgia. L'ex primo ministro georgiano Bidzina Ivanishvili ha dichiarato che "le minoranze sessuali rappresentano gli stessi cittadini come noi ... [e che] la società gradualmente si abitua ad essi".
rdf:langString
Lesbijki, geje, osoby biseksualne i osoby transpłciowe mogą się spotkać w Gruzji z trudnościami, których nie spotykają osoby heteroseksualne. Kontakty homoseksualne, zarówno kobiet, jak i mężczyzn, są legalne w tym kraju od roku 2000, jednak rozwiązania prawne, np. dotyczące wspólnego gospodarstwa, nie sprzyjają osobom LGBT+ tak jak osobom heteroseksualnym. wiek przyzwolenia dla kontaktów homo- i heteroseksualnych jest równy i wynosi 16 lat.
rdf:langString
A Geórgia é um dos poucos países da antiga União Soviética que proíbe diretamente a discriminação contra pessoas LGBT em sua legislação, e considera os crimes cometidos em razão da sua orientação sexual um agravante fator na acusação. Apesar disso, a homossexualidade é considerada um desvio grande dos valores altamente tradicionais, influenciados pelo cristianismo ortodoxo, predominante no país, onde discussões públicas sobre sexualidade em geral tendem a ser evitadas. Consequentemente, os homossexuais são frequentemente alvos de abuso e violência física. O governo tenta trazer o histórico de direitos humanos ao país, de acordo com as exigências da União Europeia, para a integração euro-atlântica da Geórgia. O ex-primeiro-ministro georgiano afirmou que "as minorias sexuais são os mesmos cidadãos como nós somos, e a sociedade irá gradualmente se acostumar com isso." Além disso, as tensões recentes no país sobre os direitos LGBT geraram cobertura da mídia sem precedentes e a discussão pública do tema previamente é negligenciada.
rdf:langString
自 21 世纪初以来,虽然权利取得了显着进步,但喬治亞的LGBT族群在法律上仍屬於相對弱勢。喬治亞是前苏联地区少數在立法、劳工議題以及其他方面直接禁止歧视 LGBT 族群的国家之一(其他国家是波罗的海国家和乌克兰)。自 2012 年以来,喬治亞法律将針對性取向或性别认同的犯罪视为加重起诉的依據之一。 雖然如此 ,同性恋行為仍然與該國傳統東正教價值觀有許多衝突,在该国,关于性的公开讨论通常會造成負面觀感。因此,對於同性戀的暴力行為,往往受到宗教领袖的积极鼓励。 該國政府试图使人权记录符合歐盟和北大西洋公約組織的要求。喬治亞前总理畢齊納·伊萬尼什維利曾表示,“sexual minorities are the same citizens as we are... [and that] the society will gradually get used to it.(性少數族群和我們一樣是公民[而且]社會會慢慢習慣)” 自 2014 年以来,基于性取向和性别认同的歧视已被視為違法。 此外,该国最近在 LGBT 权利方面的紧张局势引发了前所未有的媒体報導,也使公眾開始關注這個曾經被忽略的議題。 根据美國國際民主協會(NDI)在2019 年的一项民意调查,27% 的喬治亞公民认为保护酷兒權利是重要的,20% 的人对此持中立态度,44% 的人认为保护酷儿权利不重要。這是首次 18-35 岁認為酷兒權利重要的年轻人超過認為酷儿权利不重要的年輕人。总体而言,过去几年,公众对 LGBT 权利的意識正在上升。 根据2021年國際社會調查計畫(ISSIP)的調查,84%的喬治亞人认为两个同性成年人之间的性行為是错误的,是全歐洲比例最高的國家。该研究还指出,宗教在人們心中的影響力與對同性戀的看法無關。
rdf:langString
Хотя с начала 21 века права значительно продвинулись вперед, лесбиянки, геи, бисексуалы и трансгендеры (ЛГБТ) в Грузии по-прежнему сталкиваются с правовыми проблемами, с которыми не сталкиваются гетеросексуальные граждане. Грузия — одна из немногих стран на постсоветском пространстве (другие — страны Балтии и Украина), которая напрямую запрещает дискриминацию всех ЛГБТ в законодательстве, трудовом или ином. С 2012 года грузинское законодательство считает преступления, совершенные на почве сексуальной ориентации или гендерной идентичности, отягчающим обстоятельством в уголовном наказании. Несмотря на это, гомосексуальность по-прежнему считается серьёзным отклонением от традиционных православных христианских ценностей, распространённых в стране, где публичное обсуждение сексуальности в целом рассматривается в крайне негативном свете. Вследствие этого гомосексуалы часто становятся объектами издевательств и физического насилия, зачастую активно поощряемого религиозными лидерами. Так, например, патриарх Илья II призвал власти запретить гей-парады, назвав их «нарушением прав большинства» и «оскорблением всех грузин». Правительство пытается привести права человека в стране в соответствии с требованиями европейской и евро-атлантической интеграции Грузии. Бывший премьер-министр Грузии Бидзина Иванишвили сказал в 2013 году, что «сексуальные меньшинства такие же граждане как и мы … [и что] общество постепенно к этому привыкнет». 2 мая 2014 года парламент Грузии принял антидискриминационный закон, запрещающий все формы дискриминации, в том числе по признаку сексуальной ориентации и гендерной идентичности, который вступил в силу с момента опубликования, 7 мая 2014 года. Более того, недавняя уличная напряженность в стране по поводу прав ЛГБТ вызвала беспрецедентное освещение в СМИ и общественное обсуждение этой ранее игнорируемой темы. Согласно опросу Национального демократического института, проведенному в 2019 году, 27 % населения Грузии считают, что защита прав гомосексуалов важна, 20 % относятся к этому вопросу нейтрально, а 44 % считают, что защита прав гомосексуалов не важна. Впервые больше молодых людей в возрасте 18-35 лет заявили, что права гомосексуалов важны, чем нет. В целом, поддержка прав ЛГБТ медленно растёт среди населения в течение последних нескольких лет. Согласно недавнему исследованию Международной программы социальных опросов, 84 % населения Грузии считает, что сексуальные отношения между двумя взрослыми людьми одного пола всегда неправильны, что является самым высоким показателем в Европе. Исследование также определило, что то, насколько сильно человек оценивает важность религии в своей жизни, не коррелирует с его взглядами на однополые отношения.
rdf:langString
No
rdf:langString
Yes, for both sexual orientation and gender identity
rdf:langString
Change of legal gender allowed, following sex reassignment surgery
rdf:langString
Georgia
rdf:langString
No known policy
rdf:langString
No
rdf:langString
Same-sex marriage constitutionally banned
xsd:nonNegativeInteger
49926