Kurma

http://dbpedia.org/resource/Kurma an entity of type: Thing

كورما (بالإنجليزية: kurma)‏ وهو التجسد الثاني للاله فيشنو. حيث تجسد الاله فيشنو على شكل سلحفاة لينقذ الكنوز الالهية من خطر العفاريت. يعتبر الهندوس الاله كورما منقذ الكنوز والأسرار الإلهية من الفيضان وخطر الشياطين. rdf:langString
Κούρμα είναι η δεύτερη κατά σειρά αβατάρα του θεού Βισνού και έχει τη μορφή χελώνας. Έλαβε τη μορφή αυτή για να βοηθήσει τους θεούς να βρουν τους θησαυρούς που είχαν χαθεί στα νερά του κατακλυσμού. rdf:langString
En hinduismo Kurma (sanskrite कूर्म; Kūrma, laŭvorte testudo) estas la dua avataro de Viŝnu, kaj la dekunua laŭ la Bagavata Purano. Kiel aliaj avataroj de Viŝnu, Kurma aperas en tempo de krizo por restaŭri la kosman ekvilibron. Lia ikonaro estas ĉu testudo, aŭ plej ofte kiel duonhomo kaj duontestudo. Tiuj bildoj troviĝas en multaj Vaiŝnavaj templotegmentoj aŭ muraj reliefoj. Foje oni montras la avataron kiel homo kun kvar brakoj kiuj svingas po unu armilon. rdf:langString
Kurma, hinduismoan, Vishnuren bigarren avatarra da. bezala (Vishunren lehen avatarra), deritzon denbora garaikoa da. rdf:langString
En el hinduismo, Kurma es la segunda encarnación de Vishnú de acuerdo al Garuda puraṇá y, el decimoprimero según el Bhāgavata puraṇá. Como Matsya (primer Avatar de Vishnú), también pertenece al período temporal conocido como Satia yuga. rdf:langString
Dans l'hindouisme, Kûrma (sanskrit : कुर्म), la tortue, est le deuxième avatar de Vishnou. Kûrma sert de support au mont Mandara que les deva et les asura utilisèrent comme pivot pour baratter la mer de lait, ce qui engendra un certain nombre de trésors et de divinités, entre autres Lakshmi, l'amrita (liqueur d'immortalité), l'arbre du Paradis d'Indra, le médecin des dieux, les apsaras, le cheval divin et l'éléphant royal. rdf:langString
Kurma (Sanskrit: कूर्म; Kurma, 'Turtle', 'Tortoise'), is the second avatar of the Hindu preserver deity, Vishnu. Originating in Vedic literature such as the Yajurveda as being synonymous with the Saptarishi called Kashyapa, Kurma is most commonly associated in post-Vedic literature such as the Puranas. He prominently appears in the legend of the churning of the Ocean of Milk, referred to as the Samudra Manthana. Along with being synonymous with Akupara, the World-Turtle supporting the Earth, Kurma is listed as the second of the Dashavatara, which are the ten principal incarnations of Vishnu. rdf:langString
Kūrma (devanāgarī: कूर्म; "tartaruga") è un avatara della divinità indù Visnù. rdf:langString
クールマ(梵: कुर्म; Kūrma)は、インド神話に登場する亀で、ヒンドゥー教の主神ヴィシュヌの第2の化身(アヴァターラ)とされる。 rdf:langString
쿠르마(산스크리트어: कूर्म)는 힌두교의 유지신 비슈누의 2번째 다샤바타라로, 거북이의 모습을 한 아바타라이다. 유해교반 설화에 따르면 신들과 아수라들이 불사의 영약인 암리타를 얻기 위해 만다라 산으로 우유의 바다를 휘저을 때 비슈누가 거북이 형태의 아바타라인 쿠르마로 변하여 자신의 등으로 만다라 산을 지탱하였다고 한다. rdf:langString
Kurma (dewanagari कूर्म अवतार „żółw”) – jeden z dziesięciu awatarów Wisznu. Gdy potop zabrał wiele dóbr, pośród których znalazła się amryta, boski nektar, pozwalająca zastępom niebian zachować wieczną młodość, wówczas Wisznu przeobraził się w olbrzymiego żółwia, po czym zanurzył się w falach bezkresnego oceanu. Na grzbiecie podźwigał górę Mandara, której zbocza oplótł boski wąż . Asurowie pochwycili węża za głowę, niebianie za ogon i tak poczynioną mątewką poczęli ubijać ocean, tak jak mleczarze ubijają masło, aby otrzymać nektar. Poza amrytą z wód wyłoniły się inne skarby i małżonka Wisznu – Lakszmi. Żółw – podpora świata – symbolizuje skoncentrowaną potencję. rdf:langString
Koerma of Kurma is in de hindoeïstische mythologie de tweede van de tien belangrijkste avatara's (reïncarnaties) van de god Vishnoe. Als Koerma heeft de god de gedaante van een schildpad. Toen de goden en de asoera's (demonen) bezig waren met de oceaan te karnen, om een , het amrita, te maken, kregen ze hulp van Vishnoe als Koerma. Koerma hield de berg Mandara, die als karnstok diende, op zijn plek. Het amrita zorgde ervoor dat de goden gedurende duizend jaar konden blijven leven. Om de berg heen en weer te bewegen gebruikten ze een enorme slang, de naga Vasuki. rdf:langString
Kurma ( em sânscrito कुर्म) é o segundo avatar do deus Vishnu. Nesse avatar, Vishnu toma a forma de uma tartaruga. Kurma é representado com a parte de baixo sendo uma tartaruga, e a parte de cima sendo um humano.Na parte de cima, Kurma é representado com quatro braços, cada um segurando um atributo(os mesmos de sua forma original vide Vishnu).Kurma se manifestou para que o Batimento do oceano pudésse ser concretizado.Nessa forma, Vishnu salvou os Devas da mortalidade e de sua perda de poder para os . Salvando assim, a espécie humana. rdf:langString
Ку́рма (санскр. कूर्म) — вторая аватара (воплощение) из десяти индийского бога Вишну, принявшего образ черепахи, и в период которого произошло Пахтанье Молочного океана. Зародыш этого мифа встречается уже в «Яджурведе», но дальнейшее его развитие принадлежит послеведийской эпохе. rdf:langString
Kurma (Sanskrit: कुर्म) är i indisk mytologi guden Vishnus andra inkarnation som sköldpadda. Kurma är en av Vishnus tio avatarer. Kurma betyder sköldpadda på sanskrit. I konsten avbildas Kurma vanligen som en blandad mänsklig-djurisk form, där den övre hälften är mänsklig, och har samma attribut som Vishnu i människoform, och den undre halvan är sköldpadda. Vishnu, i sin avatar som Kurma, gjorde det möjligt att kärna Mjölkhavet för att på så vis utvinna drycken, , som ger gudarna odödlighet. rdf:langString
Курма — друга канонічна аватара Вішну, його інкарнація в образі черепахи rdf:langString
俱利摩(Kurma,梵語:कुर्म),梵文,意为龟,印度教大神毗湿奴10种化身中的第二种。这一化身见于搅乳海的神话。诸天神和众阿修罗为取得长生不老药甘露共搅乳海。大蛇婆苏吉(Vasuki)自愿作绳索,曼陀罗山(Mount Mandara)当作搅棒,毗湿奴化身为龟,驮住这个搅棒。俱利摩之像常为半人半龟。 rdf:langString
Kurma (Sanskrit Sanskrit कूर्म kūrma, „Schildkröte“) gilt im Hinduismus als zweiter Avatara (Herabkunft, Gestalt) des Gottes Vishnu. Nach verschiedenen Puranas, den alten Büchern über die Götter, verkörperte sich Vishnu nach seiner Erscheinungsform als Fisch (Matsya) in der Gestalt einer Schildkröte. Auf ihrem Rücken hob Kurma den Weltenberg Mandara (entspricht dem Meru) aus dem Wasser des Milchozeans und rettete ihn so vor dem Untergang. In diesem Mythos hatten Götter (Devas) und Dämonen (Asuras) in jener Zeit ihre Unsterblichkeit verloren. Auf Vishnus Rat hin banden sie die Schlange Vasuki um den Berg und begannen – Götter auf der einen, Dämonen auf der anderen Seite – an der Schlange zu ziehen. In einer Kosmogonie quirlten sie den Urozean, gewannen hierdurch den Unsterblichkeitstrank Am rdf:langString
Dalam agama Hindu, Kurma (Dewanagari: कुर्म; IAST: Kurma कुर्म) adalah awatara (penjelmaan) kedua dewa Wisnu yang berwujud kura-kura raksasa. Awatara ini muncul pada masa Satyayuga. Kurma disebut pula sebagai Akupara (Dewanagari: अकूपार; IAST: Akupāra अकूपार), yang berarti "kura-kura" atau "berbentuk kura-kura". Kurma juga nama dari seorang resi, putra Gretsamada. rdf:langString
rdf:langString Kurma
rdf:langString كورما (هندوسية)
rdf:langString Kurma
rdf:langString Κούρμα
rdf:langString Kurma
rdf:langString Kurma
rdf:langString Kurmá
rdf:langString Kurma (awatara)
rdf:langString Kûrma
rdf:langString Kūrma
rdf:langString 쿠르마
rdf:langString クールマ
rdf:langString Koerma
rdf:langString Kurma
rdf:langString Kurma
rdf:langString Курма
rdf:langString Kurma
rdf:langString 俱利摩
rdf:langString Курма (аватара)
rdf:langString Kurma
rdf:langString Kurma
rdf:langString Dashavatara Sequence
xsd:integer 100120
xsd:integer 1123968194
rdf:langString None
rdf:langString Kurma avatar by Raja Ravi Varma
rdf:langString Hindu
rdf:langString كورما (بالإنجليزية: kurma)‏ وهو التجسد الثاني للاله فيشنو. حيث تجسد الاله فيشنو على شكل سلحفاة لينقذ الكنوز الالهية من خطر العفاريت. يعتبر الهندوس الاله كورما منقذ الكنوز والأسرار الإلهية من الفيضان وخطر الشياطين.
rdf:langString Κούρμα είναι η δεύτερη κατά σειρά αβατάρα του θεού Βισνού και έχει τη μορφή χελώνας. Έλαβε τη μορφή αυτή για να βοηθήσει τους θεούς να βρουν τους θησαυρούς που είχαν χαθεί στα νερά του κατακλυσμού.
rdf:langString Kurma (Sanskrit Sanskrit कूर्म kūrma, „Schildkröte“) gilt im Hinduismus als zweiter Avatara (Herabkunft, Gestalt) des Gottes Vishnu. Nach verschiedenen Puranas, den alten Büchern über die Götter, verkörperte sich Vishnu nach seiner Erscheinungsform als Fisch (Matsya) in der Gestalt einer Schildkröte. Auf ihrem Rücken hob Kurma den Weltenberg Mandara (entspricht dem Meru) aus dem Wasser des Milchozeans und rettete ihn so vor dem Untergang. In diesem Mythos hatten Götter (Devas) und Dämonen (Asuras) in jener Zeit ihre Unsterblichkeit verloren. Auf Vishnus Rat hin banden sie die Schlange Vasuki um den Berg und begannen – Götter auf der einen, Dämonen auf der anderen Seite – an der Schlange zu ziehen. In einer Kosmogonie quirlten sie den Urozean, gewannen hierdurch den Unsterblichkeitstrank Amrita und erschufen die Welt.
rdf:langString En hinduismo Kurma (sanskrite कूर्म; Kūrma, laŭvorte testudo) estas la dua avataro de Viŝnu, kaj la dekunua laŭ la Bagavata Purano. Kiel aliaj avataroj de Viŝnu, Kurma aperas en tempo de krizo por restaŭri la kosman ekvilibron. Lia ikonaro estas ĉu testudo, aŭ plej ofte kiel duonhomo kaj duontestudo. Tiuj bildoj troviĝas en multaj Vaiŝnavaj templotegmentoj aŭ muraj reliefoj. Foje oni montras la avataron kiel homo kun kvar brakoj kiuj svingas po unu armilon.
rdf:langString Kurma, hinduismoan, Vishnuren bigarren avatarra da. bezala (Vishunren lehen avatarra), deritzon denbora garaikoa da.
rdf:langString En el hinduismo, Kurma es la segunda encarnación de Vishnú de acuerdo al Garuda puraṇá y, el decimoprimero según el Bhāgavata puraṇá. Como Matsya (primer Avatar de Vishnú), también pertenece al período temporal conocido como Satia yuga.
rdf:langString Dans l'hindouisme, Kûrma (sanskrit : कुर्म), la tortue, est le deuxième avatar de Vishnou. Kûrma sert de support au mont Mandara que les deva et les asura utilisèrent comme pivot pour baratter la mer de lait, ce qui engendra un certain nombre de trésors et de divinités, entre autres Lakshmi, l'amrita (liqueur d'immortalité), l'arbre du Paradis d'Indra, le médecin des dieux, les apsaras, le cheval divin et l'éléphant royal.
rdf:langString Kurma (Sanskrit: कूर्म; Kurma, 'Turtle', 'Tortoise'), is the second avatar of the Hindu preserver deity, Vishnu. Originating in Vedic literature such as the Yajurveda as being synonymous with the Saptarishi called Kashyapa, Kurma is most commonly associated in post-Vedic literature such as the Puranas. He prominently appears in the legend of the churning of the Ocean of Milk, referred to as the Samudra Manthana. Along with being synonymous with Akupara, the World-Turtle supporting the Earth, Kurma is listed as the second of the Dashavatara, which are the ten principal incarnations of Vishnu.
rdf:langString Dalam agama Hindu, Kurma (Dewanagari: कुर्म; IAST: Kurma कुर्म) adalah awatara (penjelmaan) kedua dewa Wisnu yang berwujud kura-kura raksasa. Awatara ini muncul pada masa Satyayuga. Kurma disebut pula sebagai Akupara (Dewanagari: अकूपार; IAST: Akupāra अकूपार), yang berarti "kura-kura" atau "berbentuk kura-kura". Menurut berbagai kitab Purana, Wisnu mengambil wujud seekor kura-kura (kurma) dan mengapung di lautan susu (Ksirasagara atau Ksirarnawa). Di dasar laut tersebut terdapat harta karun dan tirta amerta yang dapat membuat peminumnya hidup abadi. Para dewa dan asura berlomba-lomba mendapatkannya. Untuk mengaduk laut tersebut, mereka membutuhkan alat dan sebuah gunung yang bernama Mandara digunakan untuk mengaduknya. Para dewa dan asura mengikat gunung tersebut dengan naga Wasuki dan memutarnya. Kurma menopang dasar gunung tersebut dengan tempurungnya. Dewa Indra memegang puncak gunung tersebut agar tidak terangkat ke atas. Setelah sekian lama tirta amerta berhasil didapat dan Dewa Wisnu mengambil alih. Kurma juga nama dari seorang resi, putra Gretsamada.
rdf:langString Kūrma (devanāgarī: कूर्म; "tartaruga") è un avatara della divinità indù Visnù.
rdf:langString クールマ(梵: कुर्म; Kūrma)は、インド神話に登場する亀で、ヒンドゥー教の主神ヴィシュヌの第2の化身(アヴァターラ)とされる。
rdf:langString 쿠르마(산스크리트어: कूर्म)는 힌두교의 유지신 비슈누의 2번째 다샤바타라로, 거북이의 모습을 한 아바타라이다. 유해교반 설화에 따르면 신들과 아수라들이 불사의 영약인 암리타를 얻기 위해 만다라 산으로 우유의 바다를 휘저을 때 비슈누가 거북이 형태의 아바타라인 쿠르마로 변하여 자신의 등으로 만다라 산을 지탱하였다고 한다.
rdf:langString Kurma (dewanagari कूर्म अवतार „żółw”) – jeden z dziesięciu awatarów Wisznu. Gdy potop zabrał wiele dóbr, pośród których znalazła się amryta, boski nektar, pozwalająca zastępom niebian zachować wieczną młodość, wówczas Wisznu przeobraził się w olbrzymiego żółwia, po czym zanurzył się w falach bezkresnego oceanu. Na grzbiecie podźwigał górę Mandara, której zbocza oplótł boski wąż . Asurowie pochwycili węża za głowę, niebianie za ogon i tak poczynioną mątewką poczęli ubijać ocean, tak jak mleczarze ubijają masło, aby otrzymać nektar. Poza amrytą z wód wyłoniły się inne skarby i małżonka Wisznu – Lakszmi. Żółw – podpora świata – symbolizuje skoncentrowaną potencję.
rdf:langString Koerma of Kurma is in de hindoeïstische mythologie de tweede van de tien belangrijkste avatara's (reïncarnaties) van de god Vishnoe. Als Koerma heeft de god de gedaante van een schildpad. Toen de goden en de asoera's (demonen) bezig waren met de oceaan te karnen, om een , het amrita, te maken, kregen ze hulp van Vishnoe als Koerma. Koerma hield de berg Mandara, die als karnstok diende, op zijn plek. Het amrita zorgde ervoor dat de goden gedurende duizend jaar konden blijven leven. Om de berg heen en weer te bewegen gebruikten ze een enorme slang, de naga Vasuki.
rdf:langString Kurma ( em sânscrito कुर्म) é o segundo avatar do deus Vishnu. Nesse avatar, Vishnu toma a forma de uma tartaruga. Kurma é representado com a parte de baixo sendo uma tartaruga, e a parte de cima sendo um humano.Na parte de cima, Kurma é representado com quatro braços, cada um segurando um atributo(os mesmos de sua forma original vide Vishnu).Kurma se manifestou para que o Batimento do oceano pudésse ser concretizado.Nessa forma, Vishnu salvou os Devas da mortalidade e de sua perda de poder para os . Salvando assim, a espécie humana.
rdf:langString Ку́рма (санскр. कूर्म) — вторая аватара (воплощение) из десяти индийского бога Вишну, принявшего образ черепахи, и в период которого произошло Пахтанье Молочного океана. Зародыш этого мифа встречается уже в «Яджурведе», но дальнейшее его развитие принадлежит послеведийской эпохе.
rdf:langString Kurma (Sanskrit: कुर्म) är i indisk mytologi guden Vishnus andra inkarnation som sköldpadda. Kurma är en av Vishnus tio avatarer. Kurma betyder sköldpadda på sanskrit. I konsten avbildas Kurma vanligen som en blandad mänsklig-djurisk form, där den övre hälften är mänsklig, och har samma attribut som Vishnu i människoform, och den undre halvan är sköldpadda. Vishnu, i sin avatar som Kurma, gjorde det möjligt att kärna Mjölkhavet för att på så vis utvinna drycken, , som ger gudarna odödlighet.
rdf:langString Курма — друга канонічна аватара Вішну, його інкарнація в образі черепахи
rdf:langString 俱利摩(Kurma,梵語:कुर्म),梵文,意为龟,印度教大神毗湿奴10种化身中的第二种。这一化身见于搅乳海的神话。诸天神和众阿修罗为取得长生不老药甘露共搅乳海。大蛇婆苏吉(Vasuki)自愿作绳索,曼陀罗山(Mount Mandara)当作搅棒,毗湿奴化身为龟,驮住这个搅棒。俱利摩之像常为半人半龟。
rdf:langString कूर्म
rdf:langString Kurma Jayanti
rdf:langString Om Kurmaya Namah
xsd:nonNegativeInteger 75083

data from the linked data cloud