Kurdish alphabets
http://dbpedia.org/resource/Kurdish_alphabets an entity of type: Thing
La lingua curda è scritta usando sia una variante dell'alfabeto latino, secondo un sistema introdotto da nel 1932 (chiamato alfabeto Bedirxano o Hawar) o usando una variante dell'alfabeto persiano, il cosiddetto alfabeto Sorani, chiamato così per la città irachena di Soran.L'Hawar è usato in Turchia, Siria e Armenia, il Sorani in Iraq e Iran.Altri due ulteriori sistemi di scrittura sono basati dall'alfabeto armeno e il cirillico, storicamente usato nell'Armenia sovietica.Di recente è stata proposta anche la scrittura che unifica lo Hawar e il Sorani.
rdf:langString
De Koerdische alfabetten zijn alfabetten als variant op het Latijnse alfabet, overeenkomstig met een systeem dat is opgesteld door in 1932 (het zogeheten Bedirxan-alfabet of Hawar-alfabet), of als variant op het Perzische alfabet, het zogeheten Sorani-alfabet (vernoemd naar de stad Soran in Irak). Het Hawar wordt gesproken in Turkije, Syrië en Armenië, het Sorani in Irak en Iran. Twee andere schriftsoorten zijn gebaseerd op het Cyrillisch alfabet en het Armeens alfabet. Deze zijn in het verleden gebruikt in de Armeense Socialistische Sovjetrepubliek.
rdf:langString
Kurdiska skrivs med två alfabet. Det är dels ett latinskt alfabet som introducerades av år 1932 (kallat Bedirxan-alfabetet, eller Hawar-alfabetet efter tidningen Hawar), dels ett perso-arabiskt alfabet (Sorani-alfabetet, uppkallat efter det historiska emiratet i dagens irakiska Kurdistan). Hawar-alfabetet används i Turkiet, Syrien och Armenien, sorani-alfabetet i Irak och Iran. Två ytterligare alfabet, baserade på de armeniska och kyrilliska alfabeten, användes förr i Armeniska SSR.
rdf:langString
Alfabet kurdyjski – system pisma służący do zapisu języka kurdyjskiego. Aktualnie język kurdyjski zapisywany jest za pomocą trzech różnych alfabetów – w zależności od regionu występowania.
rdf:langString
الأبجدية الكردية هي نظامٌ كتابي يُستعمل في اللغة الكردية. وهي ثلاث أنظمة حالياً. تستخدم في تركيا اللغة الكردية المكتوبة بالحروف اللاتينية على يد جلادت علي بدرخان، وهي تدعى كتابة بدر خان، وهي تستعمل غالباً في تركيا وسوريا. أما السورانية الكردية فتستعمل في العراق وإيران. وتتم كتابة اللغة الكردية في الأبجديتين: الأبجدية اللاتينية التي قدمتها جلادت بدرخان في عام 1932 (أبجدية بدرخان أو هاوار بعد مجلة هاوار) والأبجدية الكردية المركزية القائمة على الأبجدية العربية. وافق إقليم كردستان على معيار للكردية المركزية، يتم تطبيقه في يونيكود لأغراض حسابية.
rdf:langString
Kurdische Schriftsysteme umfassen verschiedene Alphabete, die von der kurdischen Bevölkerung in den verschiedenen Staaten zur Verschriftlichung ihrer Sprache(n) (Kurmandschi, Sorani, Südkurdisch) verwendet werden. Derzeit existieren drei Schriftsysteme:
rdf:langString
The Kurdish languages are written in either of two alphabets: a Latin alphabet introduced by Celadet Alî Bedirxan in 1932 called the Bedirxan alphabet or Hawar alphabet (after the Hawar magazine) and a Perso-Arabic script called the Sorani alphabet or Central Kurdish alphabet. The Kurdistan Region has agreed upon a standard for Central Kurdish, implemented in Unicode for computation purposes.
rdf:langString
Bahasa-bahasa Kurdi dapat ditulis menggunakan dua aksara yaitu 1) aksara Latin—diperkenalkan oleh (Celadet Alî Bedirxan) pada tahun 1932 yang disebut Alfabet Bedirxan, atau Alfabet Hawar (dari nama majalah )—dan 2) Aksara Soran—dari nama dahulu yang menguasai wilayah Kurdistan Irak—yang berbasis kepada aksara Persia. Pemerintah Regional Kurdistan menyetujui penggunaan aksara Soran baku untuk keperluan digital yang digunakan di dalam sistem Unicode.
rdf:langString
Курдская письменность — письменность курдского языка (языков). У курдов нет единообразной письменности. В настоящее время для записи курдского языка используются алфавиты на основе арабского и латинского. Арабским письмом пользуются курды Ирака и Ирана для курманджи (в Дахуке), сорани, башури, лаки и горани. Также имеется 3 вида курдских латиниц для курманджи:
* Турецкая (31 буква). Используется в Турции и Азербайджане.
* Сирийская (33 буквы). Используется в Сирии.
* Закавказская (39 букв). Используется в Грузии и Армении. Латиница также используется для зазаки.
rdf:langString
库尔德语字母(Kurdisk skrift)是庫爾德語所使用的書寫系統。現時,有三種不同的書寫系統在同時使用中:
* 在伊朗和伊拉克使用的,是一種改良過的阿拉伯字母稱為「索拉尼庫爾德語」(Sorani,中庫爾德語-改良式阿拉伯字母);
* 在土耳其和敘利亞使用的,是一種從土耳其拉丁字母改良的字母稱為「拉丁庫曼希庫爾德語」(Latin Kurmanjî,北庫爾德語-改良式拉丁字母);
* 在前蘇聯地區使用的,是一種改良過的西里爾字母稱為「西里爾庫爾德語」(Cyrillic Kurmanjí,北庫爾德語-改良式西里爾字母)。
rdf:langString
rdf:langString
أبجدية كردية
rdf:langString
Kurdische Schriftsysteme
rdf:langString
Aksara Kurdi
rdf:langString
Alfabeti curdi
rdf:langString
Kurdish alphabets
rdf:langString
Koerdische alfabetten
rdf:langString
Alfabet kurdyjski
rdf:langString
Курдская письменность
rdf:langString
库尔德语字母
rdf:langString
Kurdiska alfabeten
rdf:langString
Yazidi alphabet
xsd:integer
1230576
xsd:integer
1122595133
rdf:langString
The name of 'Khatuna Fekhra', a Yazidi female saint, in Yazidi script
xsd:integer
250
rdf:langString
none
rdf:langString
Q72401962
rdf:langString
U+10E80..U+10EBF
rdf:langString
الأبجدية الكردية هي نظامٌ كتابي يُستعمل في اللغة الكردية. وهي ثلاث أنظمة حالياً. تستخدم في تركيا اللغة الكردية المكتوبة بالحروف اللاتينية على يد جلادت علي بدرخان، وهي تدعى كتابة بدر خان، وهي تستعمل غالباً في تركيا وسوريا. أما السورانية الكردية فتستعمل في العراق وإيران. وتتم كتابة اللغة الكردية في الأبجديتين: الأبجدية اللاتينية التي قدمتها جلادت بدرخان في عام 1932 (أبجدية بدرخان أو هاوار بعد مجلة هاوار) والأبجدية الكردية المركزية القائمة على الأبجدية العربية. وافق إقليم كردستان على معيار للكردية المركزية، يتم تطبيقه في يونيكود لأغراض حسابية. يتم استخدام هاوار في سوريا وتركيا وأرمينيا، الكردية المركزية في العراق وإيران. استخدمت أبجديتين إضافيتين، بناءً على الأبجدية الأرمنية والكتابة الكريلية، استخدمت في جمهورية أرمينيا الاشتراكية السوفيتية.
rdf:langString
Kurdische Schriftsysteme umfassen verschiedene Alphabete, die von der kurdischen Bevölkerung in den verschiedenen Staaten zur Verschriftlichung ihrer Sprache(n) (Kurmandschi, Sorani, Südkurdisch) verwendet werden. Derzeit existieren drei Schriftsysteme:
* Lateinisches Alphabet (Türkei 1932)entwickelt von Celadet Ali Bedirxan, Bedirxan-Schrift oder nach der Zeitschrift Hawar-Schrift genannt. Sie wird von Kurden in der Türkei, in Armenien und in Syrien verwendet;
* Sorani-Alphabet (modifiziertes Persisches Alphabet)wird von Kurden im Irak und Iran verwendet;
* Yekgirtúkürzlich entwickeltes Alphabet, das versucht, beide zu vereinheitlichen.
rdf:langString
The Kurdish languages are written in either of two alphabets: a Latin alphabet introduced by Celadet Alî Bedirxan in 1932 called the Bedirxan alphabet or Hawar alphabet (after the Hawar magazine) and a Perso-Arabic script called the Sorani alphabet or Central Kurdish alphabet. The Kurdistan Region has agreed upon a standard for Central Kurdish, implemented in Unicode for computation purposes. The Hawar alphabet is used in Syria, Turkey and Armenia; the Central Kurdish in Iraq and Iran. Two additional alphabets, based on the Armenian alphabet and the Cyrillic script, were once used in the Armenian Soviet Socialist Republic and Kurdistansky Uyezd.
rdf:langString
Bahasa-bahasa Kurdi dapat ditulis menggunakan dua aksara yaitu 1) aksara Latin—diperkenalkan oleh (Celadet Alî Bedirxan) pada tahun 1932 yang disebut Alfabet Bedirxan, atau Alfabet Hawar (dari nama majalah )—dan 2) Aksara Soran—dari nama dahulu yang menguasai wilayah Kurdistan Irak—yang berbasis kepada aksara Persia. Pemerintah Regional Kurdistan menyetujui penggunaan aksara Soran baku untuk keperluan digital yang digunakan di dalam sistem Unicode. Alfabet Hawar digunakan di Turki, Suriah, dan Armenia sementara aksara abjad Soran digunakan di Irak dan Iran. Dua aksara lainnya pernah digunakan di masa Republik Sosialis Soviet Armenia yang berasal dari aksara Armenia dan aksara Kiril.
rdf:langString
La lingua curda è scritta usando sia una variante dell'alfabeto latino, secondo un sistema introdotto da nel 1932 (chiamato alfabeto Bedirxano o Hawar) o usando una variante dell'alfabeto persiano, il cosiddetto alfabeto Sorani, chiamato così per la città irachena di Soran.L'Hawar è usato in Turchia, Siria e Armenia, il Sorani in Iraq e Iran.Altri due ulteriori sistemi di scrittura sono basati dall'alfabeto armeno e il cirillico, storicamente usato nell'Armenia sovietica.Di recente è stata proposta anche la scrittura che unifica lo Hawar e il Sorani.
rdf:langString
De Koerdische alfabetten zijn alfabetten als variant op het Latijnse alfabet, overeenkomstig met een systeem dat is opgesteld door in 1932 (het zogeheten Bedirxan-alfabet of Hawar-alfabet), of als variant op het Perzische alfabet, het zogeheten Sorani-alfabet (vernoemd naar de stad Soran in Irak). Het Hawar wordt gesproken in Turkije, Syrië en Armenië, het Sorani in Irak en Iran. Twee andere schriftsoorten zijn gebaseerd op het Cyrillisch alfabet en het Armeens alfabet. Deze zijn in het verleden gebruikt in de Armeense Socialistische Sovjetrepubliek.
rdf:langString
Kurdiska skrivs med två alfabet. Det är dels ett latinskt alfabet som introducerades av år 1932 (kallat Bedirxan-alfabetet, eller Hawar-alfabetet efter tidningen Hawar), dels ett perso-arabiskt alfabet (Sorani-alfabetet, uppkallat efter det historiska emiratet i dagens irakiska Kurdistan). Hawar-alfabetet används i Turkiet, Syrien och Armenien, sorani-alfabetet i Irak och Iran. Två ytterligare alfabet, baserade på de armeniska och kyrilliska alfabeten, användes förr i Armeniska SSR.
rdf:langString
Alfabet kurdyjski – system pisma służący do zapisu języka kurdyjskiego. Aktualnie język kurdyjski zapisywany jest za pomocą trzech różnych alfabetów – w zależności od regionu występowania.
rdf:langString
Курдская письменность — письменность курдского языка (языков). У курдов нет единообразной письменности. В настоящее время для записи курдского языка используются алфавиты на основе арабского и латинского. Арабским письмом пользуются курды Ирака и Ирана для курманджи (в Дахуке), сорани, башури, лаки и горани. Также имеется 3 вида курдских латиниц для курманджи:
* Турецкая (31 буква). Используется в Турции и Азербайджане.
* Сирийская (33 буквы). Используется в Сирии.
* Закавказская (39 букв). Используется в Грузии и Армении. Латиница также используется для зазаки. Исторически существовали также курдские алфавиты на основе армянского письма (СССР, 1921—1928), кириллицы (СССР, с 1946) и ещё 2 варианта латинского алфавита (один — в Ираке, второй в СССР в 1928—1946 годах). Известны также рукописи, написанные оригинальным езидским письмом.
rdf:langString
库尔德语字母(Kurdisk skrift)是庫爾德語所使用的書寫系統。現時,有三種不同的書寫系統在同時使用中:
* 在伊朗和伊拉克使用的,是一種改良過的阿拉伯字母稱為「索拉尼庫爾德語」(Sorani,中庫爾德語-改良式阿拉伯字母);
* 在土耳其和敘利亞使用的,是一種從土耳其拉丁字母改良的字母稱為「拉丁庫曼希庫爾德語」(Latin Kurmanjî,北庫爾德語-改良式拉丁字母);
* 在前蘇聯地區使用的,是一種改良過的西里爾字母稱為「西里爾庫爾德語」(Cyrillic Kurmanjí,北庫爾德語-改良式西里爾字母)。 現時,在伊拉克北部的伊拉克庫爾德斯坦使用的,是一種從原來用來寫庫爾德語的土耳其拉丁字母再改良的字母,被稱為「拉丁庫曼希庫爾德語」(Latin Kurmanjî,北庫爾德語)的字母。為現時庫爾德語新聞網站及美國之音庫爾德語版所採用。庫爾德語言學院(Kurdish Academy of Language)建議庫爾德語字母應該採納國際通行的標準字集,因此有計劃底把現時通行的字母再根據ISO-8859-1標準作出修訂。這種新修定的字母,被稱為「統一庫爾德語」(Yekgirtú)的字母。至2011年為止,統一庫爾德語字母(Yekgirtú)為庫爾德語字母改革之最終統一型式。 目前庫爾德語維基百科有兩種:「拉丁庫曼希庫爾德語」(Latin Kurmanji/ku)(使用拉丁字母)、以及「索拉尼庫爾德語」(Soranî/ckb)(使用阿拉伯語字母)。目前還沒有「西里爾庫爾德語」(Cyrillic Kurmanjí)及「統一庫爾德語」(Yekgirtú)格式的維基百科。
rdf:langString
Yezi
rdf:langString
Shukla Khatuna Fekhra.svg
xsd:nonNegativeInteger
41314