Kujiki
http://dbpedia.org/resource/Kujiki an entity of type: Thing
كُجيكي (باليابانية 旧事紀) وتعني السجل القديم وهو عبارة عن نص تاريخي ياباني. بقي الاعتقاد بحقيقة الأحداث المكتوبة في كُجيكي حتى منتصف فترة إدو.، ولكن بعض الباحثين مثل (徳川 光圀) (今井似閑) أشاروا إلى بعض الأخطاء فيه وبرهنوا أن محتوياته ليست موثوقة تماماً. ينقسم كٌجيكي إلى عشرة مجلدات تغطي تاريخ اليابان القديمة حتى عهد البنت الثالثة .
rdf:langString
Kujiki (旧事紀), atau Sendai Kuji Hongi (先代旧事本紀), adalah sebuah teks sejarah Jepang. Karya tersebut umum diyakini sebagai salah satu catatan sejarah Jepang terawal sampai pertengahan zaman Edo, saat para cendekiawan seperti Tokugawa Mitsukuni berhasil membuktikan bahwa karya tersebut adalah sebuah imitasi yang berdasarkan pada Nihon Shoki, Kojiki dan Kogo Shūi.
rdf:langString
선대구사본기(일본어: 先代旧事本紀, 先代舊事本紀)는 일본의 역사적 서적으로 현재는 위서로 취급받고 있다. 그러나 부분적으로는 자료적 가치가 있다는 견해도 있다. 전 10권으로 구성되어있으며, 천지 개벽에서부터 스이코 천황까지의 역사가 기술되어 있으며 현재로서는 고사기와 일본서기를 적절하게 혼합했다고 보는 설이 지배적이다.
rdf:langString
『先代旧事本紀』(せんだいくじほんぎ、さきのよのふることのふみ、先代舊事本紀)は、日本の史書であり、神道における神典である。『旧事紀』(くじき)あるいは『旧事本紀』(くじほんぎ)ともいう。
rdf:langString
《先代舊事本紀》是成書於日本平安時代初期的史書,也稱作《舊事紀》、《舊事本紀》,內容雖然大多引自《古事記》、《日本書紀》和《古語拾遺》,但也收錄了其他史書所沒有的傳說和神名,比方像《天孫本紀》中對物部氏的祖神「饒速日尊」這一類單獨的記錄特別豐富;也有古代地方官豪族的資料,如《國造本紀》。
rdf:langString
Кудзікі (яп. 旧事紀, «Стара історія»), або Сендай Кудзі Хонґі (яп. 先代旧事本紀, «колишня історія») — японське історичне писання, священний та літературна пам'ятка. Кудзікі був, як вважають, одним з найперших японських хронік до середини періоду Едо, коли такі вчені, як Токугава Міцукуні, успішно стверджували, що дане писання лише наслідує Ніхон Сьокі, Кодзікі та .
rdf:langString
Kujiki (旧事紀), or Sendai Kuji Hongi (先代旧事本紀), is a historical Japanese text. It was generally believed to have been one of the earliest Japanese histories until the middle of the Edo period, when scholars such as Tokugawa Mitsukuni and Tada Yoshitoshi successfully contended that it was an imitation based on the Nihon Shoki, the Kojiki and the Kogo Shūi. Scholarship on the Kujiki generally considers it to contain some genuine elements, specifically that Book 5 preserves traditions of the Mononobe and , and that Book 10 preserves the earlier historical record the .
rdf:langString
Le Kujiki (旧事纪, Kujiki), ou Sendai kuji hongi (先代旧事本纪, Sendai kuji hongi), est un texte historique japonais. Son contenu a été généralement considéré comme véridique jusqu'au milieu de la période Edo. Toutefois, des universitaires tels que Jikan Imai (今井似闲, Imai Jikan) et Tokugawa Mitsukuni ont souligné des problèmes et montré que le contenu n'était pas tout à fait fiable. Toutefois, il existe des théories selon lesquelles il s'agirait d'une copie d'un texte du VIIe siècle mentionné dans le Kojiki. Le problème de son authenticité n'est pas résolu.
rdf:langString
Kujiki é um texto histórico japonês que conta as lendas e histórias sobre Amaterasu e outros deuses da mitologia xintoísta. Acredita-se que tenha sido uma das primeiras histórias japonesas até meados do período Edo , quando estudiosos como Tokugawa Mitsukuni argumentaram com sucesso que se tratava de uma imitação baseada no Nihon Shoki , no Kojiki e no Kogo Shūi. O Kujiki contém elementos genuínos, especificamente que o Livro 5 que preserva as tradições dos clãs Mononobe e e o Livro 10 preserva o registro histórico anterior, o Kokuzō Hongi.
rdf:langString
rdf:langString
كجيكي
rdf:langString
Kujiki
rdf:langString
Kujiki
rdf:langString
Kujiki
rdf:langString
先代旧事本紀
rdf:langString
선대구사본기
rdf:langString
Kujiki
rdf:langString
Кудзікі
rdf:langString
先代舊事本紀
xsd:integer
7976232
xsd:integer
1109504530
rdf:langString
كُجيكي (باليابانية 旧事紀) وتعني السجل القديم وهو عبارة عن نص تاريخي ياباني. بقي الاعتقاد بحقيقة الأحداث المكتوبة في كُجيكي حتى منتصف فترة إدو.، ولكن بعض الباحثين مثل (徳川 光圀) (今井似閑) أشاروا إلى بعض الأخطاء فيه وبرهنوا أن محتوياته ليست موثوقة تماماً. ينقسم كٌجيكي إلى عشرة مجلدات تغطي تاريخ اليابان القديمة حتى عهد البنت الثالثة .
rdf:langString
Kujiki (旧事紀), or Sendai Kuji Hongi (先代旧事本紀), is a historical Japanese text. It was generally believed to have been one of the earliest Japanese histories until the middle of the Edo period, when scholars such as Tokugawa Mitsukuni and Tada Yoshitoshi successfully contended that it was an imitation based on the Nihon Shoki, the Kojiki and the Kogo Shūi. Scholarship on the Kujiki generally considers it to contain some genuine elements, specifically that Book 5 preserves traditions of the Mononobe and , and that Book 10 preserves the earlier historical record the . Ten volumes in length, it covers the history of ancient Japan through Empress Suiko, third daughter of Emperor Kinmei. The preface is supposedly written by Soga no Umako (+626). While it includes many quotes from Kojiki (712) and Nihon Shoki (720), volumes five and ten contain unique materials. The overall composition is considered as having been compiled between 807 and 936. The Kujiki contains 10 volumes, but there are 3 false documents also called Kujiki, produced in the Edo period: the 30 volumes Shirakawa edition, Shirakawahon Kujiki (白河本旧事紀) (kept by the Shirakawa Hakuou family), the 72 volumes Enpō edition, Enpōhon Sendai Kuji Hongi Taiseikyō (延宝本先代旧事本紀大成経) (discovered in 1679), and the 31 volumes Sazaki succession edition, Sazaki Denhon Sendai Kuji Hongi Taiseikyō (鷦鷯伝本先代旧事本紀大成経). The only complete English translation of the Kujiki was made in 2006 by , who argued based on his examinations of extant manuscripts that the Kujiki was indeed written in the early eighth century CE, before the Kogo Shūi, and as part of the same historiographical movement that produced the Nihon Shoki and the Kojiki. Bentley took the preface, which attributes the work to the early-7th century statesman Prince Shōtoku, to be a later interpolation. In a review for Monumenta Nipponica, Mark Teeuwen criticized Bentley's methodology.
rdf:langString
Kujiki (旧事紀), atau Sendai Kuji Hongi (先代旧事本紀), adalah sebuah teks sejarah Jepang. Karya tersebut umum diyakini sebagai salah satu catatan sejarah Jepang terawal sampai pertengahan zaman Edo, saat para cendekiawan seperti Tokugawa Mitsukuni berhasil membuktikan bahwa karya tersebut adalah sebuah imitasi yang berdasarkan pada Nihon Shoki, Kojiki dan Kogo Shūi.
rdf:langString
Le Kujiki (旧事纪, Kujiki), ou Sendai kuji hongi (先代旧事本纪, Sendai kuji hongi), est un texte historique japonais. Son contenu a été généralement considéré comme véridique jusqu'au milieu de la période Edo. Toutefois, des universitaires tels que Jikan Imai (今井似闲, Imai Jikan) et Tokugawa Mitsukuni ont souligné des problèmes et montré que le contenu n'était pas tout à fait fiable. Long de dix volumes, ce texte couvre l'histoire de l'ancien Japon selon l'impératrice Suiko, troisième fille de Kimmei ou par Shōtoku Taishi. La préface est censée être écrite par Soga no Umako (+ 626). S'il comprend de nombreuses citations du Kojiki (712) et du Nihon shoki (720), les volumes de cinq ans et dix contiennent des matériaux uniques sur le clan Mononobe. La composition globale est considérée comme ayant été compilée entre 807 et 936. Toutefois, il existe des théories selon lesquelles il s'agirait d'une copie d'un texte du VIIe siècle mentionné dans le Kojiki. Le problème de son authenticité n'est pas résolu.
rdf:langString
선대구사본기(일본어: 先代旧事本紀, 先代舊事本紀)는 일본의 역사적 서적으로 현재는 위서로 취급받고 있다. 그러나 부분적으로는 자료적 가치가 있다는 견해도 있다. 전 10권으로 구성되어있으며, 천지 개벽에서부터 스이코 천황까지의 역사가 기술되어 있으며 현재로서는 고사기와 일본서기를 적절하게 혼합했다고 보는 설이 지배적이다.
rdf:langString
『先代旧事本紀』(せんだいくじほんぎ、さきのよのふることのふみ、先代舊事本紀)は、日本の史書であり、神道における神典である。『旧事紀』(くじき)あるいは『旧事本紀』(くじほんぎ)ともいう。
rdf:langString
Kujiki é um texto histórico japonês que conta as lendas e histórias sobre Amaterasu e outros deuses da mitologia xintoísta. Acredita-se que tenha sido uma das primeiras histórias japonesas até meados do período Edo , quando estudiosos como Tokugawa Mitsukuni argumentaram com sucesso que se tratava de uma imitação baseada no Nihon Shoki , no Kojiki e no Kogo Shūi. O Kujiki contém elementos genuínos, especificamente que o Livro 5 que preserva as tradições dos clãs Mononobe e e o Livro 10 preserva o registro histórico anterior, o Kokuzō Hongi. Com dez volumes, o Kujiki, cobre a história do Japão antigo desde o reinado da imperatriz Suiko , segunda filha do imperador Kimmei . O prefácio é supostamente escrito por Soga no Umako (626). Embora inclua muitas citações do Kojiki (712) e Nihon Shoki (720), somente cinco dos dez volumes contêm materiais exclusivos. Acredita-se que foi compilada entre 807 e 936.
rdf:langString
《先代舊事本紀》是成書於日本平安時代初期的史書,也稱作《舊事紀》、《舊事本紀》,內容雖然大多引自《古事記》、《日本書紀》和《古語拾遺》,但也收錄了其他史書所沒有的傳說和神名,比方像《天孫本紀》中對物部氏的祖神「饒速日尊」這一類單獨的記錄特別豐富;也有古代地方官豪族的資料,如《國造本紀》。
rdf:langString
Кудзікі (яп. 旧事紀, «Стара історія»), або Сендай Кудзі Хонґі (яп. 先代旧事本紀, «колишня історія») — японське історичне писання, священний та літературна пам'ятка. Кудзікі був, як вважають, одним з найперших японських хронік до середини періоду Едо, коли такі вчені, як Токугава Міцукуні, успішно стверджували, що дане писання лише наслідує Ніхон Сьокі, Кодзікі та .
xsd:nonNegativeInteger
4180