Kisha club

http://dbpedia.org/resource/Kisha_club an entity of type: Thing

Der Begriff Kisha Club (jap.: 記者クラブ kisha kurabu, vom Wort kisha = Journalist / Reporter und vom kurabu = Club oder englisch: Reporters’ Club) bezieht sich auf die exklusiven Journalisten-Clubs bestimmter Nachrichtenagenturen, die vom Amtssitz des japanischen Premierministers sowie anderer Regierungsorganisationen unterschiedlicher Ebenen in Japan in Form von Medienräumen eingerichtet wurden. Hauptaufgabe der Kisha Clubs ist es, die Nachrichten von Regierungsorganisationen entgegenzunehmen und der Öffentlichkeit zugänglich zu machen. rdf:langString
기자클럽(일본어: 記者クラブ 기샤쿠라부[*])은 정부 부처나 경찰청, 기업 등의 출입처에 마련된 기자실에 출입하는 기자들이 만든 일본의 언론 단체이다. 기자클럽은 소속 기자에게만 기자실 출입을 허용하고 있으며, 기자클럽의 자체적인 승인이 있어야 가입할 수 있다. 때문에 잡지나 외신, 프리랜서 기자의 기자실 출입을 제한하고 있다. 어느 나라에나 비슷한 언론 단체가 존재하지만 일본과 대한민국(대한민국의 기자실과 기자단)에서만 위에서 언급한 폐쇄적인 특징이 나타난다. rdf:langString
記者クラブ(きしゃクラブ)は、公的機関や業界団体などの各組織の継続取材を目的とするために大手メディアが中心となって構成されている任意組織(記者クラブ一覧)。英語では「Kisha club」ないしは「kisha kurabu」と表記される。大手メディア以外の記者・ジャーナリストも加盟できる「」(日本では、社団法人である日本記者クラブや、日本外国特派員協会などが該当)とは全く性格を異にし、日本独特のシステムと言われ、フリーランスなどに対し排他的であるとして近年、批判を受けている。 rdf:langString
記者俱樂部(日语:記者クラブ/きしゃクラブ Kisha kurabu ?)指的是日本特定新聞機構在首相官邸、省廳、地方自治体、地方公共团体、警察、業界团体等地設置的并排他的組織。若未加入記者俱樂部的記者,特別是雜誌或是自由撰稿記者,很難進行採訪任務。申請加入時要經過冗長及不透明的審核過程,加入後所屬媒體需負擔相關費用。除了外,外籍記者通常難以加入記者俱樂部,更難以在有記者俱樂部的地方進行採訪工作,因此被視為日本封建、封閉排外體制的象徵,而受日本以外媒體的批評。 rdf:langString
A kisha club (記者クラブ, kisha kurabu), or "reporters' club", from the Japanese word kisha (記者), meaning reporter, is a Japanese news-gathering association of reporters from specific news organizations, whose reporting centers on a press room set up by sources such as the Prime Minister's Official Residence, government ministries, local authorities, the police, or corporate bodies. In English, it also called a Press Club. rdf:langString
Les kisha club (記者クラブ, kisha kurabu) ou "club de presse", du mot japonais kisha (記者), qui signifie journaliste, sont des clubs de presse, discriminatoires, qui restreignent l'accès à l'information à ses membres." Ces derniers, existant depuis la fin du 19ème siècle, s'arrogent le monopole de certaines informations et empêchent l’accès des petites agences de presse, des journalistes freelance et des agences étrangères. rdf:langString
rdf:langString Kisha Club
rdf:langString Kisha clubs
rdf:langString Kisha club
rdf:langString 기자 클럽
rdf:langString 記者クラブ
rdf:langString 記者俱樂部
xsd:integer 1107342
xsd:integer 1123009277
rdf:langString Der Begriff Kisha Club (jap.: 記者クラブ kisha kurabu, vom Wort kisha = Journalist / Reporter und vom kurabu = Club oder englisch: Reporters’ Club) bezieht sich auf die exklusiven Journalisten-Clubs bestimmter Nachrichtenagenturen, die vom Amtssitz des japanischen Premierministers sowie anderer Regierungsorganisationen unterschiedlicher Ebenen in Japan in Form von Medienräumen eingerichtet wurden. Hauptaufgabe der Kisha Clubs ist es, die Nachrichten von Regierungsorganisationen entgegenzunehmen und der Öffentlichkeit zugänglich zu machen.
rdf:langString A kisha club (記者クラブ, kisha kurabu), or "reporters' club", from the Japanese word kisha (記者), meaning reporter, is a Japanese news-gathering association of reporters from specific news organizations, whose reporting centers on a press room set up by sources such as the Prime Minister's Official Residence, government ministries, local authorities, the police, or corporate bodies. In English, it also called a Press Club. Institutions with a kisha club limit their press conferences to the journalists of that club, and membership rules for kisha clubs are restrictive. This blocks access by domestic non-member media, such as magazines and smaller newspapers, and the foreign media, as well as freelance reporters, to the press conferences. While similar arrangements exist in other countries, the Japanese form of this type of organization is seen as one of the most extreme, with journalists actively denying access to other journalists, which has led to use of the Japanese term in other languages, often with a critical meaning.
rdf:langString Les kisha club (記者クラブ, kisha kurabu) ou "club de presse", du mot japonais kisha (記者), qui signifie journaliste, sont des clubs de presse, discriminatoires, qui restreignent l'accès à l'information à ses membres." Ces derniers, existant depuis la fin du 19ème siècle, s'arrogent le monopole de certaines informations et empêchent l’accès des petites agences de presse, des journalistes freelance et des agences étrangères. Les institutions dotées d'un club kisha limitent leurs conférences de presse aux journalistes de ce club, et les règles d'adhésion aux clubs kisha sont restrictives. Cela bloque l'accès des médias nationaux non membres, tels que les magazines et les petits journaux, et des médias étrangers, ainsi que des journalistes indépendants, aux conférences de presse. Alors que des arrangements similaires existent dans d'autres pays, la forme japonaise de ce type d'organisation est considérée comme l'une des plus extrêmes, les journalistes refusant activement l'accès à d'autres journalistes, ce qui a conduit à l'utilisation du terme japonais dans d'autres langues, souvent avec une sens critique.
rdf:langString 기자클럽(일본어: 記者クラブ 기샤쿠라부[*])은 정부 부처나 경찰청, 기업 등의 출입처에 마련된 기자실에 출입하는 기자들이 만든 일본의 언론 단체이다. 기자클럽은 소속 기자에게만 기자실 출입을 허용하고 있으며, 기자클럽의 자체적인 승인이 있어야 가입할 수 있다. 때문에 잡지나 외신, 프리랜서 기자의 기자실 출입을 제한하고 있다. 어느 나라에나 비슷한 언론 단체가 존재하지만 일본과 대한민국(대한민국의 기자실과 기자단)에서만 위에서 언급한 폐쇄적인 특징이 나타난다.
rdf:langString 記者クラブ(きしゃクラブ)は、公的機関や業界団体などの各組織の継続取材を目的とするために大手メディアが中心となって構成されている任意組織(記者クラブ一覧)。英語では「Kisha club」ないしは「kisha kurabu」と表記される。大手メディア以外の記者・ジャーナリストも加盟できる「」(日本では、社団法人である日本記者クラブや、日本外国特派員協会などが該当)とは全く性格を異にし、日本独特のシステムと言われ、フリーランスなどに対し排他的であるとして近年、批判を受けている。
rdf:langString 記者俱樂部(日语:記者クラブ/きしゃクラブ Kisha kurabu ?)指的是日本特定新聞機構在首相官邸、省廳、地方自治体、地方公共团体、警察、業界团体等地設置的并排他的組織。若未加入記者俱樂部的記者,特別是雜誌或是自由撰稿記者,很難進行採訪任務。申請加入時要經過冗長及不透明的審核過程,加入後所屬媒體需負擔相關費用。除了外,外籍記者通常難以加入記者俱樂部,更難以在有記者俱樂部的地方進行採訪工作,因此被視為日本封建、封閉排外體制的象徵,而受日本以外媒體的批評。
xsd:nonNegativeInteger 37736

data from the linked data cloud