Kia ora
http://dbpedia.org/resource/Kia_ora an entity of type: Language
Kia Ora es una frase de saludo informal en idioma maorí. La frase significa literalmente «que tengas salud» o «que estés bien». También se utiliza para decir «gracias». El Ministerio de Cultura y Patrimonio de Nueva Zelanda ha listado la frase como una de las 100 expresiones maoríes que todo neozelandés debe conocer (el maorí es una lengua oficial de Nueva Zelanda). Es una frase similar a la frase kia orana hallada en otras lenguas de las islas del Pacífico, en las que tiene un significado similar.
rdf:langString
Kia ora (Māori pronunciation: [kiˈaɔɾa], approximated in English as KYOH-rə or ki-AW-rə) is a Māori-language greeting which has entered New Zealand English. It translates literally as "have life" or "be healthy", wishing the essence of life upon them. It is used as an informal greeting or farewell equivalent to "hi", "hello" or "goodbye" and can be used as an expression of thanks similar to "cheers". As a greeting it is comparable to the term "g'day" (used in Australian and New Zealand English).
rdf:langString
Beannacht choitianta sa Mhaorais is ea Kia ora (Maorais: [kiˈaɔɾa]) atá tar éis teacht isteach i m freisin. An bhrí atá leis an bhfocal ora mar ainmfhocal ná “beatha, sláinte, beogacht”, agus mar sin, is bealach é beatha agus sláinte a ghuí ar dhuine. Úsáidtear kia ora ó lá go lá mar bheannacht neamhfhoirmiúil ar nós “dia dhuit”, nó chun slán a chur le duine, nó fiú chun “go raibh maith agat” a rá.
rdf:langString
« Kia ora » est une salutation de la langue maori qui est entrée dans l'anglais néo-zélandais. Elle signifie littéralement « portez vous bien / avec santé » et est traduite par un informel « salut » par le site web Kōrero Māori de la commission pour le langage maori. Le site web NZ History du ministère néo-zélandais de la Culture et de l'Héritage la liste comme l'une des 100 expressions maori que tout Néo-Zélandais devrait connaître, avec la définition : « Salut !, Bonne journée ! (salutation informelle générale) ».
rdf:langString
Kia ora is een groet in het Maori. Letterlijk vertaald betekent het 'Goede gezondheid/wees gezond', maar het wordt ook als welkomst- en afscheidsgroet gebruikt. Het woord is overgenomen in het Nieuw-Zeelands-Engels en wordt door veel Nieuw-Zeelanders gebruikt als groet. Er zijn daar zelfs bedrijven, hotels en een frisdrankmerk naar vernoemd. Ook autofabrikant Kia gebruikt in Nieuw-Zeeland de groet in hun reclame.
rdf:langString
Kia ora [kiˈaɔɾa] ist eine der traditionellen Begrüßungen der Māori, des indigenen Volkes Neuseelands. Die Wendung hat Eingang in das Neuseeländische Englisch gefunden und ist heute selbstverständlicher Bestandteil der Alltagssprache. Es wird sowohl zur Begrüßung als auch zum Abschied verwendet. Während in der Sprache der Māori, das „a“ hinter dem „i“ leicht ausgesprochen wird, ist es bei den Englischsprachigen nicht zu hören. Die Wendung ist so populär, dass sie inzwischen oft im Namen von Unternehmen zu finden ist (zum Beispiel Hotels), aber auch in Markennamen.
rdf:langString
rdf:langString
Kia ora
rdf:langString
Kia Ora
rdf:langString
Kia ora
rdf:langString
Kia ora
rdf:langString
Kia ora
rdf:langString
Kia ora
xsd:integer
2348888
xsd:integer
1115032902
rdf:langString
right
xsd:integer
180
rdf:langString
Pronunciation at Kōrero Māori, the Māori Language Commission website
rdf:langString
Kia ora [kiˈaɔɾa] ist eine der traditionellen Begrüßungen der Māori, des indigenen Volkes Neuseelands. Die Wendung hat Eingang in das Neuseeländische Englisch gefunden und ist heute selbstverständlicher Bestandteil der Alltagssprache. Es wird sowohl zur Begrüßung als auch zum Abschied verwendet. Während in der Sprache der Māori, das „a“ hinter dem „i“ leicht ausgesprochen wird, ist es bei den Englischsprachigen nicht zu hören. Das Māori Dictionary übersetzt Kia ora mit den Worten „hello!, cheers!, good luck!, best wishes!“, übersetzt: „Hallo!, alles Gute, Viel Glück!, die besten Wünsche!“ und das Pocket Dictionary of New Zealand English schlicht mit „Hello“ und „Thanks“, also „Hallo“ und „Danke“. Die Wendung ist so populär, dass sie inzwischen oft im Namen von Unternehmen zu finden ist (zum Beispiel Hotels), aber auch in Markennamen.
rdf:langString
Kia Ora es una frase de saludo informal en idioma maorí. La frase significa literalmente «que tengas salud» o «que estés bien». También se utiliza para decir «gracias». El Ministerio de Cultura y Patrimonio de Nueva Zelanda ha listado la frase como una de las 100 expresiones maoríes que todo neozelandés debe conocer (el maorí es una lengua oficial de Nueva Zelanda). Es una frase similar a la frase kia orana hallada en otras lenguas de las islas del Pacífico, en las que tiene un significado similar.
rdf:langString
Kia ora (Māori pronunciation: [kiˈaɔɾa], approximated in English as KYOH-rə or ki-AW-rə) is a Māori-language greeting which has entered New Zealand English. It translates literally as "have life" or "be healthy", wishing the essence of life upon them. It is used as an informal greeting or farewell equivalent to "hi", "hello" or "goodbye" and can be used as an expression of thanks similar to "cheers". As a greeting it is comparable to the term "g'day" (used in Australian and New Zealand English).
rdf:langString
Beannacht choitianta sa Mhaorais is ea Kia ora (Maorais: [kiˈaɔɾa]) atá tar éis teacht isteach i m freisin. An bhrí atá leis an bhfocal ora mar ainmfhocal ná “beatha, sláinte, beogacht”, agus mar sin, is bealach é beatha agus sláinte a ghuí ar dhuine. Úsáidtear kia ora ó lá go lá mar bheannacht neamhfhoirmiúil ar nós “dia dhuit”, nó chun slán a chur le duine, nó fiú chun “go raibh maith agat” a rá.
rdf:langString
« Kia ora » est une salutation de la langue maori qui est entrée dans l'anglais néo-zélandais. Elle signifie littéralement « portez vous bien / avec santé » et est traduite par un informel « salut » par le site web Kōrero Māori de la commission pour le langage maori. Le site web NZ History du ministère néo-zélandais de la Culture et de l'Héritage la liste comme l'une des 100 expressions maori que tout Néo-Zélandais devrait connaître, avec la définition : « Salut !, Bonne journée ! (salutation informelle générale) ».
rdf:langString
Kia ora is een groet in het Maori. Letterlijk vertaald betekent het 'Goede gezondheid/wees gezond', maar het wordt ook als welkomst- en afscheidsgroet gebruikt. Het woord is overgenomen in het Nieuw-Zeelands-Engels en wordt door veel Nieuw-Zeelanders gebruikt als groet. Er zijn daar zelfs bedrijven, hotels en een frisdrankmerk naar vernoemd. Ook autofabrikant Kia gebruikt in Nieuw-Zeeland de groet in hun reclame.
xsd:nonNegativeInteger
6391