Khawaja
http://dbpedia.org/resource/Khawaja an entity of type: Abstraction100002137
خواجة (الجمع: خواجات) كلمة فارسية تأتي بمعنى سيد أو أستاذ أو معلم.
rdf:langString
Khodja / Khoudja (du persan خواجه, xâje (ou khâdjé), « maître ») ou encore Hodja, Khoja, Hoca, Xoja, Hoxha, Khawaja est un titre honorifique en usage dans les sociétés musulmanes, en particulier au Moyen Orient, en Asie centrale, Asie du Sud et Asie du Sud-Est. Il est souvent attribué aux imams et aux muezzins, ou encore à des maîtres soufis — en particulier dans le sous-continent indien (sous la forme Khawaja ou Khwaja).
rdf:langString
Hodża – (lub: Chodża) – tytuł grzecznościowy stosowany dawniej w kulturze muzułmańskiej: nauczyciel, duchowny, pan, mistrz, znawca Koranu i praw islamu. Tytuł występujący na terenach Imperium Osmańskiego oraz Indii.
rdf:langString
Hodja eller Hodža är en äldre religiös titel som används för muslimska imamer och religionslärare (islam), föreläsare vid en madrassaskola. Det kan även vara titeln för rektorn vid samma skola. Titeln kommer från turkiskans hoca eller hace, vilken i sin härstammar från persiskans ḫāǧe. Under osmanska riket lades titeln till efter förnamnet som ett affix; till exempel Ali-hodža eller Huseijn-hodža. Titeln används fortfarande hos bland andra bosniaker (muslimer från Bosnien och Hercegovina och Sandžak-regionen).
rdf:langString
Coja é um título honorífico usado em todo o Oriente Médio, Sul da Ásia, Sudeste Asiático e Ásia Central, especialmente para professores sufis. Também é usado por muçulmanos da Caxemira e os judeus mizrahim — particularmente judeus persas e . A palavra vem do iraniano khwāja (persa clássico; dari khājah; tajique khoja). No persa, o título pode ser traduzido como 'Mestre'. Há ainda as grafias hodja/hoca (turco), hodža (bósnio), hoxha (albanês), хоџа (sérvio), χότζας (chótzas) (grego), hogea (romeno), hodzsa/hodsa (húngaro), koja (javanês). O nome também é usado no Sudão para indicar uma pessoa com nacionalidade estrangeira.
rdf:langString
Khodja (Khoja) o Khwadja és un títol d'origen persa, inicialment donat als mestres i savis, i a ministres i eunucs. Sota els samànides s'hi afegia "buzurg" (gran) i designava al cap de la burocràcia; posteriorment fou assignat als visirs, escriptors, rics i comerciants. A l'Àsia Central els khoja eren els descendents dels califes, de rang per darrere dels sayyids, descendents del Profeta; els Khoja Sayyid Ata eren els que podien provar la seva descendència, mentre que els Khoja Jubayri eren els que no podien justificar la descendència però mantenien una tradició de respecte i coneixement. Els com a grup van arribar a dominar part del Turquestan el segle xviii però foren eliminats pels xinesos.
rdf:langString
Ως Χότζας αναφέρεται συνήθως ο μουσουλμάνος Τούρκος ιεροδιδάσκαλος, (τουρκικά "Χότζα" Hoca). Σύμφωνα με τη μουσουλμανική θρησκεία, ο χότζας είναι γνώστης του ισλαμικού νόμου. Το όνομα αυτό προέρχεται από την αραβική λέξη χατζέ ή χοτζά που αποδίδει την έννοια του αφέντη, αγά, δάσκαλου, σαρικοφόρου, εμπόρου και άλλα παρόμοια. Η κυριότερη σημασία της λ. στην τουρκική είναι "δάσκαλος". Ο πληθυντικός στην περσική "χοτζαγκιαάν" εχρησιμοποιείτο στην Οθωμανική Αυτοκρατορία (ως "χατζεγκιαάν") για να σημάνει τη συντεχνία των υπαλλήλων του αυτοκρατορικού διβανίου και ιδιαίτερα εκείνους που στελέχωναν τις δημοσιονομικές υπηρεσίες και γενικά την τάξη των "καλεμιγιέ", δηλαδή τους "καλαμαράδες". Οι χατζεγκιαάν δεν προέρχονταν από τους "ουλεμά", δηλαδή δεν ανήκαν στο ιεροδικαστικό/διδασκαλικό σώμα ή στο ι
rdf:langString
Hodscha oder Chodscha (von persisch خواجه, DMG ḫwāǧa, ‚Lehrer, Meister‘, abgeleitet arabisch خوجة, türkisch hoca, albanisch Hoxha, bosnisch Hodža, kasachisch Қожа, tadschikisch Хоҷа, usbekisch Xoʻja) ist ein Titel und die (hochachtungsvolle) Anrede für einen Lehrer, besonders für einen islamischen Religionsgelehrten, etwa einen Religionslehrer osmanischer Prinzen oder einen Abdschad-Lehrer in einer Schule (arabisch ). Hodscha kann zu einem Bestandteil des Eigennamens geworden sein. Nasreddin, auch Nasreddin Hodscha, ist die Hauptfigur einer im Orient weit verbreiteten Sammlung humoristischer Geschichten.
rdf:langString
Joya, Hoya, Jauaya o Juaya (del en persa, خواجه khwajah o juaya, en árabe, خواجة khawājah o jauaya) es un título usado en Oriente Medio, Sur de Asia, y Asia Central. Significa "Señor" o "Maestro". También está estrechamente relacionado con otros términos del sufismo.
rdf:langString
Khwāja o Khawāja (in persiano خواجه khvājeh, in arabo: خواجة, khawāja) è un titolo onorifico usato nel Vicino e Medio Oriente, Asia meridionale e Asia centrale. Significa letteralmente Maestro - nel senso che in lingua italiana si attribuisce a un musicista, a un pittore o a uno scultore - o Signore. Il titolo era spesso usato anche attribuendolo a un esponente di spicco del Sufismo, a uno studioso di rilievo, a un apprezzato insegnante, a un ricco mercante, a un alto funzionario o a potenti eunuchi, cui spesso venivano affidati incarichi pubblici e privati di rilievo.
rdf:langString
Ходжа́, также хваджа́ (от перс. خواجه; тадж. хоҷа, тур. hoca, узб. xo'ja, уйг. خوجا, туркм. hoja, каз. қожа, тат. коҗа) — титул персидского происхождения, употреблявшийся также в тюркоязычных странах. Общее значение термина — «почтенный человек», «высокопоставленный человек», «сановник», однако особенности значения в различных странах, у различных народов и в разные периоды времени достаточно сильно различались. В Волжской Булгарии и в ранний период существования Золотой Орды ходжа было наиболее употребимым термином для обозначения местных феодалов.
rdf:langString
rdf:langString
خواجة
rdf:langString
Khodja
rdf:langString
Hodscha
rdf:langString
Χότζας
rdf:langString
Joya (título)
rdf:langString
Khodja
rdf:langString
Khwaja
rdf:langString
Khawaja
rdf:langString
Hodża
rdf:langString
Coja (título)
rdf:langString
Ходжа
rdf:langString
Hodja
xsd:integer
4796873
xsd:integer
1113883563
rdf:langString
Khodja (Khoja) o Khwadja és un títol d'origen persa, inicialment donat als mestres i savis, i a ministres i eunucs. Sota els samànides s'hi afegia "buzurg" (gran) i designava al cap de la burocràcia; posteriorment fou assignat als visirs, escriptors, rics i comerciants. A l'Àsia Central els khoja eren els descendents dels califes, de rang per darrere dels sayyids, descendents del Profeta; els Khoja Sayyid Ata eren els que podien provar la seva descendència, mentre que els Khoja Jubayri eren els que no podien justificar la descendència però mantenien una tradició de respecte i coneixement. Els com a grup van arribar a dominar part del Turquestan el segle xviii però foren eliminats pels xinesos. A Egipte a l'edat mitjana es donava als grans comerciants estrangers i progressivament es va estendre als estrangers en general. A l'Imperi Otomà es donava als ulemes i en plural (khwadjegan) a una categoria de funcionaris. A l'Índia va designar als ismaïlites nizarites seguidors de l'Aga Khan. A la moderna Turquia, el nom d'hodja (ortografia actual hoca) s'aplica als religiosos professionals i sovint als professors.
rdf:langString
خواجة (الجمع: خواجات) كلمة فارسية تأتي بمعنى سيد أو أستاذ أو معلم.
rdf:langString
Ως Χότζας αναφέρεται συνήθως ο μουσουλμάνος Τούρκος ιεροδιδάσκαλος, (τουρκικά "Χότζα" Hoca). Σύμφωνα με τη μουσουλμανική θρησκεία, ο χότζας είναι γνώστης του ισλαμικού νόμου. Το όνομα αυτό προέρχεται από την αραβική λέξη χατζέ ή χοτζά που αποδίδει την έννοια του αφέντη, αγά, δάσκαλου, σαρικοφόρου, εμπόρου και άλλα παρόμοια. Η κυριότερη σημασία της λ. στην τουρκική είναι "δάσκαλος". Ο πληθυντικός στην περσική "χοτζαγκιαάν" εχρησιμοποιείτο στην Οθωμανική Αυτοκρατορία (ως "χατζεγκιαάν") για να σημάνει τη συντεχνία των υπαλλήλων του αυτοκρατορικού διβανίου και ιδιαίτερα εκείνους που στελέχωναν τις δημοσιονομικές υπηρεσίες και γενικά την τάξη των "καλεμιγιέ", δηλαδή τους "καλαμαράδες". Οι χατζεγκιαάν δεν προέρχονταν από τους "ουλεμά", δηλαδή δεν ανήκαν στο ιεροδικαστικό/διδασκαλικό σώμα ή στο ισλαμικό ιερατείο αλλά συνήθως είχαν φοιτήσει σε μεντρεσέ, το ισλαμικού τύπου σχολείο. Στη λαογραφία των χωρών της Μέσης Ανατολής, αλλά και της Τουρκίας, περίφημος υπήρξε ο Νασρεντίν Χότζας και οι ιστορίες του.
rdf:langString
Hodscha oder Chodscha (von persisch خواجه, DMG ḫwāǧa, ‚Lehrer, Meister‘, abgeleitet arabisch خوجة, türkisch hoca, albanisch Hoxha, bosnisch Hodža, kasachisch Қожа, tadschikisch Хоҷа, usbekisch Xoʻja) ist ein Titel und die (hochachtungsvolle) Anrede für einen Lehrer, besonders für einen islamischen Religionsgelehrten, etwa einen Religionslehrer osmanischer Prinzen oder einen Abdschad-Lehrer in einer Schule (arabisch ). Hodscha kann zu einem Bestandteil des Eigennamens geworden sein. Nasreddin, auch Nasreddin Hodscha, ist die Hauptfigur einer im Orient weit verbreiteten Sammlung humoristischer Geschichten. Hodschas als Religionsgelehrte brauchen keine spezielle Ausbildung, auch wenn sie heute häufig einen akademischen Abschluss besitzen. Voraussetzung ist die Beherrschung der Gebete in arabischer Sprache und die Fähigkeit, Betende anzuleiten. In den Moscheen leiten sie das Gebet (arabisch Salat), halten die Freitagspredigt und lehren den Koran. In der Türkei führt der Hodscha darüber hinaus den religiösen Teil der Hochzeitszeremonie (hoca nikâhı) durch. Auf dem Land leitet er Regenmacher-Zeremonien, die für eine gute Ernte sorgen sollen, und andere Jahresfeste. Der cinci hoca (von cin, arabisch Dschinn, „Geist“), auch üfürükçü, praktiziert eine Form von Wunderheilung von Patienten, die sich von einem Geist besessen glauben. Hierfür verwendet er Amulette (muska), unternimmt rituelle Handlungen und spricht Koranverse (ayet). Anlass für den Besuch der meist älteren und unteren sozialen Schichten angehörenden Patienten beim behandelnden Hodscha sind häufig chronische körperliche Erkrankungen mit psychosomatischen Ursachen. Im Türkischen bedeutet Hoca „Lehrer“ und wird als respektvolle Anrede für Lehrer, Professoren, Dozenten oder Geistliche verwendet. Im Osmanischen Reich bezeichnete der Titel Personen gehobenen Standes: Gelehrte, Kaufleute und Eunuchen eines herrschaftlichen Hauses. Im Albanischen (Hoxha) und Bosnischen bzw. Serbokroatischen (Hodža) bedeutet das Wort schlicht Imam. Hodschas sind ferner Angehörige der zu den Ismailiten gehörenden Nizariten, die vor allem in Indien und Pakistan leben. Hodschas hießen auch die führenden Familien in Kaschgarien zwischen etwa 1500 und 1850 in den Städten Kaschgar, Hotan (Khotan) und Yarkant. Im Islam ist Sieben eine bedeutsame Zahl. Im 19. Jahrhundert gab es im heute zu Usbekistan gehörenden Khanat Kokand „Sieben Hodschas“. Dies waren sieben Prinzen, von denen Katti Torah (eigentlich Eshan Khan), Buzurg Khan und Wali Khan erwähnt werden. Im Volksislam von Kirgisistan werden analog zu den Sieben Heiligen von Marrakesch sieben heilige Brüder oder „Sieben Hodschas“ verehrt, die in der Frühzeit des Islam als Missionare aus dem arabischen Raum gekommen sein sollen. Hodscha in Kirgisistan bezeichnet Menschen adliger Herkunft. Im kirgisischen Volksglauben besaßen die sieben Hodschas Wunderkräfte. Sechs von ihnen werden im Land verehrt, einer in Usbekistan. Das größte Heiligtum steht in Kojo-Kelen in der kirgisischen Provinz Osch. Im Südwesten von Tadschikistan sind ebenfalls „Sieben Hodschas“ oder „Sieben heilige Brüder“ bekannt, die in früherer Zeit missioniert haben sollen. Sie werden an sieben Mausoleen in der Kubodijon-Oase verehrt, von denen Chodscha Maschhad die bekannteste ist.
rdf:langString
Joya, Hoya, Jauaya o Juaya (del en persa, خواجه khwajah o juaya, en árabe, خواجة khawājah o jauaya) es un título usado en Oriente Medio, Sur de Asia, y Asia Central. Significa "Señor" o "Maestro". También está estrechamente relacionado con otros términos del sufismo. Fue un título honorífico de origen persa que inicialmente se daba a los maestros y sabios, y luego a ministros y eunucos. Bajo los samánidas se le añadía "buzurg" (grande) para designar al jefe de la burocracia; posteriormente fue asignado a los visires, escritores, ricos y comerciantes. Posteriormente fue asignado a los visires, escritores, ricos y comerciantes. Con el tiempo, llegaría a convertirse en un apellido común.
rdf:langString
Khodja / Khoudja (du persan خواجه, xâje (ou khâdjé), « maître ») ou encore Hodja, Khoja, Hoca, Xoja, Hoxha, Khawaja est un titre honorifique en usage dans les sociétés musulmanes, en particulier au Moyen Orient, en Asie centrale, Asie du Sud et Asie du Sud-Est. Il est souvent attribué aux imams et aux muezzins, ou encore à des maîtres soufis — en particulier dans le sous-continent indien (sous la forme Khawaja ou Khwaja).
rdf:langString
Khwāja o Khawāja (in persiano خواجه khvājeh, in arabo: خواجة, khawāja) è un titolo onorifico usato nel Vicino e Medio Oriente, Asia meridionale e Asia centrale. Significa letteralmente Maestro - nel senso che in lingua italiana si attribuisce a un musicista, a un pittore o a uno scultore - o Signore. Il titolo era spesso usato anche attribuendolo a un esponente di spicco del Sufismo, a uno studioso di rilievo, a un apprezzato insegnante, a un ricco mercante, a un alto funzionario o a potenti eunuchi, cui spesso venivano affidati incarichi pubblici e privati di rilievo. Inizialmente onorifico, più tardi esso divenne un soprannome o un vero e proprio cognome. Sono usati perciò Hodja, o Hoca (in turco), Hodžić (bosniaco), Hoxha o, semplificato, Oxa (albanese), Hodža (slovacco), Hotzakis (greco) e al-Khawaja. Nell'India musulmana il termine è invece usato per indicare un ismailita seguace dell'Agha Khan (che per lo più sono appunto agiati mercanti).
rdf:langString
Hodża – (lub: Chodża) – tytuł grzecznościowy stosowany dawniej w kulturze muzułmańskiej: nauczyciel, duchowny, pan, mistrz, znawca Koranu i praw islamu. Tytuł występujący na terenach Imperium Osmańskiego oraz Indii.
rdf:langString
Hodja eller Hodža är en äldre religiös titel som används för muslimska imamer och religionslärare (islam), föreläsare vid en madrassaskola. Det kan även vara titeln för rektorn vid samma skola. Titeln kommer från turkiskans hoca eller hace, vilken i sin härstammar från persiskans ḫāǧe. Under osmanska riket lades titeln till efter förnamnet som ett affix; till exempel Ali-hodža eller Huseijn-hodža. Titeln används fortfarande hos bland andra bosniaker (muslimer från Bosnien och Hercegovina och Sandžak-regionen).
rdf:langString
Ходжа́, также хваджа́ (от перс. خواجه; тадж. хоҷа, тур. hoca, узб. xo'ja, уйг. خوجا, туркм. hoja, каз. қожа, тат. коҗа) — титул персидского происхождения, употреблявшийся также в тюркоязычных странах. Общее значение термина — «почтенный человек», «высокопоставленный человек», «сановник», однако особенности значения в различных странах, у различных народов и в разные периоды времени достаточно сильно различались. В Персии титул хваджа первоначально относился к уважаемым, заслуженным, достигшим почтенного возраста сановникам и учёным. При Газневидах термин утратил былое значение и стал обозначать человека, занимающего высокую административную должность. В Османской империи словом ходжа обозначали врача, учёного, а также евнуха. В Волжской Булгарии и в ранний период существования Золотой Орды ходжа было наиболее употребимым термином для обозначения местных феодалов. В Средней Азии так первоначально называлось почётное сословие, ведшее своё происхождение от праведных халифов Абу Бекра и Умара, а также от Усмана и Али, только не от дочерей пророка Мухаммеда, а от других жён. По другой версии, среднеазиатские ходжи происходили от арабских военачальников, по третьей — от любых арабов. В Китайском Туркестане в XVIII веке существовала династия ходжей. Позднее термином ходжа стали обозначать муллу и вообще духовное лицо, а также старца, супруга, мужа, хозяина, владельца, а также использовалось в качестве почтительного обращения. У казахов и киргизов ходжами называли учителей старометодной школы. Часто в Средней Азии ходжами называли группу людей или род, пользовавшийся определёнными привилегиями. В странах Средней Азии от термина ходжа произошло значительное количество топонимов. В конце 1970-х годов наибольшее количество таких топонимов (80 или 1,7 % от всех топонимов) приходилось на Таджикистан, а также на Средне-Зеравшанскую долину (Самаркандская область) и Нижне-Зеравшанскую долину (Бухарская область) в Узбекистане: 62 (3,4 %) и 55 (2,7 %) соответственно. От термина ходжа произошло также одноимённое личное имя, достаточно распространённое у различных тюркоязычных народов.
rdf:langString
Coja é um título honorífico usado em todo o Oriente Médio, Sul da Ásia, Sudeste Asiático e Ásia Central, especialmente para professores sufis. Também é usado por muçulmanos da Caxemira e os judeus mizrahim — particularmente judeus persas e . A palavra vem do iraniano khwāja (persa clássico; dari khājah; tajique khoja). No persa, o título pode ser traduzido como 'Mestre'. Há ainda as grafias hodja/hoca (turco), hodža (bósnio), hoxha (albanês), хоџа (sérvio), χότζας (chótzas) (grego), hogea (romeno), hodzsa/hodsa (húngaro), koja (javanês). O nome também é usado no Sudão para indicar uma pessoa com nacionalidade estrangeira.
xsd:nonNegativeInteger
6735