Kayanian dynasty

http://dbpedia.org/resource/Kayanian_dynasty an entity of type: Thing

الكيانيون طائفة من ملوك الشاهنامه تبتدئ أسماؤهم بكلمة كى ويظن أنها لقب معناه مِلك ويقول معناه العزيز. وجاءت في كتاب القيدا بلفظ كقى ومعناه فيها كاهن، لا سيما الكاهن الذي يوحى اليه حين يشرب شراب سومه المقدّس. وكذلك جاءت كلمة كقى في بمعنى زنديق. وجاءت كذلك اسما لإنسان بعينه ولقبا لجماعة تنتمى اليه، بينهم بعض من ذكرتهم الشاهنامه باسم الكيانيين. ولا يوجد في الشاهنامه ما يفصل بين والكيانيين فصلا تاما. فسياق القصة لم يتغير بالانتقال من هؤلاء إلى هؤلاء. وكبار الأبطال والقادة الذين يحاربون في جيش أوّل الكيانيين هم بقية أبطال العهد الأوّل. والفارق الذي تضعه الشاهنامه بين العهدين أن عاشر البيشداديين مات عن غير خلف صالح الملك وقد أغار على إيران. فجمع زال غيم الأبطال الجيش وسار للحرب. ثم رأى أن الأمر لا يستقيم بغير مِلك يجمع كلمتهم. فأعلمه الموبذ أن في جبال ألبرز رجلا من ذرّية فريدون جديرا بالمل rdf:langString
La dinastia kayànida o dels kayànides fou una nissaga en gran part mítica que va governar Iran. El seu nom deriva del títol kavi (plural àrab kayan o akyan) portat per diversos personatges. La tradició els fa els primers reis de la terra. Al-Masudi sense citar als pishdàdides, diu que foren la segona dinastia, seguida de la dels arsàcides i de la dels sassànides. Cap dels autors esmenta als aquemènides. La tradició ha barrejat fets de diverses èpoques i ha intentat lligar la llegenda amb fets coneguts. rdf:langString
Kajánovci jsou mytická íránská dynastie, která měla vládnout před Achaimenovci. Všichni vládci z tohoto rodu nesli středoperský titul kaj, odpovídající avestánskému kavi. Jsou zmiňováni již v Avestě, přičemž v seznamu fravašiů v jaštu 13 je uvedeno celkem osm kaviů: * Kaváta, středopersky * Aipivohu, středopersky Apivéh * Usadan, středopersky * Aršan * Pisinah * Bjaršan * Sjávaršan, středopersky * Haosravah, středopersky Kromě toho však titul kaj nesl také také Vištáspa, který jako první přijal Zarathuštrovo učení, jeho otec a děd Pasín, a také jeho následníci. rdf:langString
Die Kayaniden (auch als Kayanian, Kaianiden, Kajaniden oder Kays, gelegentlich auch Keianen und Kejanen bezeichnet, transkribiert oder geschrieben) sind eine semi-mythologische bzw. vornehmlich legendäre Dynastie der großiranischen Tradition. Generell betrachtet sind die Kayanidenkönige die Helden des Avesta, der heiligen Bücher des Zoroastrismus, und des Schāhnāme, des Nationalepos der iranischen Welt. Einige Gelehrte wie al-Bīrūnī setzten die Kayaniden mit der persischen Dynastie der Achämeniden gleich. rdf:langString
Los Kayanianos (también Kays, Kayanids o Kaianids, o Kiani) son una dinastía semimitológica de tradición y folclore persa que supuestamente gobernó después de los Pishdadianos. Considerados colectivamente, los reyes kayanianos son los héroes del Avesta, los textos sagrados del zoroastrismo y del Shāhnāmé, la epopeya nacional de Irán.​ rdf:langString
The Kayanians (Persian: دودمان کیانیان; also Kays, Kayanids, Kaianids, Kayani, or Kiani) are a legendary dynasty of Persian/Iranian tradition and folklore which supposedly ruled after the Pishdadians. Considered collectively, the Kayanian kings are the heroes of the Avesta, the sacred texts of Zoroastrianism, and of the Shahnameh, Iran, Afghanistan and Tajikistan's national epic. rdf:langString
Кеяниды или Каяниды (перс.: دودمان کیانیان) — мифическая династия в Персидской/Иранской традиции и фольклоре, которая предположительно правила после Пишдадидов. Каянские цари являются героями Авесты, священных текстов зороастризма, и Шахнаме, национального эпоса Ирана, Афганистана и Таджикистана. rdf:langString
Os caiânidas na tradição foram uma dinastia semimitológica da tradição e do folclore persa que supostamente governou depois dos , e antes da dinastia aquemênida. Considerados coletivamente, os reis caiânidas são os heróis do Avestá, os textos sagrados do Zoroastrismo e da Épica dos Reis. rdf:langString
rdf:langString Kayanian dynasty
rdf:langString كيانيون
rdf:langString Kayànida
rdf:langString Kajánovci
rdf:langString Kayaniden
rdf:langString Dinastía kayania
rdf:langString Dinastia caiânida
rdf:langString Кеяниды
xsd:integer 12053944
xsd:integer 1111528478
rdf:langString الكيانيون طائفة من ملوك الشاهنامه تبتدئ أسماؤهم بكلمة كى ويظن أنها لقب معناه مِلك ويقول معناه العزيز. وجاءت في كتاب القيدا بلفظ كقى ومعناه فيها كاهن، لا سيما الكاهن الذي يوحى اليه حين يشرب شراب سومه المقدّس. وكذلك جاءت كلمة كقى في بمعنى زنديق. وجاءت كذلك اسما لإنسان بعينه ولقبا لجماعة تنتمى اليه، بينهم بعض من ذكرتهم الشاهنامه باسم الكيانيين. ولا يوجد في الشاهنامه ما يفصل بين والكيانيين فصلا تاما. فسياق القصة لم يتغير بالانتقال من هؤلاء إلى هؤلاء. وكبار الأبطال والقادة الذين يحاربون في جيش أوّل الكيانيين هم بقية أبطال العهد الأوّل. والفارق الذي تضعه الشاهنامه بين العهدين أن عاشر البيشداديين مات عن غير خلف صالح الملك وقد أغار على إيران. فجمع زال غيم الأبطال الجيش وسار للحرب. ثم رأى أن الأمر لا يستقيم بغير مِلك يجمع كلمتهم. فأعلمه الموبذ أن في جبال ألبرز رجلا من ذرّية فريدون جديرا بالملك اسمه . وقد تقدّم أن أفريدون أحد الملوك البيشداديين. فأرسل زال ابنه رستم لإحضار كيقباد. فلما جاء بايعه الملا من الجيش وصمدوا لحرب العدوّ. فليس في الأمر إذا إلا أن واحدا من ذرية البيشداديين ورث عرشهم. أن نوذر بن مِنوچهر قُتل وليس في أبنائه أهل للملك، فأحضر زال فكان ملكا. وليس بين الحادثين فرق، فيما يظهر، إلا أن الشاهنامه والكتب الأخرى عدّت كيقباد أوّل أسرة من الملوك عرفت باسم الكيانيين. وأكثر الكتب يجعل كيقباد من نسل نوذر. يوجد اختلافا كبيرا بين طائفة من الكيانيين وأخرى- اختلافا هو أجدر أن يكون فاصلا بين عهدين. فبعد كيخسرو ثالث الكيانيين تتغير أسباب الحرب، وميادينها، وأبطالها، في إيران وتوران. ويبدأ عهد جديد بولاية كاشتاسب الذي عهد اليه كيخسرو فأنكر عليه الإيرانيون وأبوا أن يبايعوا رجلا لا يعرفون له في الملوك نسبا، ولا يرون له عليهم فضلا. حتى أخبرهم كيخسرو- وهو في حال جعلت الإيرانيين يظنون به الجنون- أن هذا من ذرّية هوشنغ ثاني الملوك البيشداديين.و يُذكر كركى في الأبستاق بلفظ كقى. ويظهر أنه اسم رجل بعينه. ففيها:«تعبد روح المقدّس كقى». و«نعبد روح المقدّس پورُستى بن كقى» و«نعبد روح كرستا بن كقى».و تذكر فيها أسماء أخرى يأتي بعضها في الفصول الآتية: وينبغى التنبيه إلى أن الأفستا- في الذي يسميه شاهنامه مختصرة- لم تلقب بلقب كقى إلا طائفة أوّلهم كيقباد وآخرهم كيخسرو. والملك لهراسب الذي خلف كيخسرو لم يلقب بهذا. وفي هذا تفريق بين الفئتين: كيخسرو ومن قلبه ولهراسب ومن بعده. وتصف الأفستا تجسد المجد الإلهى في الكيانيين، وما يكون في عهدهم من السعادة والرغد، واقتدارهم على محو التورانيين. وتجعل موطنهم عند بحيرة كاسَقا على نهر هئيتُمنَت حيث جبل أُشِد هَو الذي تحيط به المياه السائلة من الجبال. والبحيرة المذكورة بحيرة زِرِه في سيستان. والنهر نهر هلمَند، والجبل أُشى دارِنا أي الجبل الذي يمنح الفهم، وهو في سيستان كذلك. فموطن الكيانيين إذا شرق إيران. ولكن الشاهنامه تجعل موطن كيقباد جبال ألبرز. وقد تقدّم عن فريدون، أن أمه أخذته من الراعى وقالت أريد أن أفرّ به إلى الهند، وأحمله إلى جبل ألبرز. فليس بعيدا أن يكون الفردوسي أو من قبله تخيل ألبرز في الشرق. على أنه، في أساطير إيران، جبل محيط بالأرض. والكتب الأخرى تجعل مقامهم في الشرق، بلخ وما حولها. والشاهنامه تجعل حاضرة أوائلهم إصطخر.ثم بعض سير الكيانيين في الشاهنامه يوافق التاريخ الحق، وبعضها يقاربه، وبعضها خرافة. فهم وسط بين أساطير البيشداديين وتاريخ الساسانيين في الشاهنامه وغيرها. وأعظم أبطال هذا العهد أسرة سام وأسرة أخرى هي أسرة بن . ومن هاتين الأسرتين وغيرهما عصبة تعرف باسم«الأبطال السبعة». ولكن هؤلاء الأبطال جميعا يختفون أو يتركون الميدان في العصر الثاني من عصرى الكيانيين- عصر وخلفه. وأعظم أبطال هذا العصر إسفنديار ابن الملك كاشتاسب. وأن رستم يقتله بمعونة العنقاء. ثم ملوك الكيانيين تسعة تتفق عليهم الكتب إلا الجدول الذي يقول ، في الآثار الباقية أنه نقله عن أهل المغرب، ويخلط فيه الكيانيين وملوك بابل ويَذكر في سياق الكيانيين بعض الأسماء المعروفة في تاريخ . وهذا نسبهم مأخوذا من الشاهنامه:
rdf:langString La dinastia kayànida o dels kayànides fou una nissaga en gran part mítica que va governar Iran. El seu nom deriva del títol kavi (plural àrab kayan o akyan) portat per diversos personatges. La tradició els fa els primers reis de la terra. Al-Masudi sense citar als pishdàdides, diu que foren la segona dinastia, seguida de la dels arsàcides i de la dels sassànides. Cap dels autors esmenta als aquemènides. L'origen de la dinastia seria Kay Kubad que hauria estat adoptat pel darrer rei pixdàdida segons la tradició del nou nat deixat a les aigües, que va passar el seu regnat lluitant contra els turcs; el va succeir Kay Kaus, època en què es va produir la lluita èpica entre Siyavush i Afrasiyab; va seguir Kay Khusraw i després Kay Lohrasp (Luhrasb) descendent d'un germà de Kay Kaus, que hauria fundat Balkh; hauria mort a mans dels turcs i el va succeir al seu fill Bishtasb que abans de regnar va viure al país dels rum i es va casar amb la filla del rei, i després va rebre la corona i va governar 30 anys; fou convertit a la religió mazdaista per Zoroastre; els turcs li van segrestar dues filles però foren alliberades pel fill Isfendiyar o Isfandiyar provocant la gelosia del pare que el va fer matar. La corona va passar després al seu net Bahman, fill d'Isfandiyar, després anomenat Kay Ardashir per fer-lo l'ancestre dels sassànides. De la seva dona Humay va tenir un fill, Dara (Darios I) que va tenir per successor a Dara II (Darios II). La tradició ha barrejat fets de diverses èpoques i ha intentat lligar la llegenda amb fets coneguts.
rdf:langString Kajánovci jsou mytická íránská dynastie, která měla vládnout před Achaimenovci. Všichni vládci z tohoto rodu nesli středoperský titul kaj, odpovídající avestánskému kavi. Jsou zmiňováni již v Avestě, přičemž v seznamu fravašiů v jaštu 13 je uvedeno celkem osm kaviů: * Kaváta, středopersky * Aipivohu, středopersky Apivéh * Usadan, středopersky * Aršan * Pisinah * Bjaršan * Sjávaršan, středopersky * Haosravah, středopersky Tato jména se opakují v druhé část Zamjád jaštu, nazýváné Kaján jasn,, která je hymnem na kajánovské kavie-vládce v širším slova smyslu, včetně Zarathuštry a saošjantů. V tomto textu přechází chvarena „svatá sláva“ postupně na uvedená osoby s titulem kavi poté co unikla padouchovi , ale až na drobné výjimky o těchto mužích neuvádí žádné bližší údaje. V sasánovských a arabských pramenech se objevují anekdotické příběhy o prvních dvou kajích, Šáhnáme jen krátce zmiňuje Kobáda a další informace podává až o Usovi, Sijávušovi a Chusravovi. O ostatních osobách se seznamu prameny prakticky mlčí a v Šáhnáme jsou i více zmiňovaní kajové ve stínu hrdinů jako je Rustam. Kromě toho však titul kaj nesl také také Vištáspa, který jako první přijal Zarathuštrovo učení, jeho otec a děd Pasín, a také jeho následníci.
rdf:langString Die Kayaniden (auch als Kayanian, Kaianiden, Kajaniden oder Kays, gelegentlich auch Keianen und Kejanen bezeichnet, transkribiert oder geschrieben) sind eine semi-mythologische bzw. vornehmlich legendäre Dynastie der großiranischen Tradition. Generell betrachtet sind die Kayanidenkönige die Helden des Avesta, der heiligen Bücher des Zoroastrismus, und des Schāhnāme, des Nationalepos der iranischen Welt. Einige Gelehrte wie al-Bīrūnī setzten die Kayaniden mit der persischen Dynastie der Achämeniden gleich. Das Epitheton Kai leitet sich über das mittel- und neupersische Kay(an) vom avestischen Kavi oder Kauui ab, was König und auch Dichter-Opferer oder Dichter-Priester bedeuten kann. Das Wort ist auch etymologisch mit dem avestischen Begriff des Kavaēm kharēno („Göttlich königlicher Glanz“), welches die kayanidischen Könige gehabt haben sollen, verwandt. Die Kiani-Krone war die Manifestation dieses Glaubens.
rdf:langString The Kayanians (Persian: دودمان کیانیان; also Kays, Kayanids, Kaianids, Kayani, or Kiani) are a legendary dynasty of Persian/Iranian tradition and folklore which supposedly ruled after the Pishdadians. Considered collectively, the Kayanian kings are the heroes of the Avesta, the sacred texts of Zoroastrianism, and of the Shahnameh, Iran, Afghanistan and Tajikistan's national epic. As an epithet of kings and the reason the dynasty is so called, Middle 𐭪𐭣 and New Persian kay(an) originates from Avestan 𐬐𐬀𐬎𐬎𐬌 kavi (or kauui) "king" and also "poet-sacrificer" or "poet-priest". Kavi may have originally signified an insightful fashioner in Proto-Indo-Iranian, which later acquired a poetic aspect in Indic and warrior and royal connotation in Iranian. The word is also etymologically related to the Avestan notion of kavaēm kharēno, the "divine royal glory" that the Kayanian kings were said to hold. The Kiani Crown is a physical manifestation of that belief.
rdf:langString Los Kayanianos (también Kays, Kayanids o Kaianids, o Kiani) son una dinastía semimitológica de tradición y folclore persa que supuestamente gobernó después de los Pishdadianos. Considerados colectivamente, los reyes kayanianos son los héroes del Avesta, los textos sagrados del zoroastrismo y del Shāhnāmé, la epopeya nacional de Irán.​ Como epíteto de reyes y la razón por la que se llama así a la dinastía, el kay(an) medio y nuevo persa se origina en el vocablo avestán kavi (o kauui) "rey" y también "poeta-sacrificador" o "poeta-sacerdote". La palabra también está relacionada etimológicamente con la noción avéstica de kavaēm kharēno, la "gloria real divina" que se decía que tenían los reyes kayanianos. La Corona Kiani es una manifestación física de esa creencia.
rdf:langString Кеяниды или Каяниды (перс.: دودمان کیانیان) — мифическая династия в Персидской/Иранской традиции и фольклоре, которая предположительно правила после Пишдадидов. Каянские цари являются героями Авесты, священных текстов зороастризма, и Шахнаме, национального эпоса Ирана, Афганистана и Таджикистана. Как эпитет царей и причина того, что династия носит такое название, в пахлави 𐭪𐭣 и фарси kay (ан) происходит от авестийского kavi (или kauui) «царь», а также «поэт-жрец» или «поэт-священник». Kavi возможно означало проницательного модника в прото-индо-иранском языке, а впоследствии приобрело значение "поэта" в индийском и "воина", "царя" в персидском. Это слово также этимологически связано с авестийским понятием "Фарн" (kavaēm kharēno), «божественной королевской славы», которой, как говорили, обладали цари Кеянидов. Корона Киани — это физическое проявление этой веры.
rdf:langString Os caiânidas na tradição foram uma dinastia semimitológica da tradição e do folclore persa que supostamente governou depois dos , e antes da dinastia aquemênida. Considerados coletivamente, os reis caiânidas são os heróis do Avestá, os textos sagrados do Zoroastrismo e da Épica dos Reis. Como um epíteto dos reis, a razão pela qual a dinastia era assim chamada, pois no persa médio e novo persa کی cai se originou do kavi (ou kauui) da língua avéstica que significa rei assim como poeta-sacrificador ou poeta-sacerdote. A palavra também é etimologicamente relacionada com a noção avéstica de kavaēm ou kharēno, a glória real divina que os reis caiânidas dizem ter. A Coroa Caiani é uma manifestação física dessa crença.
xsd:nonNegativeInteger 5350

data from the linked data cloud