Karl Krolow
http://dbpedia.org/resource/Karl_Krolow an entity of type: Thing
كارل كرولوف (بالألمانية: Karl Krolow). هو شاعر ومترجم ألماني. ولد عام 1915 في هانوفر، وتوفي عام 1999 في دارمشتات. درس كرولوف الأدب الألماني والأدب الفرنسي والفلسفة وتاريخ الفن. وكان عضواً في الأكاديمية الألمانية للغة والآداب في دارمشتات وحصل على العديد من الجوائز منها . ترجم كرولوف الحديث إلى الألمانية.
rdf:langString
Karl Krolow (* 11. März 1915 in Hannover; † 21. Juni 1999 in Darmstadt; Pseudonym: Karol Kröpcke) war ein deutscher Schriftsteller.
rdf:langString
Karl Krolow (Hannover, 1915eko martxoaren 11 - Darmstadt, 1999ko ekainaren 21a) alemaniar idazlea izan zen.
rdf:langString
Karl Krolow (Hannover, 11 de marzo de 1915 - Darmstadt, 21 de junio de 1999), poeta e hispanista alemán.
rdf:langString
Karl Krolow (11 March 1915 – 21 June 1999) was a German poet and translator. In 1956 he was awarded the Georg Büchner Prize. He was born in Hanover, Germany, and died in Darmstadt, Germany.
rdf:langString
Karl Krolow (Hannover, 11 marzo 1915 – Darmstadt, 21 giugno 1999) è stato un poeta tedesco.
rdf:langString
Karl Krolow (connu également sous le pseudonyme Karol Kröpcke), né le 11 mars 1915 à Hanovre et mort le 21 juin 1999 à Darmstadt, est un poète, romancier et traducteur allemand.
rdf:langString
Karl Krolow, pseudonym Karol Kröpcke , född den 11 mars 1915 i Hannover, död den 21 juni 1999 i Darmstadt, var en tysk författare och lyriker.
rdf:langString
Карл Кро́лов (нем. Karl Krolow; 11 марта 1915, Ганновер — 21 июня 1999, Дармштадт) — немецкий поэт и писатель. Уже в своих первых сборниках стихотворений «Воспеваемая, добрая жизнь» (1943), «Напасть» (1948) и «На Земле» (1949) поэт и эссеист Карл Кролов продолжает традиции модернистской «поэзии природы» Оскара Лёрке и Вильгельма Лемана. Позднее поэт подпадает под влияние испанских и французских сюрреалистов, произведения которых Кролов переводит на немецкий язык. Основной темой его поэтических размышлений-экспериментов становится чувство безнадёжности, испытываемое современным человеком, существующим в «бараке случайностей» (сборники «Ветер и время» (1954), «Дни и ночи» (1956)). Своего наивысшего развития поэтический талант Кролова достигает в богатых словесными ассоциациями и абстрактными
rdf:langString
rdf:langString
كارل كرولوف
rdf:langString
Karl Krolow
rdf:langString
Karl Krolow
rdf:langString
Karl Krolow
rdf:langString
Karl Krolow
rdf:langString
Karl Krolow
rdf:langString
Karl Krolow
rdf:langString
Karl Krolow
rdf:langString
Кролов, Карл
xsd:integer
35984838
xsd:integer
1092931562
rdf:langString
كارل كرولوف (بالألمانية: Karl Krolow). هو شاعر ومترجم ألماني. ولد عام 1915 في هانوفر، وتوفي عام 1999 في دارمشتات. درس كرولوف الأدب الألماني والأدب الفرنسي والفلسفة وتاريخ الفن. وكان عضواً في الأكاديمية الألمانية للغة والآداب في دارمشتات وحصل على العديد من الجوائز منها . ترجم كرولوف الحديث إلى الألمانية.
rdf:langString
Karl Krolow (* 11. März 1915 in Hannover; † 21. Juni 1999 in Darmstadt; Pseudonym: Karol Kröpcke) war ein deutscher Schriftsteller.
rdf:langString
Karl Krolow (Hannover, 1915eko martxoaren 11 - Darmstadt, 1999ko ekainaren 21a) alemaniar idazlea izan zen.
rdf:langString
Karl Krolow (Hannover, 11 de marzo de 1915 - Darmstadt, 21 de junio de 1999), poeta e hispanista alemán.
rdf:langString
Karl Krolow (11 March 1915 – 21 June 1999) was a German poet and translator. In 1956 he was awarded the Georg Büchner Prize. He was born in Hanover, Germany, and died in Darmstadt, Germany.
rdf:langString
Karl Krolow (Hannover, 11 marzo 1915 – Darmstadt, 21 giugno 1999) è stato un poeta tedesco.
rdf:langString
Karl Krolow (connu également sous le pseudonyme Karol Kröpcke), né le 11 mars 1915 à Hanovre et mort le 21 juin 1999 à Darmstadt, est un poète, romancier et traducteur allemand.
rdf:langString
Karl Krolow, pseudonym Karol Kröpcke , född den 11 mars 1915 i Hannover, död den 21 juni 1999 i Darmstadt, var en tysk författare och lyriker.
rdf:langString
Карл Кро́лов (нем. Karl Krolow; 11 марта 1915, Ганновер — 21 июня 1999, Дармштадт) — немецкий поэт и писатель. Уже в своих первых сборниках стихотворений «Воспеваемая, добрая жизнь» (1943), «Напасть» (1948) и «На Земле» (1949) поэт и эссеист Карл Кролов продолжает традиции модернистской «поэзии природы» Оскара Лёрке и Вильгельма Лемана. Позднее поэт подпадает под влияние испанских и французских сюрреалистов, произведения которых Кролов переводит на немецкий язык. Основной темой его поэтических размышлений-экспериментов становится чувство безнадёжности, испытываемое современным человеком, существующим в «бараке случайностей» (сборники «Ветер и время» (1954), «Дни и ночи» (1956)). Своего наивысшего развития поэтический талант Кролова достигает в богатых словесными ассоциациями и абстрактными метафорами сборниках стихотворений «Пейзажи для меня» (1964) и «Будничные стихи» (1968). Среди других поэтических работ следует назвать сборники «Время проходит» (1972), «Осенний сонет с Гегелем» (1981), «Огромное спасибо и так далее» (1984). Творчество Карла Кролова было отмечено многочисленными премиями и наградами за его вклад в развитие немецкой литературы. В 1956 году он становится лауреатом премии Георга Бюхнера. В 1983 году он награждается Гессенской культурной премией, в 1985 году — литературной премией Баварской академии изящных искусств. Был членом Баварской академии изящных искусств, а также академий Майнца и Дармштадта. В 1975 году Карл Кролов был удостоен Большого креста Ордена «За заслуги перед Федеративной Республикой Германия».
xsd:nonNegativeInteger
10644