Kapuska

http://dbpedia.org/resource/Kapuska an entity of type: Food

Kapuska és un estofat tradicional de la cuina turca. El nom es deriva de la paraula rus o tàtar per col. Encara que el nom és importat, el plat és una versió turca d'un guisat de col comú en Rússia. Kapuska és àmpliament conegut i àvidament consumida a Tràcia, com a resultat de l'impacte d'Europa de l'Est i els immigrants turcs dels Balcans, i també es consumeix a la regió de la Mar Negra de Turquia. Kapuska es cuina de formes diferents a Turquia: amb cigrons, bulgur, l'arròs, carn picada, d'ovella, carn de vedella, o vegetarià. El plat servit es pot decorar amb julivert picat. rdf:langString
Kapuska es un guiso sustancioso tradicional de las cocinas turca y de los Balcanes​​ su nombre proviene de la palabra rusa para repollo. Si bien el nombre es importado, el platillo es la versión turca del guiso de repollo popular en Rusia y Este de Europa. El kapuska es muy popular y ampliamente consumido en las regiones de Tracia y el mar Negro de Turquía. Existen distintas variantes del kapuska en Turquía: con garbanzos, bulgur, arroz, carne picada, cordero, ternera, o vegetariano. rdf:langString
Kapuska is a hearty traditional Turkish cuisine and Balkan cuisine stew whose name is derived from the Slavic languages word for cabbage. Although the name is imported, the dish is a Turkish version of a cabbage stew common in Russia, Ukraine, Poland and other countries of Eastern Europe. Kapuska is widely known and consumed in the Thrace and Black Sea regions of Turkey. Kapuska is cooked in different ways in Turkey: with garbanzo beans, bulgur, rice, ground meat, lamb, beef, or vegetarian. rdf:langString
Le/la(?) kapuska est un ragoût des cuisines turque et dont le nom est dérivé du mot des langues slaves pour le chou (kapusta). Bien que le nom soit importé, le plat est une version turque d'un commun en Russie, en Ukraine, en Pologne et dans d'autres pays d'Europe de l'Est. Le kapuska est largement connu et consommé dans les régions de Thrace et de la mer Noire en Turquie. Le kapuska est cuisiné de différentes manières en Turquie : avec des pois chiches, du boulgour, du riz, de la viande hachée, de l'agneau, du bœuf, ou végétarien. rdf:langString
rdf:langString Kapuska
rdf:langString Kapuska
rdf:langString Kapuska
rdf:langString Kapuska
xsd:integer 39813679
xsd:integer 1035308198
rdf:langString Kapuska és un estofat tradicional de la cuina turca. El nom es deriva de la paraula rus o tàtar per col. Encara que el nom és importat, el plat és una versió turca d'un guisat de col comú en Rússia. Kapuska és àmpliament conegut i àvidament consumida a Tràcia, com a resultat de l'impacte d'Europa de l'Est i els immigrants turcs dels Balcans, i també es consumeix a la regió de la Mar Negra de Turquia. Kapuska es cuina de formes diferents a Turquia: amb cigrons, bulgur, l'arròs, carn picada, d'ovella, carn de vedella, o vegetarià. El plat servit es pot decorar amb julivert picat.
rdf:langString Kapuska is a hearty traditional Turkish cuisine and Balkan cuisine stew whose name is derived from the Slavic languages word for cabbage. Although the name is imported, the dish is a Turkish version of a cabbage stew common in Russia, Ukraine, Poland and other countries of Eastern Europe. Kapuska is widely known and consumed in the Thrace and Black Sea regions of Turkey. Kapuska is cooked in different ways in Turkey: with garbanzo beans, bulgur, rice, ground meat, lamb, beef, or vegetarian. It is known to be a dish for the poor. Turkish poet writes in his memoirs that during World War II the dish they most ate was kapuska.
rdf:langString Le/la(?) kapuska est un ragoût des cuisines turque et dont le nom est dérivé du mot des langues slaves pour le chou (kapusta). Bien que le nom soit importé, le plat est une version turque d'un commun en Russie, en Ukraine, en Pologne et dans d'autres pays d'Europe de l'Est. Le kapuska est largement connu et consommé dans les régions de Thrace et de la mer Noire en Turquie. Le kapuska est cuisiné de différentes manières en Turquie : avec des pois chiches, du boulgour, du riz, de la viande hachée, de l'agneau, du bœuf, ou végétarien. Il est connu pour être un plat pour les pauvres. Le poète turc écrit dans ses mémoires que, pendant la Seconde Guerre mondiale, le plat qu'ils ont le plus mangé était la kapuska.
rdf:langString Kapuska es un guiso sustancioso tradicional de las cocinas turca y de los Balcanes​​ su nombre proviene de la palabra rusa para repollo. Si bien el nombre es importado, el platillo es la versión turca del guiso de repollo popular en Rusia y Este de Europa. El kapuska es muy popular y ampliamente consumido en las regiones de Tracia y el mar Negro de Turquía. Existen distintas variantes del kapuska en Turquía: con garbanzos, bulgur, arroz, carne picada, cordero, ternera, o vegetariano. Se le conoce como el platillo de los pobres. El poeta turco relata en sus memorias que durante la Segunda Guerra Mundial el platillo que comían casi diariamente era kapuska.​
xsd:nonNegativeInteger 2137

data from the linked data cloud