Kanji of the year

http://dbpedia.org/resource/Kanji_of_the_year an entity of type: FictionalCharacter

يوم الكانجي ( باليابانية:漢字の日 كانجي نو هي ) هو يوم ذكرى سنوية قامت بإقراره (日本漢字能力検定協会) وتم بدء العمل به اعتباراً من عام 1995 في اليابان ويصادف يوم 12 ديسمبر من كل عام. في هذا اليوم من كل عام تقوم مؤسسة كانجي كينته باختيار حرف كانجي يعبر عن هذا العام يسمى كانجي العام حيث يتم الاختيار بناء على آراء مشاركين من جميع أنحاء اليابان، وتتم كتابة هذا الكانجي في معبد في كيوتو. rdf:langString
The kanji of the year (今年の漢字, Kotoshi no kanji) is a Japanese character chosen by the Japanese Kanji Proficiency Society (財団法人日本漢字能力検定協会, Zaidan hōjin Nihon Kanji Nōryoku kentei kyōkai) through a national ballot in Japan, starting in 1995. The character with the most votes, selected to represent the events of that year, is announced in a ceremony on December 12 (Kanji Day) at Kiyomizu Temple. rdf:langString
El kanji del año (今年の漢字 kotoshi no kanji?) es un kanji elegido por la (財団法人日本漢字能力検定協会 Zaidan hōjin Nihon kanji nōryoku kentei kyōkai?) mediante una elección nacional en Japón. Comenzó en 1995, y se realiza cada año. El carácter que recibe más votos es elegido para representar los acontecimientos de ese año y es anunciado en una ceremonia el 12 de diciembre (el Día del Kanji) en el Templo Kiyomizu. rdf:langString
Le kanji de l’année (今年の漢字, kotoshi no kanji) est un kanji choisi par l’association The Japan Kanji Aptitude Testing Foundation chaque année pour représenter l'année écoulée. Un sondage est organisé chaque novembre sur le site web de l’association et une cérémonie pour présenter le kanji a lieu au temple Kiyomizu-dera à Kyoto pendant la (ja) (漢字の日, kanji no hi) le 12 décembre. rdf:langString
올해의 한자(일본어: 今年の漢字 고토시노칸지[*])는 일본의 공익재단법인 일본한자능력검정협회에서 한 해를 나타낼 수 있는 한자 한 글자를 선정해 발표하는 캠페인이다. 1995년부터 시작되어 현재까지 매년 연말에 발표되고 있다. 일본 뿐만 아니라 중국의 국가언어자원 연구센터에서 2006년부터 발표하는 올해의 한자(汉语盘点), 타이완 타이베이시 문화국에서 2008년부터 선정하는 타이완 연도 대표자 선거(台灣年度代表字大選), 2011년부터 싱가포르와 말레이시아의 화교 단체에서 선정하는 올해의 한자도 있다. rdf:langString
今年の漢字(ことしのかんじ)は、漢字(日本語漢字)一字を選びその年の世相を表す字であるとして決定、公表する日本漢字能力検定協会のキャンペーンである。1995年(平成7年)から開始し、原則として毎年12月12日に発表している。 rdf:langString
今年的汉字(日语:今年の漢字)是日本汉字能力检定协会从1995年起,每年向日本全国徵集的一个代表性汉字,用以表現該年世态及人們的感受。投票選出的代表性漢字會在12月12日(汉字日)於京都市清水寺公佈,由清水寺住持挥毫写在一张宽1.3米、高1.5米的特大和紙上,然後供奉在該寺的千手观音菩萨尊前。 1995年至1998年,活動使用的名稱是「XX年を表す漢字」,意即「XX年代表漢字」;1999年才更名為「今年の漢字」。華文媒體亦稱之為年度漢字、年度日本漢字等。 rdf:langString
Il kanji dell'anno (今年の漢字 Kotoshi no kanji?) è un ideogramma giapponese che, a partire dal 1995, viene scelto annualmente dalla Japanese Kanji Proficiency Society (財団法人日本漢字能力検定協会 Zaidan hōjin Nihon Kanji Nōryoku kentei kyōkai?) attraverso una votazione nazionale. Il carattere con il maggior numero di voti viene scelto per rappresentare gli eventi di ogni anno ed è annunciato in una cerimonia che si tiene il 12 dicembre (Giorno dei Kanji (漢字の日 kanji no Hi?)) presso il Kiyomizu-dera (清水寺?) di Kyoto. Al 2022, solo 3 kanji sono stati selezionati più volte: rdf:langString
Иероглиф года (яп. 今年の漢字 Котоси-но кандзи) — это японский иероглиф, который утверждается Ассоциацией проверки иероглифической грамотности (яп. 財団法人日本漢字能力検定協会 Дзайдан хо:дзин нихон кандзи но:рёку кэнтэй кё:кай) по итогам всенародного голосования в Японии, начиная с 1995 года. Иероглиф, набравшее наибольшее количество голосов, воплощает в себе, с точки зрения японцев, главные события уходящего года. О результатах голосования объявляется на специальной церемонии 12 декабря, когда в Японии отмечается «День иероглифов». rdf:langString
rdf:langString يوم الكانجي
rdf:langString Kanji del año
rdf:langString Kanji dell'anno
rdf:langString Kanji of the year
rdf:langString Kanji de l'année
rdf:langString 올해의 한자
rdf:langString 今年の漢字
rdf:langString Иероглиф года
rdf:langString 今年的汉字
xsd:integer 8431166
xsd:integer 1112226168
rdf:langString يوم الكانجي ( باليابانية:漢字の日 كانجي نو هي ) هو يوم ذكرى سنوية قامت بإقراره (日本漢字能力検定協会) وتم بدء العمل به اعتباراً من عام 1995 في اليابان ويصادف يوم 12 ديسمبر من كل عام. في هذا اليوم من كل عام تقوم مؤسسة كانجي كينته باختيار حرف كانجي يعبر عن هذا العام يسمى كانجي العام حيث يتم الاختيار بناء على آراء مشاركين من جميع أنحاء اليابان، وتتم كتابة هذا الكانجي في معبد في كيوتو.
rdf:langString The kanji of the year (今年の漢字, Kotoshi no kanji) is a Japanese character chosen by the Japanese Kanji Proficiency Society (財団法人日本漢字能力検定協会, Zaidan hōjin Nihon Kanji Nōryoku kentei kyōkai) through a national ballot in Japan, starting in 1995. The character with the most votes, selected to represent the events of that year, is announced in a ceremony on December 12 (Kanji Day) at Kiyomizu Temple.
rdf:langString El kanji del año (今年の漢字 kotoshi no kanji?) es un kanji elegido por la (財団法人日本漢字能力検定協会 Zaidan hōjin Nihon kanji nōryoku kentei kyōkai?) mediante una elección nacional en Japón. Comenzó en 1995, y se realiza cada año. El carácter que recibe más votos es elegido para representar los acontecimientos de ese año y es anunciado en una ceremonia el 12 de diciembre (el Día del Kanji) en el Templo Kiyomizu.
rdf:langString Le kanji de l’année (今年の漢字, kotoshi no kanji) est un kanji choisi par l’association The Japan Kanji Aptitude Testing Foundation chaque année pour représenter l'année écoulée. Un sondage est organisé chaque novembre sur le site web de l’association et une cérémonie pour présenter le kanji a lieu au temple Kiyomizu-dera à Kyoto pendant la (ja) (漢字の日, kanji no hi) le 12 décembre.
rdf:langString Il kanji dell'anno (今年の漢字 Kotoshi no kanji?) è un ideogramma giapponese che, a partire dal 1995, viene scelto annualmente dalla Japanese Kanji Proficiency Society (財団法人日本漢字能力検定協会 Zaidan hōjin Nihon Kanji Nōryoku kentei kyōkai?) attraverso una votazione nazionale. Il carattere con il maggior numero di voti viene scelto per rappresentare gli eventi di ogni anno ed è annunciato in una cerimonia che si tiene il 12 dicembre (Giorno dei Kanji (漢字の日 kanji no Hi?)) presso il Kiyomizu-dera (清水寺?) di Kyoto. Al 2022, solo 3 kanji sono stati selezionati più volte: * 金 (kin, kane), oro: 4 volte (2000, 2012, 2016 e 2021) * 災 (sai, wazawa-i), disastro: 2 volte (2004 e 2018) * 戦 (sen, ikusa, tataka-u), guerra: 2 volte (2001, 2022)
rdf:langString 올해의 한자(일본어: 今年の漢字 고토시노칸지[*])는 일본의 공익재단법인 일본한자능력검정협회에서 한 해를 나타낼 수 있는 한자 한 글자를 선정해 발표하는 캠페인이다. 1995년부터 시작되어 현재까지 매년 연말에 발표되고 있다. 일본 뿐만 아니라 중국의 국가언어자원 연구센터에서 2006년부터 발표하는 올해의 한자(汉语盘点), 타이완 타이베이시 문화국에서 2008년부터 선정하는 타이완 연도 대표자 선거(台灣年度代表字大選), 2011년부터 싱가포르와 말레이시아의 화교 단체에서 선정하는 올해의 한자도 있다.
rdf:langString 今年の漢字(ことしのかんじ)は、漢字(日本語漢字)一字を選びその年の世相を表す字であるとして決定、公表する日本漢字能力検定協会のキャンペーンである。1995年(平成7年)から開始し、原則として毎年12月12日に発表している。
rdf:langString Иероглиф года (яп. 今年の漢字 Котоси-но кандзи) — это японский иероглиф, который утверждается Ассоциацией проверки иероглифической грамотности (яп. 財団法人日本漢字能力検定協会 Дзайдан хо:дзин нихон кандзи но:рёку кэнтэй кё:кай) по итогам всенародного голосования в Японии, начиная с 1995 года. Иероглиф, набравшее наибольшее количество голосов, воплощает в себе, с точки зрения японцев, главные события уходящего года. О результатах голосования объявляется на специальной церемонии 12 декабря, когда в Японии отмечается «День иероглифов». Дата 12 декабря выбрана не случайно. Как и в случае со многими событиями, которые хотят приурочить к какой-нибудь дате, используют игру слов гороавасэ (яп. 語呂合わせ), то есть способ передачи слов, ассоциирующихся с событием, через цифры. В данном случае дата «12-12», то есть 12 декабря, при обыгрывании возможных чтений числительных, может прочитываться как «один хороший иероглиф (яп. 良い字一字 ий дзи ити дзи).
rdf:langString 今年的汉字(日语:今年の漢字)是日本汉字能力检定协会从1995年起,每年向日本全国徵集的一个代表性汉字,用以表現該年世态及人們的感受。投票選出的代表性漢字會在12月12日(汉字日)於京都市清水寺公佈,由清水寺住持挥毫写在一张宽1.3米、高1.5米的特大和紙上,然後供奉在該寺的千手观音菩萨尊前。 1995年至1998年,活動使用的名稱是「XX年を表す漢字」,意即「XX年代表漢字」;1999年才更名為「今年の漢字」。華文媒體亦稱之為年度漢字、年度日本漢字等。
xsd:nonNegativeInteger 15304

data from the linked data cloud