Kangso Three Tombs

http://dbpedia.org/resource/Kangso_Three_Tombs an entity of type: WikicatWorldHeritageSitesInNorthKorea

The Kangso Three Tombs are mausoleums located in Kangso-guyok, North Korea. They are part of the Complex of Koguryo Tombs, a UNESCO World Heritage site, a National Treasure of North Korea #28. The large tomb is 50 metres long and 8.7 metres high, the middle tomb is 45 metres long and 7.8 metres high and the small one is 40 metres long and 6.75 metres high. Frescoes inside the tombs depict four tutelary deities. The large tomb holds depictions of a blue dragon and a black serpent-tortoise, while a white tiger and a red phoenix are depicted in the middle tomb. The frescoes are particularly colourful and show Koguryo aristocratic life in detail, including dancing, wrestling and hunting. The Kangso Three Tombs were unearthed in 1911 by Japanese archaeologist and were extensively studied. rdf:langString
강서대묘(江西大墓)는 남포특별시 강서구역에 있는 고구려의 벽화 고분이다. 중 가장 큰 벽화고분이다. rdf:langString
Le tre tombe di Kangso (강서삼묘?, 江西三墓?, GangseosammyoLR) sono mausolei risalenti al tardo Goguryeo (VII secolo d.C) situati al centro di una grande risaia a Sammyo-ri, Kangso-guyok, P'yŏngan Meridionale, Corea del Nord. Fanno parte del complesso di tombe Goguryeo, divenuto nel luglio del 2004 un sito patrimonio dell'umanità UNESCO. Le tre tombe sono chiamate Kangso Daemyo (강서대묘?, GangseodaemyoLR; "Tomba grande di Kangso"), Kangso Jungmyo (강서중묘?, GangseojungmyoLR; "Tomba media di Kangso") e Kangso Somyo (강서소묘?, GangseosomyoLR; "Tomba piccola di Kangso") in base alle loro dimensioni. rdf:langString
江西三墓是位于朝鲜民主主义人民共和国南浦特别市江西郡的三座陵墓的统称。属于高句丽墓葬群的一部分,在朝鲜民主主义人民共和国国宝中编号为28。 rdf:langString
Les trois tombes de Kangso (ou de Gangseo) (coréen : 강서삼묘) sont des mausolées situés à Sammyo-ri, dans l'arrondissement de Kangso, en Corée du Nord. Elles font partie de l'ensemble des tombes de Koguryo, un site inscrit au patrimoine mondial de l'humanité par l'UNESCO et trésor national de Corée du Nord. On estime que la grande tombe et la tombe moyenne datent de la deuxième moitié du VIe siècle ou de la première moitié du VIIe siècle. Les trois tombes de Kangso ont été découvertes en 1911. * Entrée de Kangso Daemyo (la grande), v. 550-650, photographiée en 1915. H. 8,7 ; L. 50 m rdf:langString
rdf:langString Kangso Three Tombs
rdf:langString Tre tombe di Kangso
rdf:langString Trois tombes de Kangso
rdf:langString 강서대묘
rdf:langString 江西三墓
xsd:float 38.9647216796875
xsd:float 125.4250030517578
xsd:integer 42437953
xsd:integer 993742762
rdf:langString north
rdf:langString 江西세무덤
rdf:langString Kangsŏ-semudŏm
rdf:langString One of the tombs
rdf:langString 강서세무덤
rdf:langString Gangseo-semudeom
xsd:string 38.96472222222222 125.425
rdf:langString The Kangso Three Tombs are mausoleums located in Kangso-guyok, North Korea. They are part of the Complex of Koguryo Tombs, a UNESCO World Heritage site, a National Treasure of North Korea #28. The large tomb is 50 metres long and 8.7 metres high, the middle tomb is 45 metres long and 7.8 metres high and the small one is 40 metres long and 6.75 metres high. Frescoes inside the tombs depict four tutelary deities. The large tomb holds depictions of a blue dragon and a black serpent-tortoise, while a white tiger and a red phoenix are depicted in the middle tomb. The frescoes are particularly colourful and show Koguryo aristocratic life in detail, including dancing, wrestling and hunting. The Kangso Three Tombs were unearthed in 1911 by Japanese archaeologist and were extensively studied.
rdf:langString Les trois tombes de Kangso (ou de Gangseo) (coréen : 강서삼묘) sont des mausolées situés à Sammyo-ri, dans l'arrondissement de Kangso, en Corée du Nord. Elles font partie de l'ensemble des tombes de Koguryo, un site inscrit au patrimoine mondial de l'humanité par l'UNESCO et trésor national de Corée du Nord. La grande tombe (daemyo) est longue de 50 mètres et haute de 8,7 mètres, la moyenne (jungmyo) est longue de 45 mètres et haute de 7,8 mètres et la petite est longue de 40 mètres et haute de 6,75 mètres. Les fresques intérieures représentent notamment les quatre animaux. Ces tombes sont particulièrement connues pour les représentations d'un dragon azur et d'une tortue noire dans la grande tombe et d'un tigre blanc et d'un phénix rouge dans la tombe moyenne. Les fresques sont particulièrement colorées et montrent la vie aristocratique de Koguryo en détail, notamment la danse, la lutte et la chasse. On estime que la grande tombe et la tombe moyenne datent de la deuxième moitié du VIe siècle ou de la première moitié du VIIe siècle. Les trois tombes de Kangso ont été découvertes en 1911. * Entrée de Kangso Daemyo (la grande), v. 550-650, photographiée en 1915. H. 8,7 ; L. 50 m
rdf:langString 강서대묘(江西大墓)는 남포특별시 강서구역에 있는 고구려의 벽화 고분이다. 중 가장 큰 벽화고분이다.
rdf:langString Le tre tombe di Kangso (강서삼묘?, 江西三墓?, GangseosammyoLR) sono mausolei risalenti al tardo Goguryeo (VII secolo d.C) situati al centro di una grande risaia a Sammyo-ri, Kangso-guyok, P'yŏngan Meridionale, Corea del Nord. Fanno parte del complesso di tombe Goguryeo, divenuto nel luglio del 2004 un sito patrimonio dell'umanità UNESCO. Le tre tombe sono chiamate Kangso Daemyo (강서대묘?, GangseodaemyoLR; "Tomba grande di Kangso"), Kangso Jungmyo (강서중묘?, GangseojungmyoLR; "Tomba media di Kangso") e Kangso Somyo (강서소묘?, GangseosomyoLR; "Tomba piccola di Kangso") in base alle loro dimensioni.
rdf:langString 江西三墓是位于朝鲜民主主义人民共和国南浦特别市江西郡的三座陵墓的统称。属于高句丽墓葬群的一部分,在朝鲜民主主义人民共和国国宝中编号为28。
xsd:nonNegativeInteger 2236
<Geometry> POINT(125.42500305176 38.964721679688)

data from the linked data cloud