Kandake

http://dbpedia.org/resource/Kandake an entity of type: Thing

قنداقة وكنداكة هو لقب الملكات الحاكمات أو مسمى يعني الزوجة الملكية الأولى في حضارة كوش الإفريقية القديمة ببلاد السودان والتي عرفت أيضاً باسم الحضارة النوبية أو إثيوبيا التي تعني أرض السود أو السودان، وقد ذكر الاسم في العهد الجديد أو الانجيل في قصة حارس كنوز الكنداكة ملكة إثيوبيا وهو عائد من اورشليم بعد أن عمده القديس فيليب الأنجيلي عندما أمره ملاك الرب في رؤيا أن يذهب إلى الجنوب من أورشليم وغزة إلى الصحراء. الجدير بالذكر أن كلمة أثيوبيا في العهد القديم والعهد الجديد تشير إلى أرض السودان الحالية، لا إلى أثيوبيا الحالية، وبعض ترجمات التوراة والإنجيل اليونانية تورد اسم السودان كما هو. rdf:langString
Une candace est une reine chez les Koushites, comme pharaon signifie roi chez les Égyptiens et qore étant l'équivalent masculin de candace. En effet, il s'agit d'un titre qui se déduit probablement du méroïtique « la mère du roi », k(n)dke. Le titre de candace, ainsi à l'origine équivalent de reine mère, était traditionnellement accompagné de la titulature pharaonique des noms de Sa-Rê, de Nebty et de Nesout-bity. rdf:langString
Kandake, kadake or kentake (Meroitic: 𐦲𐦷𐦲𐦡 kdke), often Latinised as Candace (Ancient Greek: Κανδάκη, Kandakē), was the Meroitic term for the sister of the king of Kush who, due to the matrilineal succession, would bear the next heir, making her a queen mother. She had her own court, probably acted as a landholder and held a prominent secular role as regent. Contemporary Greek and Roman sources treated it, incorrectly, as a name. The name Candace is derived from the way the word is used in the New Testament (Acts 8:27). rdf:langString
Kandake, kadake atau kentake, sering kali dilatinisasi menjadi Candace, adalah istilah dalam bahasa Meroitik yang berarti "ratu" atau mungkin "perempuan kerajaan". Sumber-sumber Yunani dan Romawi pada masa itu menganggap istilah ini sebagai sebuah gelar. Beberapa ratu penguasa Kerajaan Kush yang beribu kota di Meroë memiliki gelar ini, walaupun gelar ini mungkin juga merupakan gelar untuk perempuan dari keluarga kerajaan. rdf:langString
Kandake, kadake o kentake (meroitico: 𐦲𐦷𐦲𐦡 , kdke; 𐦲𐦴𐦲𐦡 , ktke), spesso latinizzato come candace (κανδάκη, kandàkē) era il termine meroitico per la sorella del re di Kush che, a causa della successione matrilineare, avrebbe dato alla luce l'erede successivo, rendendola una regina madre. Aveva la sua corte, probabilmente agiva come proprietario terriero e ricopriva un importante ruolo secolare come reggente. Fonti greche e romane contemporanee ne fanno erroneamente riferimento come l'omonimo nome, derivato dal modo in cui la parola è usata nel Nuovo Testamento. rdf:langString
Candace era um título atribuído a uma espécie de dinastia de rainhas guerreiras, mulheres guerreiras que detinham o poder do reino de Meroé, ao sul do Egito, pouco tempo antes da era cristã, formando uma sociedade matrilinear. Em Atos 8, no Novo Testamento da Bíblia, o título é citado quando Filipe, o Evangelista, encontra um eunuco chefe dos tesouros de "Candace, rainha dos etíopes", cujo nome não foi mencionado no texto, mas, que provavelmente seja que reinou entre 25 e 41 d.C. Importa esclarecer que, na Antiguidade, o termo Etiópia era utilizado para denominar a região onde se situavam os povos negros do continente africano, o que poderia se referir à Núbia ao sul do Egito e ao Sudão. rdf:langString
Kandake, kadake eller kentake var en titel för systern till kungen av Kush, som i enlighet med matrilinjär arvsrätt skulle föda kungens tronarvinge bli näste kungs mor och fungera som regent. Detta ska inte nödvändigtvis förstås som att hon födde sin brors barn genom incest, utan snarare som att hon födde den son som skulle efterträda honom, även om denne inte var kungens biologiske son. Titeln uppfattades av greker och romare under antiken felaktigt som ett namn, Candace. rdf:langString
Candaces o Kandakos (grec antic: Κανδάκη, llatí: Candaces, meroític: 𐦲𐦷𐦲𐦡 kdke) és el títol d'algunes reines de Núbia o Kus, nom que sembla l'origen de Càndida. La paraula designava la germana del rei, i com que la successió era matrilineal, tenia tots els honors de reina mare, i sovint jugava un paper important com a reina regent. El títol de Candaces anava acompanyat dels títols faraònics de Sa-Ra, Nebty i Nesut-Bity. rdf:langString
In der Antike galt Kandake als Eigenname, den alle nubischen Königinnen trugen. Tatsächlich handelt es sich jedoch um einen Titel, der sich vom meroitischen Wort kdke, (wahrscheinlich) „Königsmutter“, herleitet. Da der König als Sohn des Gottes Amun galt, kam den Königsmüttern als Trägerin der Erblinie eine größere Bedeutung zu als in Ägypten. Sie erschien in Meroe in Ritualszenen, die im Ägypten der Ptolemäerzeit dem König vorbehalten waren, und war an der tatsächlichen Herrschaft beteiligt. Viele Forscher halten im meroitischen Königshaus eine matrilineare Erbfolge für üblich (demnach wäre nicht der älteste Sohn eines Königs primärer Thronfolger, sondern der älteste Sohn der ältesten Schwester des Königs). rdf:langString
Kandake, kentake (formas griegas del vocablo meroítico kdke o ktke) a menudo latinizado candace fue el título de las reinas o reinas madre del antiguo reino africano de Kush, también conocido como Nubia o Etiopía.​ Tenían su propia corte, probablemente actuaban como terratenientes y desempeñaban un importante papel como regentes. Este título es confundido en las fuentes griegas y romanas contemporáneas con el mismo nombre de la reina. Así en el Nuevo testamento de la Biblia un de "Candace, reina de los etíopes" que regresaba de un viaje a Jerusalén fue bautizado por Felipe el Diácono: rdf:langString
Kandake, kadake of kentake, vaak gelatiniseerd tot candace (Grieks: Κανδάκη), was de term voor "koningin" of mogelijk "koninklijke vrouw". Griekse en Romeinse bronnen uit die periode gebruiken het als een koninklijke titel. Verschillende regerende koninginnen uit het oude koninkrijk Koesj, met de hoofdstad Meroë, droegen deze titel, hoewel het een algemene titel kan zijn geweest voor vrouwen van de koninklijke familie. De titel wordt vaak geïnterpreteerd als "koningin-moeder" of "moeder van de regerende koning", maar hoewel dit de gebruikelijke status was van regerende kandakes, had de term zelf niet deze specifieke betekenis. rdf:langString
Кандакия (Кандака, Кандаке) — титул правящих цариц древнего царства Куш. Термин также использовался для формального титула королевы-матери. В Новом Завете есть упоминание о хранителе всех сокровищ Кандакии Эфиопской, которого по возвращении из Иерусалима крестил апостол Филипп: — Деяния Св. Апостолов XIII, 27—33(Исаия LIII, 7—8) В исторических хрониках можно встретить личное имя цариц Куша Кандакия, которое образовано от титула. rdf:langString
rdf:langString كنداكة
rdf:langString Candaces
rdf:langString Kandake
rdf:langString Kandake
rdf:langString Kandake
rdf:langString Candace
rdf:langString Kandake
rdf:langString Kandake
rdf:langString Kandake
rdf:langString Candace
rdf:langString Кандакия
rdf:langString Kandake
xsd:integer 7804077
xsd:integer 1120409805
rdf:langString قنداقة وكنداكة هو لقب الملكات الحاكمات أو مسمى يعني الزوجة الملكية الأولى في حضارة كوش الإفريقية القديمة ببلاد السودان والتي عرفت أيضاً باسم الحضارة النوبية أو إثيوبيا التي تعني أرض السود أو السودان، وقد ذكر الاسم في العهد الجديد أو الانجيل في قصة حارس كنوز الكنداكة ملكة إثيوبيا وهو عائد من اورشليم بعد أن عمده القديس فيليب الأنجيلي عندما أمره ملاك الرب في رؤيا أن يذهب إلى الجنوب من أورشليم وغزة إلى الصحراء. الجدير بالذكر أن كلمة أثيوبيا في العهد القديم والعهد الجديد تشير إلى أرض السودان الحالية، لا إلى أثيوبيا الحالية، وبعض ترجمات التوراة والإنجيل اليونانية تورد اسم السودان كما هو.
rdf:langString Candaces o Kandakos (grec antic: Κανδάκη, llatí: Candaces, meroític: 𐦲𐦷𐦲𐦡 kdke) és el títol d'algunes reines de Núbia o Kus, nom que sembla l'origen de Càndida. La paraula designava la germana del rei, i com que la successió era matrilineal, tenia tots els honors de reina mare, i sovint jugava un paper important com a reina regent. El títol de Candaces anava acompanyat dels títols faraònics de Sa-Ra, Nebty i Nesut-Bity. La més coneguda de les Candaces va ser la reina Amanirenas, pel seu paper al capdavant dels exèrcits cuixites contra els romans en una guerra que va durar tres anys, del 25 aC al 22 aC. Després d'una victòria inicial quan els cuixites van atacar l'Egipte romà, els va expulsar Gai Petroni, que va establir una nova frontera a Hiere Sycaminos. Estrabó diu que li faltava un ull i la descrivia com a molt valenta. Plini el Vell diu erròniament que totes reines del país portaven aquest nom, i Eusebi de Cesarea explica que entre els etíops era costum tenir reines.
rdf:langString In der Antike galt Kandake als Eigenname, den alle nubischen Königinnen trugen. Tatsächlich handelt es sich jedoch um einen Titel, der sich vom meroitischen Wort kdke, (wahrscheinlich) „Königsmutter“, herleitet. Da der König als Sohn des Gottes Amun galt, kam den Königsmüttern als Trägerin der Erblinie eine größere Bedeutung zu als in Ägypten. Sie erschien in Meroe in Ritualszenen, die im Ägypten der Ptolemäerzeit dem König vorbehalten waren, und war an der tatsächlichen Herrschaft beteiligt. Viele Forscher halten im meroitischen Königshaus eine matrilineare Erbfolge für üblich (demnach wäre nicht der älteste Sohn eines Königs primärer Thronfolger, sondern der älteste Sohn der ältesten Schwester des Königs). Im meroitischen Reich gab es auch zahlreiche regierende Königinnen, die (in Anlehnung an die neutestamentliche und lateinische Überlieferung) häufig in der europäischen Geschichtsschreibung ebenfalls irrtümlich als Kandake bezeichnet werden. Regierende Königinnen trugen in Meroe jedoch nie den Titel kdke, sondern stets den Titel qore „König“ genau wie ihre männlichen Kollegen (die meroitische Sprache kannte kein grammatisches Geschlecht). Nach Strabo (Geographica 17, 54) war Kandake eine Königin der Äthiopier zur Zeit des Augustus. In der Antike bezeichnete aithiops noch nicht das heutige Land Äthiopien, sondern vielmehr von dunkelhäutigen Menschen bewohnte Gebiete in Afrika, bisweilen auch das gesamte Afrika südlich der Sahara. Strabo beschreibt Kandake als „mannhaftes Weib und verstümmelt an einem Auge“. Ihre Hauptstadt war Napata. In Kapitel 8 der Apostelgeschichte (Apg 8,27 ) wird ein Äthiopier erwähnt, der nach Jerusalem gekommen war, um Gott anzubeten. Er wird beschrieben als „ein Kämmerer, Hofbeamter der Kandake, der Königin der Äthiopier, der über ihrer ganzen Schatzkammer stand“. Die Kandake der Apostelgeschichte war vermutlich Amanitore, die zur Zeit des Königs Natakamani diesen Titel trug. Kandake, die in der Forschung mit Amanirenas gleichgesetzt wird, leitete einen Aufstand gegen die Römer, bei dem Syene, Elephantine und erobert wurden. Die Äthiopier machten Gefangene und rissen die Standbilder Caesars nieder, die sie nach Napata verbrachten. Der römische Feldherr Publius Petronius warf den Aufstand nieder, nahm die äthiopischen Städte Pselchis, und Napata ein und zog sich dann mit seinen Gefangenen nach Alexandria zurück. Er hatte jedoch weder Kandake noch deren Sohn ergreifen können. Kandake griff daraufhin die von Petronius zurückgelassenen Besatzungstruppen an. Petronius kam diesen zu Hilfe und Kandake unterwarf sich angeblich Caesar, jedoch ohne irgendwelche Abgaben zu entrichten, woraus zu schließen ist, dass der römische Vorstoß weitgehend erfolglos blieb. Im Englischen ist der von Kandake abgeleitete weibliche Vorname Candace verbreitet.
rdf:langString Kandake, kentake (formas griegas del vocablo meroítico kdke o ktke) a menudo latinizado candace fue el título de las reinas o reinas madre del antiguo reino africano de Kush, también conocido como Nubia o Etiopía.​ Tenían su propia corte, probablemente actuaban como terratenientes y desempeñaban un importante papel como regentes. Este título es confundido en las fuentes griegas y romanas contemporáneas con el mismo nombre de la reina. Así en el Nuevo testamento de la Biblia un de "Candace, reina de los etíopes" que regresaba de un viaje a Jerusalén fue bautizado por Felipe el Diácono: El ángel del Señor dijo a Felipe: - Ponte en marcha hacia el sur, por el camino que va desde Jerusalén a Gaza por el desierto. Él se puso en marcha y se encontró con un etíope, hombre de confianza y ministro de Candace, reina de los etíopes, y encargado de todos sus tesoros. Había ido a Jerusalén a cumplir sus deberes religiosos...​ En las diversas representaciones de las kandakes en los muros de los templos aparecían y destacaban habitualmente como mujeres de largas y afiladas uñas y hermosa joyería considerada sagrada.​ Diversas descripciones las consideran obesas pero debe tenerse en cuenta que entre muchas civilizaciones africanas el sobrepeso femenino era indicativo de poder, riqueza y productividad como madres.​ Sus representaciones sugieren que se las consideraba gobernantes de origen divino dado que suelen estar a la misma altura que el dios principal de Meroe, Apedemak, el dios león.​ El nombre latino Candace y sus variantes deriva del título Kandake.
rdf:langString Une candace est une reine chez les Koushites, comme pharaon signifie roi chez les Égyptiens et qore étant l'équivalent masculin de candace. En effet, il s'agit d'un titre qui se déduit probablement du méroïtique « la mère du roi », k(n)dke. Le titre de candace, ainsi à l'origine équivalent de reine mère, était traditionnellement accompagné de la titulature pharaonique des noms de Sa-Rê, de Nebty et de Nesout-bity.
rdf:langString Kandake, kadake or kentake (Meroitic: 𐦲𐦷𐦲𐦡 kdke), often Latinised as Candace (Ancient Greek: Κανδάκη, Kandakē), was the Meroitic term for the sister of the king of Kush who, due to the matrilineal succession, would bear the next heir, making her a queen mother. She had her own court, probably acted as a landholder and held a prominent secular role as regent. Contemporary Greek and Roman sources treated it, incorrectly, as a name. The name Candace is derived from the way the word is used in the New Testament (Acts 8:27).
rdf:langString Kandake, kadake atau kentake, sering kali dilatinisasi menjadi Candace, adalah istilah dalam bahasa Meroitik yang berarti "ratu" atau mungkin "perempuan kerajaan". Sumber-sumber Yunani dan Romawi pada masa itu menganggap istilah ini sebagai sebuah gelar. Beberapa ratu penguasa Kerajaan Kush yang beribu kota di Meroë memiliki gelar ini, walaupun gelar ini mungkin juga merupakan gelar untuk perempuan dari keluarga kerajaan.
rdf:langString Kandake, kadake of kentake, vaak gelatiniseerd tot candace (Grieks: Κανδάκη), was de term voor "koningin" of mogelijk "koninklijke vrouw". Griekse en Romeinse bronnen uit die periode gebruiken het als een koninklijke titel. Verschillende regerende koninginnen uit het oude koninkrijk Koesj, met de hoofdstad Meroë, droegen deze titel, hoewel het een algemene titel kan zijn geweest voor vrouwen van de koninklijke familie. De titel wordt vaak geïnterpreteerd als "koningin-moeder" of "moeder van de regerende koning", maar hoewel dit de gebruikelijke status was van regerende kandakes, had de term zelf niet deze specifieke betekenis. De naam kandake komt voor in het Nieuwe Testament, in Handelingen 8:27.
rdf:langString Kandake, kadake o kentake (meroitico: 𐦲𐦷𐦲𐦡 , kdke; 𐦲𐦴𐦲𐦡 , ktke), spesso latinizzato come candace (κανδάκη, kandàkē) era il termine meroitico per la sorella del re di Kush che, a causa della successione matrilineare, avrebbe dato alla luce l'erede successivo, rendendola una regina madre. Aveva la sua corte, probabilmente agiva come proprietario terriero e ricopriva un importante ruolo secolare come reggente. Fonti greche e romane contemporanee ne fanno erroneamente riferimento come l'omonimo nome, derivato dal modo in cui la parola è usata nel Nuovo Testamento.
rdf:langString Candace era um título atribuído a uma espécie de dinastia de rainhas guerreiras, mulheres guerreiras que detinham o poder do reino de Meroé, ao sul do Egito, pouco tempo antes da era cristã, formando uma sociedade matrilinear. Em Atos 8, no Novo Testamento da Bíblia, o título é citado quando Filipe, o Evangelista, encontra um eunuco chefe dos tesouros de "Candace, rainha dos etíopes", cujo nome não foi mencionado no texto, mas, que provavelmente seja que reinou entre 25 e 41 d.C. Importa esclarecer que, na Antiguidade, o termo Etiópia era utilizado para denominar a região onde se situavam os povos negros do continente africano, o que poderia se referir à Núbia ao sul do Egito e ao Sudão.
rdf:langString Кандакия (Кандака, Кандаке) — титул правящих цариц древнего царства Куш. Термин также использовался для формального титула королевы-матери. В Новом Завете есть упоминание о хранителе всех сокровищ Кандакии Эфиопской, которого по возвращении из Иерусалима крестил апостол Филипп: …муж Эфиоплянин евнух Кандакии, царицы Эфиопской, хранитель всех сокровищ её, приезжавший в Иерусалим для поклонения, возвращался и, сидя на колеснице своей, читал пророка Исаию. Дух сказал Филиппу: «подойди и пристань к сей колеснице». Филипп подошёл и, услышав, что он читает пророка Исаию, сказал: «разумеешь ли, что читаешь»? Евнух отвечал, как могу разуметь, если кто не наставит меня? И попросил Филиппа взойти (на колесницу) и сесть с ним. А место из писания, которое он читал, было сие, как овца ведён был Он на заклание и как агнец пред стригущими его безгласен, так Он не отверзал уст своих. В уничижении Его суд Его совершился, но род Его кто изъяснит? Ибо вземлется от земли жизнь Его… — Деяния Св. Апостолов XIII, 27—33(Исаия LIII, 7—8) В исторических хрониках можно встретить личное имя цариц Куша Кандакия, которое образовано от титула.
rdf:langString Kandake, kadake eller kentake var en titel för systern till kungen av Kush, som i enlighet med matrilinjär arvsrätt skulle föda kungens tronarvinge bli näste kungs mor och fungera som regent. Detta ska inte nödvändigtvis förstås som att hon födde sin brors barn genom incest, utan snarare som att hon födde den son som skulle efterträda honom, även om denne inte var kungens biologiske son. Titeln uppfattades av greker och romare under antiken felaktigt som ett namn, Candace.
xsd:nonNegativeInteger 17718

data from the linked data cloud