Kalos inscription

http://dbpedia.org/resource/Kalos_inscription an entity of type: Abstraction100002137

Καλός είναι επιγραφή που συναντούμε σε αρχαίες Ελληνικές αγγειογραφίες. Εξυμνεί την ομορφιά κάποιου νέου άνδρα. Καλός στα αρχαία ελληνικά σημαίνει όμορφος. Συναντάται ως αγγειογραφία ή εγχάρακτη επιγραφή σε αγγείο. rdf:langString
Lieblingsinschriften sind vor allem auf bemalten griechischen Vasen vorzufinden und preisen eine Person, meist einen jungen Mann, als „schön“ (griechisch kalós). Ein anderer Ausdruck für diese Inschriften ist Kalos-Inschrift (ΚΑΛΟΣ, altgriechisch für schön, manchmal auch die weibliche Form kalé). Diese schon vor dem Brand der Gefäße aufgebrachten Inschriften sollen die Schönheit bestimmter Personen preisen. Neben den festen Inschriften konnten auch Graffiti nachträglich in die Vasen geritzt worden sein. rdf:langString
A kalos inscription (καλός) is a form of epigraph found on Attic vases and graffiti in antiquity, mainly during the Classical period from 550 to 450 BC. The word kalos (καλός) means "beautiful", and in the inscriptions it had an erotic connotation. rdf:langString
La inscripción kalós es una forma de epigrafía encontrada en vasos áticos y grafiti de la antigüedad, principalmente durante el período clásico de 550 a 450 a. C. La palabra kalós (καλός) significa «bello» y en las inscripciones tenía una connotación erótica.​ La inscripción kalós se encuentra normalmente en los recipientes utilizados para un simposio. Las escenas que acompañan la inscripción varían e incluyen escenas mitológicas y ejercicios atléticos. Algunas inscripciones son genéricas y se lee solamente «el chico es hermoso» (ὅ παῖς καλός).​Pero más a menudo se tomó el nombre del ser amado seguido por «kalós» (X kalós, es decir «X es hermoso»). El ser amado se trataba con más frecuencia de un hombre joven, pero a veces las muchachas o mujeres eran llamadas kalē (καλή). En una catalogac rdf:langString
En histoire de l'art, on appelle « inscription kalos » (du grec καλός, « beau ») une inscription en l'honneur d'un jeune homme ou plus rarement d'une jeune fille, que l'on trouve exclusivement sur les vases attiques, le plus souvent à figures rouges. rdf:langString
L'iscrizione kalós è una forma di epigrafe diffusa sui vasi attici tra il 550 e il 450 a.C., di solito rinvenuta su vasi simposiaci. La parola καλός significa "bello", ma all'interno di questa formula assumeva connotazione erotica; l'iscrizione era formata dal nome di un giovane, al nominativo singolare, seguita dall'aggettivo "kalós" ("... Kalos", cioè "... [è] bello"). Contemporaneamente alla comparsa di queste iscrizioni vascolari, si assiste alla proliferazione di scene a carattere pederastico, ma sotto forma di carezze piuttosto che di atti sessuali espliciti. rdf:langString
Надпись любимца (Надпись Калос) — форма эпиграфики, распространенная в вазописи древнегреческой керамики в период между 550 и 450 годами до н. э., в основном встречается на симпосийных вазах. Надпись выглядела: «Καλός ХХ», что переводится как «Прекрасный ХХ». Упомянутые имена всегда указывали на юношу или юную девушку. В последнем случае вместо Καλός употреблялось прилагательное женского рода Καλή. Исследователь этих надписей Кролл отмечает, что женских имен встречается не более 30, тогда как мужских — 528. rdf:langString
Напис любимця (Напис Калос) — форма епіграфіки, поширена у вазопису давньогрецької кераміки в період між 550 і 450 роками до н. е. Здебільшого зустрічається на сімпосійних вазах. Напис мав вигляд: «Καλός ХХ», що перекладається як «Прекрасний ХХ». Згадувані імена завжди називали або юнака, або юну дівчину. В останньому випадку замість Καλός вживався прикметник жіночого роду Καλή. Дослідник написів Калос Кролл відзначає, що жіночих імен зустрічається не більше 30, тоді як чоловічих — 528. rdf:langString
rdf:langString Lieblingsinschrift
rdf:langString Καλός
rdf:langString Inscripción kalós
rdf:langString Inscription kalos
rdf:langString Kalos
rdf:langString Kalos inscription
rdf:langString Надпись любимца
rdf:langString Напис любимця
xsd:integer 8238007
xsd:integer 1057978314
rdf:langString Καλός είναι επιγραφή που συναντούμε σε αρχαίες Ελληνικές αγγειογραφίες. Εξυμνεί την ομορφιά κάποιου νέου άνδρα. Καλός στα αρχαία ελληνικά σημαίνει όμορφος. Συναντάται ως αγγειογραφία ή εγχάρακτη επιγραφή σε αγγείο.
rdf:langString Lieblingsinschriften sind vor allem auf bemalten griechischen Vasen vorzufinden und preisen eine Person, meist einen jungen Mann, als „schön“ (griechisch kalós). Ein anderer Ausdruck für diese Inschriften ist Kalos-Inschrift (ΚΑΛΟΣ, altgriechisch für schön, manchmal auch die weibliche Form kalé). Diese schon vor dem Brand der Gefäße aufgebrachten Inschriften sollen die Schönheit bestimmter Personen preisen. Neben den festen Inschriften konnten auch Graffiti nachträglich in die Vasen geritzt worden sein.
rdf:langString En histoire de l'art, on appelle « inscription kalos » (du grec καλός, « beau ») une inscription en l'honneur d'un jeune homme ou plus rarement d'une jeune fille, que l'on trouve exclusivement sur les vases attiques, le plus souvent à figures rouges. Peinte sur le champ du vase, l'inscription kalos n'a généralement pas de lien avec la scène figurée. Elle peut être générale — HO ΠΑΙΣ ΚΑΛΟΣ, « le garçon est beau » —, mais le plus souvent, elle nomme un jeune homme par son nom, voire par son patronyme. Certains sont nommés par plusieurs peintres différents et semblent donc avoir été particulièrement à la mode. On peut supposer que les garçons ne sont populaires que pendant quelques années, ce qui permet de considérer que les peintres nommant les mêmes personnes sont contemporains. On parle ainsi de « Groupe Léagros » pour désigner Euphronios, Euthymidès, Phintias, le Peintre d'Éleusis, le Peintre de Colmar et 33 autres peintres qui nomment tous le même jeune homme, , fils de Glaucon, élu stratège en 465 av. J.-C. et tué au combat la même année.
rdf:langString A kalos inscription (καλός) is a form of epigraph found on Attic vases and graffiti in antiquity, mainly during the Classical period from 550 to 450 BC. The word kalos (καλός) means "beautiful", and in the inscriptions it had an erotic connotation.
rdf:langString La inscripción kalós es una forma de epigrafía encontrada en vasos áticos y grafiti de la antigüedad, principalmente durante el período clásico de 550 a 450 a. C. La palabra kalós (καλός) significa «bello» y en las inscripciones tenía una connotación erótica.​ La inscripción kalós se encuentra normalmente en los recipientes utilizados para un simposio. Las escenas que acompañan la inscripción varían e incluyen escenas mitológicas y ejercicios atléticos. Algunas inscripciones son genéricas y se lee solamente «el chico es hermoso» (ὅ παῖς καλός).​Pero más a menudo se tomó el nombre del ser amado seguido por «kalós» (X kalós, es decir «X es hermoso»). El ser amado se trataba con más frecuencia de un hombre joven, pero a veces las muchachas o mujeres eran llamadas kalē (καλή). En una catalogación temprana de las inscripciones de las personas etiquetadas como bellos se encontraron 30 mujeres y 528 jóvenes.​ Los nombres masculinos superaron los femeninos por más de veinte a uno. Al menos algunas de las mujeres etiquetadas como kalē fueron hetairai, cortesanas o prostitutas.​ Los nombres designados como kalós son característicos de los miembros de la aristocracia.​ Algunas inscripciones kalós se asocian con ciertos pintores de vasijas o talleres de cerámica. El pintor de Antimenes, por ejemplo, es llamado así por sus vasijas con inscripciones kalós dedicadas a Antimenes, y el taller de cerámica del grupo Leagros fue nombrado así por el joven Leagros, objeto popular de la alabanza kalós.​ Estas asociaciones sugieren un culto a la celebridad o un esfuerzo concertado por la familia del joven dado para incrementar la posición pública de su hijo. El propósito de estas inscripciones sigue siendo incierto y muchos de los ejemplos pueden ser declaraciones de amor como parte del cortejo entre personas del mismo sexo en Atenas.​ En algunos casos, las inscripciones o los recipientes pueden haber sido realizados bajo pedido. Las inscripciones también aparecieron como grafiti en las paredes, el ejemplo más abundante es el hallazgo en Tasos de 60 de ellas talladas en rocas y que datan del siglo IV. La evidencia literaria no epigráfica consiste en dos referencias en la obra de Aristófanes.​ Ambas instancias, sin embargo, alaban a los demos (la ciudadanía como un todo) en lugar de a cualquier individuo.
rdf:langString L'iscrizione kalós è una forma di epigrafe diffusa sui vasi attici tra il 550 e il 450 a.C., di solito rinvenuta su vasi simposiaci. La parola καλός significa "bello", ma all'interno di questa formula assumeva connotazione erotica; l'iscrizione era formata dal nome di un giovane, al nominativo singolare, seguita dall'aggettivo "kalós" ("... Kalos", cioè "... [è] bello"). Contemporaneamente alla comparsa di queste iscrizioni vascolari, si assiste alla proliferazione di scene a carattere pederastico, ma sotto forma di carezze piuttosto che di atti sessuali espliciti. Le persone citate erano quasi sempre adolescenti maschi, riconosciuti dal ceramografo per la loro bellezza, ma, occasionalmente, anche ragazze e donne erano dette kalé ("bella"). Altre volte l'iscrizione era generica e rivolta a ho pais kalos, dove il termine 'pais' significa ragazzo di età inferiore a quattordici o quindici anni. In alcuni casi i nomi delle iscrizioni sono stati ricondotti a personaggi storici, divenendo elementi cronologici per la datazione dei vasi. Le iscrizioni kalos si trovano anche come graffiti sui muri. L'esempio più abbondante è costituito dalle iscrizioni incise su roccia risalenti al IV secolo a.C.. Le prove non epigrafiche letterarie consistono in due riferimenti in Aristofane: il verso 144 degli Acarnesi e i versi 97-99 delle Vespe.
rdf:langString Надпись любимца (Надпись Калос) — форма эпиграфики, распространенная в вазописи древнегреческой керамики в период между 550 и 450 годами до н. э., в основном встречается на симпосийных вазах. Надпись выглядела: «Καλός ХХ», что переводится как «Прекрасный ХХ». Упомянутые имена всегда указывали на юношу или юную девушку. В последнем случае вместо Καλός употреблялось прилагательное женского рода Καλή. Исследователь этих надписей Кролл отмечает, что женских имен встречается не более 30, тогда как мужских — 528. Назначение надписей Калос остается неизвестным. Одни исследователи предполагают, что надписи Калос характеризуются эротической коннотацией и имели цель выразить любовные чувства вазописца или заказчика росписи для вазы с юношей. Другие считают, что такие надписи заказывались богатыми родами, чтобы возвеличить своего отпрыска, создать его культ.
rdf:langString Напис любимця (Напис Калос) — форма епіграфіки, поширена у вазопису давньогрецької кераміки в період між 550 і 450 роками до н. е. Здебільшого зустрічається на сімпосійних вазах. Напис мав вигляд: «Καλός ХХ», що перекладається як «Прекрасний ХХ». Згадувані імена завжди називали або юнака, або юну дівчину. В останньому випадку замість Καλός вживався прикметник жіночого роду Καλή. Дослідник написів Калос Кролл відзначає, що жіночих імен зустрічається не більше 30, тоді як чоловічих — 528. Призначення написів Калос залишається невідомим. Одні дослідники припускають, що написи Калос характеризуються еротичною конотацією і мали виражати любовні почуття вазописця або ж замовника розпису для вази до юнаків. Інші вважають, що такі написи замовлялись заможними родами, аби возвеличити свого нащадка, створити його культ.
xsd:nonNegativeInteger 6037

data from the linked data cloud