Kabayaki

http://dbpedia.org/resource/Kabayaki an entity of type: Food100021265

Kabayaki (jap. 蒲焼き) ist ein japanisches Fischgericht, vor allem mit aalartigen Fischen. Kabayaki ist eine Art von Teriyaki (照り焼き). Man isst Kabayaki schon seit der Edo-Zeit, weshalb es heute zu den traditionellen Gerichten der japanischen Regionalküche zählt. Kaba (蒲) bedeutet Breitblättriger Rohrkolben auf Japanisch. Das Gericht, ein halber entgräteter Aal, gleicht dem Aussehen eines Rohrkolbens, woher auch der Name rührt. rdf:langString
Kabayaki (蒲焼 ''Kabayaki''?) es un término japonés genérico para un plato de pescado fileteado, sin espinas y mojado en una salsa dulce a base de soya, que luego se hace a la parrilla. En general, kabayaki alude al plato hecho con unagi. El kabayaki de anguila es muy popular como alimento nutritivo y que proporciona resistencia.​ rdf:langString
Le kabayaki (蒲焼) est un plat typique japonais. Ce sont des anguilles mises en brochette et grillées au feu de bois, arrosées d'une sauce, kabayaki no tare (蒲焼きのタレ), composée de bouillon d'anguille, préparé traditionnellement avec les parures de l'anguille (tête et arêtes), de saké, de sauce de soja et de sucre. rdf:langString
가바야키(일본어: 蒲焼, かばやき)는 뱀장어, 갯장어, 미꾸라지 따위의 등을 잘라 뼈를 바르고 토막 쳐서 양념을 발라 꼬챙이에 꿰어 구운 일본 요리이다. 양념에는 진간장, 맛술, 설탕, 술 등이 들어가며 데리야키의 일종으로 보기도 한다. 의 일종으로 에도 지역의 전통적인 향토 요리에 속하기도 한다. rdf:langString
蒲焼(蒲焼き、樺焼、椛焼、かばやき)は、身の長い魚を開いて中骨を取り除き、串を打った上で、素焼きしてから濃口醤油、みりん、砂糖、酒などを混ぜ合わせた濃厚なたれをつけて焼く魚料理。照り焼きの1種である。 江戸料理の1つであり、江戸の伝統的な郷土料理でもある。 また、同様の工程を取らずに同様の風味や外見がある蒲焼風の物をも称す(鶏肉をローストした鶏蒲焼など)。 rdf:langString
Il kabayaki (蒲焼?) è un piatto tipico della cucina giapponese preparato con l'unagi (Anguilla japonica), ed è parte dell'unadon (piatti donburi a base di anguilla), una delle forme più famose di donburi (piatti preparati nelle ciotole). In Giappone, per tradizione viene consumato in particolare in un preciso giorno di fine estate chiamato Doyo-no-Ushi-no-Hi (Giorno del bue). rdf:langString
蒲燒是一种指切開魚并剔骨之後,淋上以酱油为主的甜辣佐料,串上竹籤去燒烤的日本料理方式。如果不淋上佐料燒烤的東西在日本稱為白燒(しらやき、Shirayaki)。 一般比較常見的食材多數是以鰻魚燒烤而成,不過也有其他例如秋刀魚、繁星糯鰻、海鰻、泥鰍、彈塗魚、八目鰻等魚類。其中鰻魚或是秋刀魚的燒烤料理比較常見。甚至於秋刀魚也有烤魚串的罐頭在市面上販售。 rdf:langString
Kabayaki (蒲焼) is a preparation of fish, especially unagi eel, where the fish is split down the back (or belly), gutted and boned, butterflied, cut into square fillets, skewered, and dipped in a sweet soy sauce-based marinade before being cooked on a grill or griddle. Besides unagi, the same preparation is made of other long scaleless fish such as hamo (pike conger), dojō (loach), catfish, anago (conger eel), and gimpo (ギンポ) (gunnels). One can also find canned products labeled as kabayaki-style sanma (Pacific saury). rdf:langString
Kabayaki (蒲焼、蒲焼き、かばやき) adalah salah satu cara memasak ikan dalam masakan Jepang. Setelah dibelah dan dibuang isi perut dan tulang, ikan ditusuk dengan tusukan besi/bambu, dan diberi saus yang terutama dibuat dari campuran kecap asin, mirin, gula pasir, dan sake. Kabayaki berasal dari kata kaba atau gama (蒲), nama Jepang untuk tanaman air yang disebut (Typha latifolia), dan yaki (焼). Bunga betina Typha latifolia berbentuk gilig berwarna cokelat keemasan mirip unagi yang ditusuk sepanjang tubuh dan dibakar. rdf:langString
Kabayaki (蒲焼 Kabayaki?) é uma forma de preparar peixe, especialmente enguia unagi, onde o peixe é dividido pelas costas (ou barriga), eviscerado e desossado, aberto, cortado em filés quadrados, colocado em espetos e mergulhado em um molho de soja adocicado antes de ser grelhado. Além de unagui (enguia), a mesma preparação é feita com outros peixes sem escamas, como hamo (Muraenesox cinereus), dojō, bagre, anago (conger), e gimpo (ギンポ gimpo?) (Pholidae). A enguia kabayaki é muitas vezes servida sobre uma tigela de arroz (donburi) e chamada de unadon. rdf:langString
Кабаяки (яп. 蒲焼) — японский способ приготовления рыбы, в особенности угря унаги, при котором у рыбы отрезается спина (или брюхо), удаляются потроха и кости, происходит разделка на две части, после чего тушка режется на прямоугольное филе, нанизывается на шампур, обмакивается в сладкий соус на основе соевого и жарится на гриле или гридле. Кроме унаги подобная техника используется и для других длинных рыб без чешуи, таких как хамо (японский щукорылый угорь), додзё (голец), сом, анаго и гимпо (яп. ギンポ рыбы семейства маслюковые). Этот метод также используется и при производстве консервов, которые обозначаются как «самма в стиле кабаяки». rdf:langString
Кабаякі (яп. 蒲焼) — техніка приготування риби, особливо вугра японського (унагі). Риба розрізається вздовж спини (чи живота), виймаються кістки та нутрощі, риба нарізається на квадратні філе, занурюється в солодкий соус на основі соєвого перед тим як готуватися на грилі чи сковорідці. Ця техніка, може використовувати крім унагі, також і інші довгі риби без луски: амо (лат. Muraenesox cinereus), додзьо (лат. Cobitioidea), сома, anago (морський вугор), і ґімпо (яп. ギンポ) (лат. Pholidae). Можна також знайти консервовані продукти в стилі кабаякі, вони називаються санма (сайра тихоокеанська). rdf:langString
rdf:langString Kabayaki
rdf:langString Kabayaki
rdf:langString Kabayaki
rdf:langString Kabayaki
rdf:langString Kabayaki
rdf:langString Kabayaki
rdf:langString 蒲焼
rdf:langString 가바야키
rdf:langString Kabayaki
rdf:langString Кабаяки
rdf:langString 蒲燒
rdf:langString Кабаякі
xsd:integer 8001454
xsd:integer 1122720494
rdf:langString Kabayaki (jap. 蒲焼き) ist ein japanisches Fischgericht, vor allem mit aalartigen Fischen. Kabayaki ist eine Art von Teriyaki (照り焼き). Man isst Kabayaki schon seit der Edo-Zeit, weshalb es heute zu den traditionellen Gerichten der japanischen Regionalküche zählt. Kaba (蒲) bedeutet Breitblättriger Rohrkolben auf Japanisch. Das Gericht, ein halber entgräteter Aal, gleicht dem Aussehen eines Rohrkolbens, woher auch der Name rührt.
rdf:langString Kabayaki (蒲焼) is a preparation of fish, especially unagi eel, where the fish is split down the back (or belly), gutted and boned, butterflied, cut into square fillets, skewered, and dipped in a sweet soy sauce-based marinade before being cooked on a grill or griddle. Besides unagi, the same preparation is made of other long scaleless fish such as hamo (pike conger), dojō (loach), catfish, anago (conger eel), and gimpo (ギンポ) (gunnels). One can also find canned products labeled as kabayaki-style sanma (Pacific saury). Kabayaki eel is very popular and a rich source of vitamins A and E, and omega-3 fatty acids. A popular custom from the Edo period calls for eating kabayaki during the summer to gain stamina, especially on a particular mid-summer day called (土用の丑の日), which can fall anywhere between July 18 – August 8 each year. The eel kabayaki is often served on top of a bowl (donburi) of rice, and called unadon, the fancier form of which is the unajū, placed inside a lacquered box called jūbako. It is also torn up and mixed up evenly with rice to make hitsumabushi (ひつまぶし), which is enjoyed especially in the Nagoya area.
rdf:langString Kabayaki (蒲焼 ''Kabayaki''?) es un término japonés genérico para un plato de pescado fileteado, sin espinas y mojado en una salsa dulce a base de soya, que luego se hace a la parrilla. En general, kabayaki alude al plato hecho con unagi. El kabayaki de anguila es muy popular como alimento nutritivo y que proporciona resistencia.​
rdf:langString Kabayaki (蒲焼、蒲焼き、かばやき) adalah salah satu cara memasak ikan dalam masakan Jepang. Setelah dibelah dan dibuang isi perut dan tulang, ikan ditusuk dengan tusukan besi/bambu, dan diberi saus yang terutama dibuat dari campuran kecap asin, mirin, gula pasir, dan sake. Kabayaki berasal dari kata kaba atau gama (蒲), nama Jepang untuk tanaman air yang disebut (Typha latifolia), dan yaki (焼). Bunga betina Typha latifolia berbentuk gilig berwarna cokelat keemasan mirip unagi yang ditusuk sepanjang tubuh dan dibakar. Jenis ikan yang biasa dibuat kabayaki, misalnya sidat jepang (nama Jepang: unagi), (anago), sauri pasifik (sanma), dan sarden (iwashi). Meskipun demikian, ikan yang paling umum dibuat kabayaki adalah sidat jepang dan Conger myriaster. Bila hanya disebut kabayaki, maka kemungkinan besar yang dimaksudkan adalah unagi kabayaki. Sauri pasifik dan sarden yang dimasak cara kabayaki lebih sering dijual sebagai makanan kaleng. Ada dua teknik memasak cara kabayaki, cara Kanto dan cara Kansai. Di daerah Kanto, ikan dikukus lebih dulu hingga matang sebelum . Di daerah Kansai, ikan dipanggang tanpa dikukus. Sewaktu dikukus, lemak pada unagi menjadi jauh berkurang. Oleh karena itu, lemak pada unagi kabayaki ala Kanto lebih sedikit dibandingkan unagi kabayaki ala Kansai. Cara membelah ikan, termasuk untuk kabayaki, juga berbeda antara orang Kanto dan orang Kansai. Penduduk Kanto yang dipengaruhi budaya samurai membelah ikan dari bagian punggung dan menghindari cara membelah ikan dari bagian perut karena mirip dengan perbuatan harakiri. Sebaliknya, penduduk Kansai yang secara tradisional terdiri dari pedagang dan pengusaha, membelah ikan dari bagian perut bukan merupakan hal yang tabu. Di kalangan pedagang Kansai dikenal prinsip kejujuran dan keterbukaan "Hara o watte hanasu" (腹を割って話す, arti harfiah: "berbicara dengan perut terbuka"). Unagi kabayaki dipercaya orang Jepang sebagai makanan bergizi untuk menambah stamina sepanjang musim panas. Pada hari musim panas (sekitar minggu ke-3 atau minggu ke-4 bulan Juli) terdapat tradisi makan unagi kabayaki di seluruh Jepang.
rdf:langString Le kabayaki (蒲焼) est un plat typique japonais. Ce sont des anguilles mises en brochette et grillées au feu de bois, arrosées d'une sauce, kabayaki no tare (蒲焼きのタレ), composée de bouillon d'anguille, préparé traditionnellement avec les parures de l'anguille (tête et arêtes), de saké, de sauce de soja et de sucre.
rdf:langString 가바야키(일본어: 蒲焼, かばやき)는 뱀장어, 갯장어, 미꾸라지 따위의 등을 잘라 뼈를 바르고 토막 쳐서 양념을 발라 꼬챙이에 꿰어 구운 일본 요리이다. 양념에는 진간장, 맛술, 설탕, 술 등이 들어가며 데리야키의 일종으로 보기도 한다. 의 일종으로 에도 지역의 전통적인 향토 요리에 속하기도 한다.
rdf:langString 蒲焼(蒲焼き、樺焼、椛焼、かばやき)は、身の長い魚を開いて中骨を取り除き、串を打った上で、素焼きしてから濃口醤油、みりん、砂糖、酒などを混ぜ合わせた濃厚なたれをつけて焼く魚料理。照り焼きの1種である。 江戸料理の1つであり、江戸の伝統的な郷土料理でもある。 また、同様の工程を取らずに同様の風味や外見がある蒲焼風の物をも称す(鶏肉をローストした鶏蒲焼など)。
rdf:langString Il kabayaki (蒲焼?) è un piatto tipico della cucina giapponese preparato con l'unagi (Anguilla japonica), ed è parte dell'unadon (piatti donburi a base di anguilla), una delle forme più famose di donburi (piatti preparati nelle ciotole). In Giappone, per tradizione viene consumato in particolare in un preciso giorno di fine estate chiamato Doyo-no-Ushi-no-Hi (Giorno del bue).
rdf:langString Kabayaki (蒲焼 Kabayaki?) é uma forma de preparar peixe, especialmente enguia unagi, onde o peixe é dividido pelas costas (ou barriga), eviscerado e desossado, aberto, cortado em filés quadrados, colocado em espetos e mergulhado em um molho de soja adocicado antes de ser grelhado. Além de unagui (enguia), a mesma preparação é feita com outros peixes sem escamas, como hamo (Muraenesox cinereus), dojō, bagre, anago (conger), e gimpo (ギンポ gimpo?) (Pholidae). Enguia à kabayaki é muito popular e uma rica fonte de vitaminas A e E, e ácidos graxos ômega-3. Um costume popular durante o período Edo envolvia comer kabayaki no verão para ganhar força e resistência , especialmente em um dia no meio do verão chamado de doyo-no ushi-no-hi (土用の丑の日), que pode cair em qualquer data entre 18 de julho e 8 de agosto de cada ano. A enguia kabayaki é muitas vezes servida sobre uma tigela de arroz (donburi) e chamada de unadon.
rdf:langString Кабаяки (яп. 蒲焼) — японский способ приготовления рыбы, в особенности угря унаги, при котором у рыбы отрезается спина (или брюхо), удаляются потроха и кости, происходит разделка на две части, после чего тушка режется на прямоугольное филе, нанизывается на шампур, обмакивается в сладкий соус на основе соевого и жарится на гриле или гридле. Кроме унаги подобная техника используется и для других длинных рыб без чешуи, таких как хамо (японский щукорылый угорь), додзё (голец), сом, анаго и гимпо (яп. ギンポ рыбы семейства маслюковые). Этот метод также используется и при производстве консервов, которые обозначаются как «самма в стиле кабаяки». Угорь-кабаяки — очень популярное блюдо, которое богато витаминами A и E, а также жирными кислотами омега-3. В эпоху Эдо популярной традицией стало поедание кабаяки летом для придания сил, особенно в день середины лета, называемый День Быка, который случается каждый год между 18 июля и 8 августа. Угорь-кабаяки часто подаётся в миске уложенным на отварном рисе (подача в стиле домбури) и называется унадон. Более престижной формой сервировки является унадзю, когда блюдо кладётся в лакированные шкатулки, называемые . Если рыба подаётся рубленной на части и перемешанной в равных пропорциях с рисом, то блюдо называется (яп. 櫃まぶし) и является излюбленным в окрестностях Нагои.
rdf:langString 蒲燒是一种指切開魚并剔骨之後,淋上以酱油为主的甜辣佐料,串上竹籤去燒烤的日本料理方式。如果不淋上佐料燒烤的東西在日本稱為白燒(しらやき、Shirayaki)。 一般比較常見的食材多數是以鰻魚燒烤而成,不過也有其他例如秋刀魚、繁星糯鰻、海鰻、泥鰍、彈塗魚、八目鰻等魚類。其中鰻魚或是秋刀魚的燒烤料理比較常見。甚至於秋刀魚也有烤魚串的罐頭在市面上販售。
rdf:langString Кабаякі (яп. 蒲焼) — техніка приготування риби, особливо вугра японського (унагі). Риба розрізається вздовж спини (чи живота), виймаються кістки та нутрощі, риба нарізається на квадратні філе, занурюється в солодкий соус на основі соєвого перед тим як готуватися на грилі чи сковорідці. Ця техніка, може використовувати крім унагі, також і інші довгі риби без луски: амо (лат. Muraenesox cinereus), додзьо (лат. Cobitioidea), сома, anago (морський вугор), і ґімпо (яп. ギンポ) (лат. Pholidae). Можна також знайти консервовані продукти в стилі кабаякі, вони називаються санма (сайра тихоокеанська). Вугор кабаякі дуже популярне і багате джерело вітамінів А і Е, а також жирних кислот омега-3. Популярний звичай періоду Едо закликає їсти кабаякі для набуття витривалості, особливо в спеціальний день середини літа, який називається дойо-но уші-но-хі (яп. 土用の丑の日), і зазвичай випадає між 18 липня — 8 серпня кожного року. Вугор кабаякі часто подають поверх миски з рисом (донбурі) і називають унадоном; більш вишуканою формою подачі є унаджу (подача у багаторівневій лакованій коробці під назвою джубако). Коли вугор розділяється на кусочки і змішується рівномірно з рисом, це називаєтся хіцумабуші (яп. 櫃まぶし), страва, що особливо популярна навколо Нагої.
xsd:nonNegativeInteger 8769

data from the linked data cloud