KX Painter

http://dbpedia.org/resource/KX_Painter an entity of type: Thing

Pittore KX (... – ...; fl. 585 a.C. / 570 a.C.) è il nome convenzionale assegnato da John Beazley ad un ceramografo attico. rdf:langString
Der KX-Maler war ein Vasenmaler des attisch-schwarzfigurigen Stils. Er war zwischen 585 und 570 v. Chr. tätig. Der KX-Maler war neben dem KY-Maler der bedeutendste Vertreter der Komasten-Gruppe, die dem Gorgo-Maler nachfolgte. Seinen Notnamen bekam er von John D. Beazley. Er gilt als der bessere und chronologisch etwas frühere Vertreter der Komasten-Gruppe. Als erster Maler Athens stellte er des Öfteren Komasten auf seinen Bildträgern dar, die Korinths übernommen wurden. Er bemalte vor allem Skyphoi, Lekanen, Kothone und Komastenschalen. Anders als spätere Vertreter der Gruppe zeichnet er jedoch noch überwiegend Tiere, die als sorgfältiger und kräftiger gezeichnet gelten als die des Gorgo-Malers. Auch ein paar mythologische Szenen hat er gestaltet. Besonders bekannt sind seine kleinen myt rdf:langString
The KX Painter was an Attic black-figure vase painter. He was active between 585 and 570 BC. Besides the KY Painter, the KX Painter was the main representative of the Comast Group, which succeeded the Gorgon Painter. His conventional name was allocated by John Beazley. He is considered the better and chronologically somewhat earlier representative of the group. He was the first painter in Athens to occasionally depict komasts on his vases, a motif adopted from . He mainly painted skyphoi, , and Komast cups. In contrast to later representatives of the group, he still mostly painted animals, in a more careful and powerful style than the Gorgon Painter. Some mythological scenes by him are also known. Especially famous are his small-fornat mythical scenes placed within animal friezes. The KX rdf:langString
El Pintor KX fue un alfarero ático del grupo de la cerámica ática de figuras negras. Estuvo activo entre 585 y 570 a. C. Junto al Pintor KY, es el miembro más representativo del Grupo Comasta, que sucedió al Pintor de la Gorgona. Su nombre convencional se lo asignó John Beazley. Se le considera el mejor y el primero cronológicamente, más representativo del Grupo. Fue el primer pintor de Atenas que en ocasiones representó comastas en sus vasos, un motivo adoptado de la cerámica corintia. En contraste con los posteriores representantes del grupo, pintó sobre todo animales, en un estilo más cuidado y poderoso que el Pintor de la Gorgona. Las copas comasta en realidad no fueron su actividad principal, del cual hay vasos de diferentes formas con escenas mitólogicas o de la vida cotidiana. Pint rdf:langString
rdf:langString KX-Maler
rdf:langString Pintor KX
rdf:langString Pittore KX
rdf:langString KX Painter
xsd:integer 33455308
xsd:integer 1100044356
rdf:langString Der KX-Maler war ein Vasenmaler des attisch-schwarzfigurigen Stils. Er war zwischen 585 und 570 v. Chr. tätig. Der KX-Maler war neben dem KY-Maler der bedeutendste Vertreter der Komasten-Gruppe, die dem Gorgo-Maler nachfolgte. Seinen Notnamen bekam er von John D. Beazley. Er gilt als der bessere und chronologisch etwas frühere Vertreter der Komasten-Gruppe. Als erster Maler Athens stellte er des Öfteren Komasten auf seinen Bildträgern dar, die Korinths übernommen wurden. Er bemalte vor allem Skyphoi, Lekanen, Kothone und Komastenschalen. Anders als spätere Vertreter der Gruppe zeichnet er jedoch noch überwiegend Tiere, die als sorgfältiger und kräftiger gezeichnet gelten als die des Gorgo-Malers. Auch ein paar mythologische Szenen hat er gestaltet. Besonders bekannt sind seine kleinen mythischen Szenen, die er in die Tierfriese eingebettet hat. Der KX-Maler ist der wohl erste Maler, der mit der Qualität der bis dato vorherrschenden korinthischen Vasen mithalten kann. Aus Boiotien sind Nachahmungen seiner Werke bekannt.
rdf:langString The KX Painter was an Attic black-figure vase painter. He was active between 585 and 570 BC. Besides the KY Painter, the KX Painter was the main representative of the Comast Group, which succeeded the Gorgon Painter. His conventional name was allocated by John Beazley. He is considered the better and chronologically somewhat earlier representative of the group. He was the first painter in Athens to occasionally depict komasts on his vases, a motif adopted from . He mainly painted skyphoi, , and Komast cups. In contrast to later representatives of the group, he still mostly painted animals, in a more careful and powerful style than the Gorgon Painter. Some mythological scenes by him are also known. Especially famous are his small-fornat mythical scenes placed within animal friezes. The KX Painter can be considered the first Attic painter to achieve a quality at par with that reached in Corinth, then the dominant centre of Greek vase painting. Imitations of his works are known from Boeotia.
rdf:langString El Pintor KX fue un alfarero ático del grupo de la cerámica ática de figuras negras. Estuvo activo entre 585 y 570 a. C. Junto al Pintor KY, es el miembro más representativo del Grupo Comasta, que sucedió al Pintor de la Gorgona. Su nombre convencional se lo asignó John Beazley. Se le considera el mejor y el primero cronológicamente, más representativo del Grupo. Fue el primer pintor de Atenas que en ocasiones representó comastas en sus vasos, un motivo adoptado de la cerámica corintia. En contraste con los posteriores representantes del grupo, pintó sobre todo animales, en un estilo más cuidado y poderoso que el Pintor de la Gorgona. Las copas comasta en realidad no fueron su actividad principal, del cual hay vasos de diferentes formas con escenas mitólogicas o de la vida cotidiana. Pintó principalmente vasijas como el esquifo, la lekane y la cotón además de copas Comasta. Especialmente famosos fueron sus escenas míticas ende pequeño formato colocadas dentro frisos de animales. Puede ser considerado el primer pintor ático que logró una calidad equiparable a la alcanzada en Corinto, entonces el centro dominante de la pintura de vasos griegos. En Beocia se hallaron imitaciones de sus obras. Se le ha atribuido el esquifo del Museo Arqueológico Nacional de Atenas n.º inv. 528.​ Fragmentos hallados en Samos y conservados en el Museo de (Vathy Museo K1280) provienen de una inusual gran copa que no pertenece al Grupo Comasta, ni en la forma ni en la decoración, con un diseño floral complejo en el labio en lugar de las redes o rosetas comunes. En las paredes hay dos bandas figurativas: en el extremo inferior hay una representación animal y en l aparte superior un friso de un banquete derivado de la cerámica corintia, donde el blanco de la carne femenina se pinta directamente sobre la arcilla y se agregan detalles en color marrón sobre el blanco. Ejemplos de decoración figurativa tratan el mito de Heracles y Nereo pintada en un fragmento proveniente de una hidria conservado en Samos (Vathy Museo K1423),​ o la primera representación ática del juicio de Paris en los fragmentos de una crátera de columnas conservados en Berlín.
rdf:langString Pittore KX (... – ...; fl. 585 a.C. / 570 a.C.) è il nome convenzionale assegnato da John Beazley ad un ceramografo attico.
xsd:nonNegativeInteger 1899

data from the linked data cloud