Junggeum
http://dbpedia.org/resource/Junggeum an entity of type: Person
Le junggeum (en coréen : 중금, hanja : 中笒 ; également appelé chunggum ou chunggŭm) est une flûte traversière faite dans du bambou. De taille moyenne qui était autrefois utilisée dans la musique coréenne traditionnelle. Contrairement au grand daegeum , il n’est pas pourvu d'une membrane bourdonnante (bien qu’il en ait eu une dans l’antiquité). Il était naguère utilisé dans les tribunaux, mais aussi dans la cour et chez les aristocrates lors des concerts. Quand bien même il fut vulgarisé lors de manifestations folkloriques, il est tombé en désuétude et en grande partie abandonné.
rdf:langString
중금(中琴 또는 中笒)은 한국 음악에서 사용되는 관악기이다. 죽부악기이며, 향악기이다. 대나무로 만들며 옆으로 부는 형태로, 대금보다 좀 작다. 맑고 고운 소리를 낸다. 대금·소금(小芩)과 더불어 신라 삼죽(三竹)에 들며 신라 때부터 쓰던 악기로, 옛날에는 무용음악 및 제향악 등에 쓰였으나 근래에는 별로 쓰이지 않는다. 오래된 황죽(黃竹)으로 만든다. 길이와 굵기는 대금보다 약간 작을 뿐 구조는 거의 같다. 대금과 같이 취구(吹口)와 지공 6개와 (七星孔)이 있다. [[청공(淸孔)은 옛날에 한때 쓰였다고 하나 지금은 없다. 대금은 황종이 내림마(E flat)이나, 중금은 황종이 다(C)로 되어서 당악계 음악에 잘 맞게 되었다. 대금과 같이 (低吹), 평취(平吹), 역취(力吹) 등 주법이 있다.
rdf:langString
中笒是尺寸中型的竹製長笛器樂,也是朝鮮族傳統器樂之一。與大笒相比,它體形偏小,且古時尚有的笛膜在演化中也逐漸消失。古時它為貴族和民間都流傳頗廣,現在已瀕臨消失。 中笒和大笒、小笒并稱為“三竹”。
rdf:langString
The junggeum (also spelled chunggum or chunggŭm) is a medium-sized transverse bamboo flute formerly used in traditional Korean music. Unlike the larger daegeum, it does not have a buzzing membrane (although it did have one in ancient times). It was used in court, aristocratic, and folk music, but has largely died out, being rarely used today. The junggeum currently used in the National Gugak Center is about 65cm long and 1.7cm in diameter.
rdf:langString
rdf:langString
Junggeum
rdf:langString
Junggeum
rdf:langString
중금
rdf:langString
中笒
xsd:integer
5552696
xsd:integer
1096679096
rdf:langString
中琴 or 中笒
rdf:langString
chunggŭm
rdf:langString
중금
rdf:langString
junggeum
rdf:langString
The junggeum (also spelled chunggum or chunggŭm) is a medium-sized transverse bamboo flute formerly used in traditional Korean music. Unlike the larger daegeum, it does not have a buzzing membrane (although it did have one in ancient times). It was used in court, aristocratic, and folk music, but has largely died out, being rarely used today. Other flutes in the same family include the daegeum and sogeum; the three together are known as samjuk (hangul: 삼죽; hanja: 三竹; literally "three bamboo"), as the three primary flutes of the Silla period. Both of these are still used in traditional music, as well as in contemporary classical music, popular music, and film scores. The junggeum currently used in the National Gugak Center is about 65cm long and 1.7cm in diameter.
rdf:langString
Le junggeum (en coréen : 중금, hanja : 中笒 ; également appelé chunggum ou chunggŭm) est une flûte traversière faite dans du bambou. De taille moyenne qui était autrefois utilisée dans la musique coréenne traditionnelle. Contrairement au grand daegeum , il n’est pas pourvu d'une membrane bourdonnante (bien qu’il en ait eu une dans l’antiquité). Il était naguère utilisé dans les tribunaux, mais aussi dans la cour et chez les aristocrates lors des concerts. Quand bien même il fut vulgarisé lors de manifestations folkloriques, il est tombé en désuétude et en grande partie abandonné.
rdf:langString
중금(中琴 또는 中笒)은 한국 음악에서 사용되는 관악기이다. 죽부악기이며, 향악기이다. 대나무로 만들며 옆으로 부는 형태로, 대금보다 좀 작다. 맑고 고운 소리를 낸다. 대금·소금(小芩)과 더불어 신라 삼죽(三竹)에 들며 신라 때부터 쓰던 악기로, 옛날에는 무용음악 및 제향악 등에 쓰였으나 근래에는 별로 쓰이지 않는다. 오래된 황죽(黃竹)으로 만든다. 길이와 굵기는 대금보다 약간 작을 뿐 구조는 거의 같다. 대금과 같이 취구(吹口)와 지공 6개와 (七星孔)이 있다. [[청공(淸孔)은 옛날에 한때 쓰였다고 하나 지금은 없다. 대금은 황종이 내림마(E flat)이나, 중금은 황종이 다(C)로 되어서 당악계 음악에 잘 맞게 되었다. 대금과 같이 (低吹), 평취(平吹), 역취(力吹) 등 주법이 있다.
rdf:langString
中笒是尺寸中型的竹製長笛器樂,也是朝鮮族傳統器樂之一。與大笒相比,它體形偏小,且古時尚有的笛膜在演化中也逐漸消失。古時它為貴族和民間都流傳頗廣,現在已瀕臨消失。 中笒和大笒、小笒并稱為“三竹”。
xsd:nonNegativeInteger
2139