Ju Lian
http://dbpedia.org/resource/Ju_Lian an entity of type: Thing
Ju Lian (Chinese: 居廉; pinyin: Jū Lián; Wade–Giles: Chü Lien; 1828–1904), a native of Panyu (番禺, now Guangzhou, was a Chinese painter in Qing Dynasty. His courtesy name was 'Ancient Spring' (Gu Quan 古泉), and self-given pseudonym 'Old Man of the Divided Mountain' (Ge Shan Lao Ren 隔山老人). He was the younger brother (or cousin) of the painter Ju Chao. He was known for his bird-and-flower paintings as well as people and plant-and-insect paintings. He was the teacher of the brothers Gao Jianfu and .
rdf:langString
居廉(1828年9月22日-1904年5月5日),字士刚,号古泉、隔山樵子、罗湖散人,广东省番禺县隔山乡(今广州市海珠区)人,清朝岭南地区国画画家,善画花鸟、草虫及人物,尤以写生见长。和其从兄居巢并称“二居”。他初时学和,后吸收各家之长,自成一家。笔法工整,设色妍丽,在继承和发展恽寿平没骨画法基础上,创撞水和撞粉法,是岭南画派奠基人之一。
rdf:langString
Ju Lian (xinès simplificat: 居廉; xinès tradicional: 居廉; pinyin: Jū Lián), conegut també com a Shigang, fou un pintor xinès que va viure sota la dinastia Qing. Va néixer el 1828 (Croizier indica 1827) a , actualment Guangzhou i va morir el 1904. Parent de Ju Chao del qual hi ha dubtes sobre si era germà més gran o cosí.
rdf:langString
Ju Lian (Chinees: 居廉, pinyin: Jū Lián; 1828–1904) was een Chinees kunstschilder en dichter uit de Qing-periode. Zijn omgangsnaam was Gu Quan (古泉; 'Oude Bron') en zijn artistieke naam Ge Shan Lao Ren (隔山老人; 'Oude Man van de Verdeelde Berg'). Ju Lian was de leraar van (1879–1951) en (1889–1933). Deze twee broers stichtten samen met (1883–1948) de invloedrijke Lingnan-school, een stroming die traditionele schildersstijlen combineerde met .
rdf:langString
rdf:langString
Ju Lian
rdf:langString
Ju Lian
rdf:langString
Ju Lian
rdf:langString
居廉
xsd:integer
24164905
xsd:integer
953961719
rdf:langString
居廉
rdf:langString
Jū Lián
rdf:langString
Chü Lien
rdf:langString
Ju Lian (xinès simplificat: 居廉; xinès tradicional: 居廉; pinyin: Jū Lián), conegut també com a Shigang, fou un pintor xinès que va viure sota la dinastia Qing. Va néixer el 1828 (Croizier indica 1827) a , actualment Guangzhou i va morir el 1904. Parent de Ju Chao del qual hi ha dubtes sobre si era germà més gran o cosí. Ju va ser cèlebre per les seves pintures de flors, herbes i insectes, Les seves obres amb rius i muntanyes causen impacteimpacte. Vinculat a l'”” fundada per , i (Ju Lian va tenir com a deixebles als germans Gao). Entre les seves obres cal mencionar “Roques, insectes i flors” que es troba al .
rdf:langString
Ju Lian (Chinese: 居廉; pinyin: Jū Lián; Wade–Giles: Chü Lien; 1828–1904), a native of Panyu (番禺, now Guangzhou, was a Chinese painter in Qing Dynasty. His courtesy name was 'Ancient Spring' (Gu Quan 古泉), and self-given pseudonym 'Old Man of the Divided Mountain' (Ge Shan Lao Ren 隔山老人). He was the younger brother (or cousin) of the painter Ju Chao. He was known for his bird-and-flower paintings as well as people and plant-and-insect paintings. He was the teacher of the brothers Gao Jianfu and .
rdf:langString
Ju Lian (Chinees: 居廉, pinyin: Jū Lián; 1828–1904) was een Chinees kunstschilder en dichter uit de Qing-periode. Zijn omgangsnaam was Gu Quan (古泉; 'Oude Bron') en zijn artistieke naam Ge Shan Lao Ren (隔山老人; 'Oude Man van de Verdeelde Berg'). Ju Lian was net als zijn oudere neef Ju Chao (1828-1904) een inwoner van , een dorp in het district Panyu te Guangdong. Hij is onder andere bekend om zijn vogel- en bloemschilderingen, waarbij hij onder andere insecten, gongshi-stenen en paddenstoelen als motieven koos. Samen met Ju Chao borduurde hij voort op de vitale en simpele mogu-stijl van Yun Shouping (1633–1690). De twee gebruikten daarbij nieuwe technieken, zoals het toevoegen van water en pigment aan de nog drogende gewassen inkt. Ju Lian was de leraar van (1879–1951) en (1889–1933). Deze twee broers stichtten samen met (1883–1948) de invloedrijke Lingnan-school, een stroming die traditionele schildersstijlen combineerde met .
rdf:langString
居廉(1828年9月22日-1904年5月5日),字士刚,号古泉、隔山樵子、罗湖散人,广东省番禺县隔山乡(今广州市海珠区)人,清朝岭南地区国画画家,善画花鸟、草虫及人物,尤以写生见长。和其从兄居巢并称“二居”。他初时学和,后吸收各家之长,自成一家。笔法工整,设色妍丽,在继承和发展恽寿平没骨画法基础上,创撞水和撞粉法,是岭南画派奠基人之一。
xsd:nonNegativeInteger
1726