John (given name)
http://dbpedia.org/resource/John_(given_name) an entity of type: Thing
John je mužské rodné jméno používané převážně v anglickém jazyce. Jméno je semitského původu a vytvořeno bylo z latinského jména Ioannes (nebo též Iohannes). V anglicky mluvících zemích jde o velmi rozšířené jméno. Například ve Spojených státech amerických bylo do roku 1924 nejčastěji dávaným jménem novorozencům. Jméno John se také používá jako . Českou obdobou jména je Jan.
rdf:langString
جون (بالإنجليزية: John) هو علم شخصي مذكر، وهو النسخة الإنجليزية لاسم القديس يوحنا أحد تلاميذ المسيح وكاتب إنجيل يوحنا ويوحنا المعمدان أحد الأنبياء في المسيحية والإسلام، وهذا الاسم ذي أصل عبري ومعناه (يهوه حنان) أي (الله حنان)، ويعتبر هذا الاسم من أكثر الأسماء انتشاراً في .كان اسم جون أكثر الأسماء المستعملة في الولايات المتحدة حتى سنة 1924. ويقابله في اللغة العربية اسم «يحيى».
rdf:langString
John ist ein männlicher Vorname. Er ist die englische und norddeutsche Version des Vornamens Johannes.
rdf:langString
ジョン(英語: JohnまたはJon)は、聖書の人名ヨハネに由来する英語圏の男性名。ジョンの愛称は、ジョニー、ジャックなど。ジェーンが女性形となる。
* ジョン・アダムズ (曖昧さ回避)
* ジョン・ウィリアムズ (曖昧さ回避)
* ジョン・ウィルソン (曖昧さ回避)
* ジョン・クロウフォード (曖昧さ回避)
* ジョン・クロムウェル (曖昧さ回避)
* ジョン・スミス (曖昧さ回避) - 名字も名前もありふれているため、偽名の代名詞としても使われている。
* ジョン・テイラー (曖昧さ回避)
* ジョン・ネヴィル (曖昧さ回避)
* ジョン・フィッツジェラルド (曖昧さ回避)
* ジョン・ポール・ジョーンズ (曖昧さ回避)
* ジョン・ポール (曖昧さ回避) - ラテン語:ヨハネ・パウロ
* ジョン・マクドナルド (曖昧さ回避)
* ジョン・ミッチェル (曖昧さ回避)
* ジョン・ワトソン (曖昧さ回避)
rdf:langString
John is de Engelstalige variant van de jongensnaam Johannes. Het is een van de meest voorkomende jongensnamen in de Engelstalige wereld. Ieuan is de Welsh variant.
rdf:langString
Джон — распространённое английское мужское имя, происходящее от еврейского Йоханан (ивр. יחנן Iōḥānān, Iěhōḥānān в буквальном переводе «будет помилован». В данном контексте — Яхве (Бог) смилостивился, Яхве (Бог) помиловал). Соответствует русскому имени Иоанн (Иван — редуцированный вариант).
rdf:langString
John (/dʒɒn/; JON) is a common male given name in the English language of Semitic origin. The name is the English form of Iohannes and Ioannes, which are the Latin forms of the Greek name Ioannis (Ιωάννης), originally borne by Hellenized Jews transliterating the Hebrew name Yochanan (יוֹחָנָן), the contracted form of the longer name Yehochanan (יְהוֹחָנָן), meaning "Yahweh is Gracious" or "Yahweh is Merciful". There are numerous forms of the name in different languages; these were formerly often simply translated as "John" in English, but are increasingly left in their native forms (see sidebar).
rdf:langString
요한은 남자 이름으로, ‘자비로우신 주님(야훼)’이라는 뜻의 성서 속 이름 יהוחנן(예호하난)과 그 줄인 이름 יוחנן(요하난)에서 왔다. 이 이름은 여러 언어를 거치면서 다음과 같이 바뀌어 왔다.
* 성서 히브리어 יהוחנן(예호하난)
* 성서 히브리어 יוחנן(요하난)
* 아랍어 يحيى (야흐야, Yaḥyā), يوحنا (유한나, Yuḥanna)
* 튀르키예어 Yahya(야흐야)
* 흠정역 구약성서 영어 Johanan(조해넌)
* 70인역 그리스어 Ιωαννης(이오안네스), Ιωαννα (이오안나, 여성)
* 현대 그리스어 Γιαννης(야니스), Γιαννη(야니), Γιαννος(야노스), Γιαννακης(야나키스, 애칭), Γιαννα(야나, 여성), Γιαννουλα(야눌라, 여성 애칭)
* 불가리아어 Яни(야니), Янко(얀코), Яна(야나, 여성), Яница(야니차, 여성)
* 라틴어: Ioannes/Joannes(요안네스), Ioanna/Joanna(요안나, 여성)
* 게르만어: Johannes(요하네스), Johann(요한), Joann(요안), Johanna(요하나, 여성), Joanna(요안나, 여성)
* 게르만어: Hans(한스)
* 노르웨이어/덴마크어/독일어/스웨덴어: Hans(한스)
* 네덜란드어/덴마크어/스웨덴어/핀란드어: Jan(얀), Jonny(요니)
* 독일어: Jan(얀), Johann(요한), Johannes(요하네스), Johanna(요하나, 여성)
* 슬로바키아어/헝가리어: Ján(얀)
* 헝가리어: János(야노시
rdf:langString
John är ett mansnamn med engelskt ursprung, och är en kortform av Johannes, som är en grekisk ombildning av det hebreiska namnet Jochanan, vilket betyder 'Gud har förbarmat sig'. Äldsta belägget i Sverige är från år 1729. John är ett av de 30 vanligaste förnamnen både i äldre generationer och bland de yngsta. Som tilltalsnamn har John legat runt plats 70 de senaste åren. Den 31 december 2005 fanns det totalt 66 752 personer i Sverige med namnet, varav 26 964 med det som tilltalsnamn. År 2003 fick 873 pojkar namnet, varav 136 fick det som tilltalsnamn. De flesta föddes i Skåne.
rdf:langString
rdf:langString
جون (اسم)
rdf:langString
John (jméno)
rdf:langString
John (Vorname)
rdf:langString
John (given name)
rdf:langString
요한 (이름)
rdf:langString
ジョン (人名)
rdf:langString
John (voornaam)
rdf:langString
Джон
rdf:langString
John
rdf:langString
John
rdf:langString
Jack, Johnny, Jackie
rdf:langString
John
xsd:integer
406277
xsd:integer
1124619974
xsd:integer
18
rdf:langString
Male
rdf:langString
Jack, Johnny, Jackie
rdf:langString
Hebrew
rdf:langString
Yuēhàn
rdf:langString
约翰
rdf:langString
約翰
rdf:langString
John je mužské rodné jméno používané převážně v anglickém jazyce. Jméno je semitského původu a vytvořeno bylo z latinského jména Ioannes (nebo též Iohannes). V anglicky mluvících zemích jde o velmi rozšířené jméno. Například ve Spojených státech amerických bylo do roku 1924 nejčastěji dávaným jménem novorozencům. Jméno John se také používá jako . Českou obdobou jména je Jan.
rdf:langString
جون (بالإنجليزية: John) هو علم شخصي مذكر، وهو النسخة الإنجليزية لاسم القديس يوحنا أحد تلاميذ المسيح وكاتب إنجيل يوحنا ويوحنا المعمدان أحد الأنبياء في المسيحية والإسلام، وهذا الاسم ذي أصل عبري ومعناه (يهوه حنان) أي (الله حنان)، ويعتبر هذا الاسم من أكثر الأسماء انتشاراً في .كان اسم جون أكثر الأسماء المستعملة في الولايات المتحدة حتى سنة 1924. ويقابله في اللغة العربية اسم «يحيى».
rdf:langString
John ist ein männlicher Vorname. Er ist die englische und norddeutsche Version des Vornamens Johannes.
rdf:langString
John (/dʒɒn/; JON) is a common male given name in the English language of Semitic origin. The name is the English form of Iohannes and Ioannes, which are the Latin forms of the Greek name Ioannis (Ιωάννης), originally borne by Hellenized Jews transliterating the Hebrew name Yochanan (יוֹחָנָן), the contracted form of the longer name Yehochanan (יְהוֹחָנָן), meaning "Yahweh is Gracious" or "Yahweh is Merciful". There are numerous forms of the name in different languages; these were formerly often simply translated as "John" in English, but are increasingly left in their native forms (see sidebar). It is among the most commonly given names in Anglophone, Arabic, European, Latin American, Persian and Turkish countries. Traditionally in the Anglosphere, it was the most common, although it has not been since the latter half of the 20th century. John owes its unique popularity to two highly revered saints, John the Baptist (forerunner of Jesus Christ) and the apostle John (traditionally considered the author of the Gospel of John); the name has since been chosen as the regnal or religious name of many emperors, kings, popes and patriarchs. Initially, it was a favorite name among the Greeks but it flourished in all of Europe after the First Crusade.
rdf:langString
ジョン(英語: JohnまたはJon)は、聖書の人名ヨハネに由来する英語圏の男性名。ジョンの愛称は、ジョニー、ジャックなど。ジェーンが女性形となる。
* ジョン・アダムズ (曖昧さ回避)
* ジョン・ウィリアムズ (曖昧さ回避)
* ジョン・ウィルソン (曖昧さ回避)
* ジョン・クロウフォード (曖昧さ回避)
* ジョン・クロムウェル (曖昧さ回避)
* ジョン・スミス (曖昧さ回避) - 名字も名前もありふれているため、偽名の代名詞としても使われている。
* ジョン・テイラー (曖昧さ回避)
* ジョン・ネヴィル (曖昧さ回避)
* ジョン・フィッツジェラルド (曖昧さ回避)
* ジョン・ポール・ジョーンズ (曖昧さ回避)
* ジョン・ポール (曖昧さ回避) - ラテン語:ヨハネ・パウロ
* ジョン・マクドナルド (曖昧さ回避)
* ジョン・ミッチェル (曖昧さ回避)
* ジョン・ワトソン (曖昧さ回避)
rdf:langString
요한은 남자 이름으로, ‘자비로우신 주님(야훼)’이라는 뜻의 성서 속 이름 יהוחנן(예호하난)과 그 줄인 이름 יוחנן(요하난)에서 왔다. 이 이름은 여러 언어를 거치면서 다음과 같이 바뀌어 왔다.
* 성서 히브리어 יהוחנן(예호하난)
* 성서 히브리어 יוחנן(요하난)
* 아랍어 يحيى (야흐야, Yaḥyā), يوحنا (유한나, Yuḥanna)
* 튀르키예어 Yahya(야흐야)
* 흠정역 구약성서 영어 Johanan(조해넌)
* 70인역 그리스어 Ιωαννης(이오안네스), Ιωαννα (이오안나, 여성)
* 현대 그리스어 Γιαννης(야니스), Γιαννη(야니), Γιαννος(야노스), Γιαννακης(야나키스, 애칭), Γιαννα(야나, 여성), Γιαννουλα(야눌라, 여성 애칭)
* 불가리아어 Яни(야니), Янко(얀코), Яна(야나, 여성), Яница(야니차, 여성)
* 라틴어: Ioannes/Joannes(요안네스), Ioanna/Joanna(요안나, 여성)
* 게르만어: Johannes(요하네스), Johann(요한), Joann(요안), Johanna(요하나, 여성), Joanna(요안나, 여성)
* 게르만어: Hans(한스)
* 노르웨이어/덴마크어/독일어/스웨덴어: Hans(한스)
* 네덜란드어/덴마크어/스웨덴어/핀란드어: Jan(얀), Jonny(요니)
* 독일어: Jan(얀), Johann(요한), Johannes(요하네스), Johanna(요하나, 여성)
* 슬로바키아어/헝가리어: Ján(얀)
* 헝가리어: János(야노시)
* 슬로베니아어: Janez(야네즈)
* 에스파냐어: Juan(후안)
* 영어: John(존)
* 아일랜드어: Sean(숀)
* 영어: Shawn(숀)
* 체코어/폴란드어: Jan(얀)
* 카탈루냐어: Joan(조안)
* 포르투갈어: João(주앙)
* 프랑스어: Jean(장), Jeanne(잔, 여성)
* 영어: Jane(제인, 여성), Janet(재닛, 여성 애칭), Joan(존, 여성), Joanne(조앤, 여성)
* 이탈리아어: Giovanni(조반니), Gianni(잔니), Gian(잔), Giovanna(조반나, 여성)
* 일본어: ヨハネ(요하네)
* 한국어: 요한, 요환
* Old Slavonic: Ιωан(이오안)
* 러시아어/불가리아어: Иван(이반)
* 영어/이탈리아어/에스파냐어/포르투갈어: Ivan(이반), Iván(이반), Ivana(이바나, 여성)
* 영어: Evan(에번), Evans(에번스)
* 루마니아어: Ioan (이오안)
rdf:langString
John is de Engelstalige variant van de jongensnaam Johannes. Het is een van de meest voorkomende jongensnamen in de Engelstalige wereld. Ieuan is de Welsh variant.
rdf:langString
John är ett mansnamn med engelskt ursprung, och är en kortform av Johannes, som är en grekisk ombildning av det hebreiska namnet Jochanan, vilket betyder 'Gud har förbarmat sig'. Äldsta belägget i Sverige är från år 1729. John är ett av de 30 vanligaste förnamnen både i äldre generationer och bland de yngsta. Som tilltalsnamn har John legat runt plats 70 de senaste åren. Den 31 december 2005 fanns det totalt 66 752 personer i Sverige med namnet, varav 26 964 med det som tilltalsnamn. År 2003 fick 873 pojkar namnet, varav 136 fick det som tilltalsnamn. De flesta föddes i Skåne. Namnsdag: i Sverige 3 maj (1986–1992: 9 maj), i Finland 24 juni.
rdf:langString
Джон — распространённое английское мужское имя, происходящее от еврейского Йоханан (ивр. יחנן Iōḥānān, Iěhōḥānān в буквальном переводе «будет помилован». В данном контексте — Яхве (Бог) смилостивился, Яхве (Бог) помиловал). Соответствует русскому имени Иоанн (Иван — редуцированный вариант).
rdf:langString
"Yahweh has been Gracious", "Graced by Yahweh"
xsd:gMonthDay
--06-24
rdf:langString
yes
rdf:langString
Evan, Eoin, Evandro, Evaristo, Ewan, Giannis, Giovanni, Hanan, Hans, Hovhannes, Ian, Iban, Ieuan, Ioan, Ioane, Ioannis, Ivan, Iven, Ifan, Jaan, Jack, Jackson, Jan, Jane, Janez, Janos, Jean, Jhon, Joan, João, Johan /Johann, Johanan, Johannes, Jon, Jovan, Juan, Juhani, Sean, Shane, Siôn, Yahya, Yehya, Yehia, Yannis, Younan, Yohannes, Yunus,
xsd:nonNegativeInteger
103010
xsd:string
"Yahwehhas been Gracious", "Graced by Yahweh" (Johanan)