Jjigae
http://dbpedia.org/resource/Jjigae an entity of type: Thing
Jjigae (pronunciado como chi-gué) es un plato de la cocina coreana similar a los estofados occidentales. Un jjigae típico está fuertemente aliñado con chiles y se sirve a los comensales hirviendo. Una comida coreana estándar incluye por regla general o un jjigae o una sopa.
rdf:langString
チゲは、キムチや肉、魚介類、豆腐などを出汁で煮込んだ朝鮮半島の鍋料理のひとつ。
rdf:langString
( 조치는 여기로 연결됩니다. 몽골의 칸에 대해서는 주치 칸 문서를 참고하십시오.) 찌개(문화어: 남비탕)는 육수를 국·탕보다 적게 잡아 고기, 채소, 어패류 등 각종 식재료를 넣어 끓인 반찬이다. 한국의 밥상에서는 국이나 탕, 또는 찌개가 들어가는 일이 많다. 조치라고도 부른다. 국물을 바특하게 잡아 고기·채소·두부 등을 넣고 양념과 간을 맞추어 끓인다.
rdf:langString
韓式炖汤(韓語:찌개, 朝鮮語发音:[tɕ͈iɡɛ]),又译奇給,指的是一道南韓的湯锅料理。在南韓,炖汤通常做為一道有各種食材,人們圍起來共同享用的料理。 一道韓式炖汤必備菜料及其湯底。在朝鮮王朝,是稱jochi,跟另兩道料理及供奉於国王。 不同種類炖汤會依材料及佐料命名,或以湯底和佐料命名如(고추장찌개)或大醬湯(된장찌개)。
rdf:langString
Jjigae (Korean: 찌개, Korean pronunciation: [tɕ͈iɡɛ]) is a Korean stew. There are many varieties; it is typically made with meat, seafood or vegetables in a broth seasoned with gochujang (red chilli paste), doenjang (soy bean paste), ganjang (soy sauce) or saeujeot (salted seafood). Jjigae is usually served in a communal dish, boiling hot. A Korean meal almost always includes either a jjigae or a guk. During the Joseon dynasty, it was known as jochi, and two varieties would always be present on the King's surasang.
rdf:langString
Jjigae adalah sebutan untuk berbagai macam masakan Korea berupa sup yang dimasak dan dihidangkan di dalam panci kecil untuk porsi satu orang. Isinya bisa berupa makanan laut, sayuran, daging, atau tahu. Dibandingkan dengan sup dalam kebudayaan Barat, jjigae memiliki kuah yang lebih sedikit. Bahan utama atau bumbu yang dibuat sup menentukan nama masakan, seperti saengseon jjiage(생선찌개, sup isi ikan), dubu jjigae (sup isi tahu), dan gochujang jjigae (sup berbumbu gochujang).
rdf:langString
Il jjigae (찌개?, jjigaeLR, tchigaeMR) è un piatto della cucina coreana simile a uno stufato occidentale. Le tante varianti, a base di carne, frutti di mare o verdure, ma comunque sempre in brodo, condito con gochujang (pasta di peperoncino), doenjang (pasta di soia), ganjang (salsa di soia) o jeotgal (molluschi fermentati), sono servite solitamente come piatto da condividere in una casseruola bollente.
rdf:langString
Jjigae (kor. 찌개) – koreańskie danie podobne do Zachodniej potrawki. Istnieje wiele odmian: zazwyczaj jest przygotowywane z mięsa, owoców morza lub warzyw gotowanych w wywarze zaprawionym gochujang, doenjang, ganjang lub . Jjigae jest często podawana w glazurowanym glinianym garnku, w którym jest gotowana. Rodzaje jjigae są często nazywane w zależności od ich głównych składników (jak np. saengseon jjigae (kor. 생선 찌개) przyrządzane z ryby lub dubu jjigae (kor. 두부 찌개) robione z tofu) lub według ich wywaru i przypraw takich jak gochujang jjigae (kor. 고추장 찌개) lub doenjang jjigae (kor. 된장 찌개).
rdf:langString
Jjigae (찌개) kallas koreanska grytor. De är mindre vattniga än Guk, som är koreanska soppor.
* Doenjang jjigae är den vanligaste rätten i sydkoreanska hem och tillverkas med doenjang som är en koreansk jäst bönpasta.
* Cheonggukjang jjigae tillagas med jäst doenjang.
* görs på kimchi som är den mest populära sidorätten i Korea och består av jästa grönsaker såsom salladskål, gurka och salladslök.
* innehåller tofu.
* Sundubu jjigae som innehåller .
* Dongtae jjigae är en kryddstark gryta som innehåller fisk (en sorts fisk i släktet Pollachius).
* Doenjang jjigae (koreanska: 된장찌개)
*
*
*
rdf:langString
Ччиге (кор. 찌개, jjigae, tchigae) — корейська страва, еквівалентна рагу. Існує безліч варіантів ччиге, але класичними компонентами є м'ясо, морепродукти або овочі в бульйоні, приправлені кочхуджаном, твенджаном, канджаном або сеучотом. Ччиге зазвичай подає на стіл у загальному блюді та в гарячому вигляді. Корейські застілля практично завжди включають в себе або ччиге, або кук (국 - суп). За часів династії Чосон ччиге називали давнім ім'ям чочхі і два варіанти могли бути завжди представлені на .
rdf:langString
Ччигэ (кор. 찌개, jjigae, tchigae) — корейское блюдо, эквивалентное рагу. Существует множество вариантов ччигэ, но классическими компонентами являются мясо, морепродукты или овощи в бульоне, приправленные кочхуджаном, твенджаном, канджаном или сэучотом. Ччигэ обычно подаётся на стол в общем блюде и в горячем виде. Корейские застолья практически всегда включает в себя либо ччигэ, либо тхан (탕 — суп). Во времена династии Чосон ччигэ называли древним именем чочхи и два варианта могли быть всегда представлены на королевском столе.
rdf:langString
rdf:langString
Jjigae
rdf:langString
Jjigae
rdf:langString
Jjigae
rdf:langString
Jjigae
rdf:langString
チゲ
rdf:langString
찌개
rdf:langString
Jjigae
rdf:langString
Ччигэ
rdf:langString
Jjigae
rdf:langString
Ччиге
rdf:langString
韓式燉湯
rdf:langString
Jjigae
rdf:langString
Jjigae
xsd:integer
3657268
xsd:integer
1118065829
rdf:langString
none
rdf:langString
tchigae
rdf:langString
Dubu jjigae
xsd:integer
220
rdf:langString
Meat, seafood or vegetables; broth
rdf:langString
jjigae
rdf:langString
Hot
rdf:langString
Jjigae (pronunciado como chi-gué) es un plato de la cocina coreana similar a los estofados occidentales. Un jjigae típico está fuertemente aliñado con chiles y se sirve a los comensales hirviendo. Una comida coreana estándar incluye por regla general o un jjigae o una sopa.
rdf:langString
Jjigae (Korean: 찌개, Korean pronunciation: [tɕ͈iɡɛ]) is a Korean stew. There are many varieties; it is typically made with meat, seafood or vegetables in a broth seasoned with gochujang (red chilli paste), doenjang (soy bean paste), ganjang (soy sauce) or saeujeot (salted seafood). Jjigae is usually served in a communal dish, boiling hot. A Korean meal almost always includes either a jjigae or a guk. During the Joseon dynasty, it was known as jochi, and two varieties would always be present on the King's surasang. The types of jjigae are often named according to their principal ingredients, such as saengseon jjigae (생선찌개) made from fish or dubu jjigae (두부찌개) made from tofu, or according to their broth and seasonings like gochujang jjigae (고추장찌개) or doenjang jjigae (된장찌개).
rdf:langString
Jjigae adalah sebutan untuk berbagai macam masakan Korea berupa sup yang dimasak dan dihidangkan di dalam panci kecil untuk porsi satu orang. Isinya bisa berupa makanan laut, sayuran, daging, atau tahu. Dibandingkan dengan sup dalam kebudayaan Barat, jjigae memiliki kuah yang lebih sedikit. Makanan ini rasanya pedas karena diberi bumbu cabai. Jjigae biasanya disajikan panas-panas sebagai hidangan di musim dingin. Jjigae berbeda dari jeongol dalam ukuran panci yang digunakan. Jeongol dihidangkan di dalam panci besar, dan diletakkan di tengah-tengah meja untuk dimakan bersama oleh beberapa orang. Bahan utama atau bumbu yang dibuat sup menentukan nama masakan, seperti saengseon jjiage(생선찌개, sup isi ikan), dubu jjigae (sup isi tahu), dan gochujang jjigae (sup berbumbu gochujang).
rdf:langString
Il jjigae (찌개?, jjigaeLR, tchigaeMR) è un piatto della cucina coreana simile a uno stufato occidentale. Le tante varianti, a base di carne, frutti di mare o verdure, ma comunque sempre in brodo, condito con gochujang (pasta di peperoncino), doenjang (pasta di soia), ganjang (salsa di soia) o jeotgal (molluschi fermentati), sono servite solitamente come piatto da condividere in una casseruola bollente. Un tipico pasto coreano include quasi sempre un jjigae o una guk. Durante il periodo Joseon, veniva chiamato jochi e al pasto del re ne erano sempre presenti due varianti. I tipi di jjigae prendono solitamente il nome dall'ingrediente principale.
rdf:langString
チゲは、キムチや肉、魚介類、豆腐などを出汁で煮込んだ朝鮮半島の鍋料理のひとつ。
rdf:langString
( 조치는 여기로 연결됩니다. 몽골의 칸에 대해서는 주치 칸 문서를 참고하십시오.) 찌개(문화어: 남비탕)는 육수를 국·탕보다 적게 잡아 고기, 채소, 어패류 등 각종 식재료를 넣어 끓인 반찬이다. 한국의 밥상에서는 국이나 탕, 또는 찌개가 들어가는 일이 많다. 조치라고도 부른다. 국물을 바특하게 잡아 고기·채소·두부 등을 넣고 양념과 간을 맞추어 끓인다.
rdf:langString
Jjigae (kor. 찌개) – koreańskie danie podobne do Zachodniej potrawki. Istnieje wiele odmian: zazwyczaj jest przygotowywane z mięsa, owoców morza lub warzyw gotowanych w wywarze zaprawionym gochujang, doenjang, ganjang lub . Jjigae jest często podawana w glazurowanym glinianym garnku, w którym jest gotowana. Częścią koreańskiego posiłku prawie zawsze są albo jjigae albo . Podczas dynastii Joseon danie było znane jako jochi, a jego dwie odmiany zawsze były obecne na królewskim surasang. Jjigae jest bardziej gęste i przyprawione, zawiera więcej składników stałych niż guk. Stosunek składników płynnych do stałych wynosi około 4:6. W przeciwieństwie do guk, kluczowym składnikiem jjigae są składniki stałe, takie jak warzywa, tofu, ryby lub mięso. Rodzaje jjigae są często nazywane w zależności od ich głównych składników (jak np. saengseon jjigae (kor. 생선 찌개) przyrządzane z ryby lub dubu jjigae (kor. 두부 찌개) robione z tofu) lub według ich wywaru i przypraw takich jak gochujang jjigae (kor. 고추장 찌개) lub doenjang jjigae (kor. 된장 찌개).
rdf:langString
Jjigae (찌개) kallas koreanska grytor. De är mindre vattniga än Guk, som är koreanska soppor.
* Doenjang jjigae är den vanligaste rätten i sydkoreanska hem och tillverkas med doenjang som är en koreansk jäst bönpasta.
* Cheonggukjang jjigae tillagas med jäst doenjang.
* görs på kimchi som är den mest populära sidorätten i Korea och består av jästa grönsaker såsom salladskål, gurka och salladslök.
* innehåller tofu.
* Sundubu jjigae som innehåller .
* Dongtae jjigae är en kryddstark gryta som innehåller fisk (en sorts fisk i släktet Pollachius).
* Doenjang jjigae (koreanska: 된장찌개)
* Cheonggukjang Jjigae (koreanska: 청국장찌개)
* Kimchi jjigae (koreanska: 김치찌개)
* Sundubu jjigae (koreanska: 순두부찌개)
*
rdf:langString
Ччигэ (кор. 찌개, jjigae, tchigae) — корейское блюдо, эквивалентное рагу. Существует множество вариантов ччигэ, но классическими компонентами являются мясо, морепродукты или овощи в бульоне, приправленные кочхуджаном, твенджаном, канджаном или сэучотом. Ччигэ обычно подаётся на стол в общем блюде и в горячем виде. Корейские застолья практически всегда включает в себя либо ччигэ, либо тхан (탕 — суп). Во времена династии Чосон ччигэ называли древним именем чочхи и два варианта могли быть всегда представлены на королевском столе. Различные типы ччигэ назывались в соответствии с их главными ингредиентами, такими как сэнсон ччигэ (생선찌개), приготовленный из рыбы или тубу ччигэ (두부찌개) из тофу, или по наличию определённого бульона или приправ, например, кочхуджан-ччигэ (고추장찌개) или твенджанччигэ (된장찌개).
rdf:langString
韓式炖汤(韓語:찌개, 朝鮮語发音:[tɕ͈iɡɛ]),又译奇給,指的是一道南韓的湯锅料理。在南韓,炖汤通常做為一道有各種食材,人們圍起來共同享用的料理。 一道韓式炖汤必備菜料及其湯底。在朝鮮王朝,是稱jochi,跟另兩道料理及供奉於国王。 不同種類炖汤會依材料及佐料命名,或以湯底和佐料命名如(고추장찌개)或大醬湯(된장찌개)。
rdf:langString
Ччиге (кор. 찌개, jjigae, tchigae) — корейська страва, еквівалентна рагу. Існує безліч варіантів ччиге, але класичними компонентами є м'ясо, морепродукти або овочі в бульйоні, приправлені кочхуджаном, твенджаном, канджаном або сеучотом. Ччиге зазвичай подає на стіл у загальному блюді та в гарячому вигляді. Корейські застілля практично завжди включають в себе або ччиге, або кук (국 - суп). За часів династії Чосон ччиге називали давнім ім'ям чочхі і два варіанти могли бути завжди представлені на . Різні типи ччиге називалися відповідно до їх головних інгредієнтів, таких як сенсон ччиге (생선 찌개), приготований з риби або тубу ччиге (두부 찌개) з тофу, або за наявністю певного бульйону або приправ, наприклад, кочхуджан-ччиге (고추장 찌개) або твенджан ччиге (된장 찌개).
xsd:nonNegativeInteger
4583
xsd:string
Meat,seafoodorvegetables;broth
xsd:string
Hot