Jingzhe
http://dbpedia.org/resource/Jingzhe
경칩(驚蟄)은 24절기의 하나로 3월의 절기이다. 날씨가 따뜻하여 각종 초목의 싹이 트고 겨울잠을 자던 동물들이 깨어나서 땅위로 나오려고 꿈틀거린다고 하여 이런 이름이 생겨났다. 태양 황경이 345도가 될 때이다. 양력으로는 3월 5일 또는 3월 6일이다. 대한민국에서는 이 즈음인 3월 2일부터 한 학년을 시작한다. 옛날에는 계칩(啓蟄)으로 불렀으나 전한 경제의 휘가 유계(劉啓)여서 피휘를 하기 위해 경칩으로 바꾸었다. 일본에서는 여전히 계칩이라고 한다.
rdf:langString
啓蟄(けいちつ)は、二十四節気の第3。二月節(旧暦1月後半から2月前半)。「啓」は「開く」、「蟄」は「虫などが土中に隠れ閉じこもる」意味で、「啓蟄」で「冬籠りの虫が這い出る」(広辞苑)という意を示す。春の季語でもある。 現在広まっている定気法では太陽黄経が345度のときで3月6日ごろ。暦ではそれが起こる日だが、天文学ではその瞬間とする。平気法では冬至から5/24年(約76.09日)後で3月8日ごろ。 期間としての意味もあり、この日から、次の節気の春分前日までである。
rdf:langString
Jīngzhé (pīnyīn), Keichitsu (rōmaji) eller Kyǒngch'ip/Gyeongchip (traditionell kinesiska: 驚蟄; förenklad kinesiska: 惊蛰; japanska: 啓蟄; koreanska: 경칩; vietnamesiska: Kinh trập; bokstavligen ”insekterna vaknar till liv”) är den tredje solarperioden i den traditionella östasiatiska lunisolarkalendern (kinesiska kalendern), som delar ett år i 24 (節氣). Jingzhe börjar när solen når den ekliptiska longituden 345°, och varar till den når longituden 360°. Termen hänvisar dock oftare till speciellt den dagen då solen ligger på exakt 345° graders ekliptisk longitud. I den gregorianska kalendern börjar jingzhe vanligen omkring den 5 mars och varar till omkring den 20 mars.
rdf:langString
惊蟄(zhé),是中国传统二十四節氣中第三個節氣,指太陽到達黃經345°時,斗指甲,在公曆每年3月5日或3月6日。 動物昆蟲自入冬以来即藏伏土中,不飲不食,稱為「蟄」;到了这时天气转暖,大地春雷,而「驚蟄」即上天以打雷方式驚醒蟄居動物的冬眠。这时中国大部分地区进入春耕季节。
rdf:langString
Jīngzhé, 惊蛰, is the 3rd of the 24 solar terms (節氣) in the traditional Chinese lunisolar calendar. It begins when the Sun reaches the celestial longitude of 345° and ends when it reaches the longitude of 360°. More often, it refers to the day when the Sun is exactly at a celestial longitude of 345°. In the Gregorian calendar, it usually begins around March 5 and ends around March 20.
rdf:langString
Jingzhe (pīnyīn: jīngzhé) atau bahasa Jepang: keichitsu (Hanzi Tradisional: 驚蟄; Hanzi Sederhana: 惊蛰; bahasa Jepang: 啓蟄; bahasa Korea: 경칩; bahasa Vietnam: Kinh trập; arti harfiah: "serangga bangun") adalah ketiga dalam pembagian satu tahun menjadi 24 posisi Matahari menurut kalender tradisional Asia Timur. Jingzhe dimulai ketika Matahari mencapai 345° dan berakhir ketika Matahari mencapai bujur langit 360°. Istilah jingzhe biasanya dipakai untuk menyebut hari ketika Matahari berada tepat di bujur langit 345°. Menurut kalender Gregorian, jingzhe biasanya dimulai sekitar 5 Maret dan berakhir sekitar (20 Maret).
rdf:langString
Le jingzhe (chinois traditionnel : 驚蟄, : 惊蛰, japonais : 啓蟄, pinyin : jīngzhé ; littéralement : « fin de l’hibernation des insectes ») est la troisième des vingt-quatre périodes solaires des calendriers traditionnels d’Extrême-Orient. Il est précédé par le yushui (« eau de pluie ») et suivi par le (équinoxe de printemps). Le jingzhe débute lorsque le Soleil atteint une longitude de 345° le long de l’écliptique (ce qui a lieu selon les années entre le 5 et le 7 mars) et se termine lorsqu’il est à la longitude 360° (vers le 20 ou 21 mars).
rdf:langString
rdf:langString
Jingzhe
rdf:langString
Jingzhe
rdf:langString
Jingzhe
rdf:langString
경칩
rdf:langString
啓蟄
rdf:langString
Jingzhe
rdf:langString
惊蛰
xsd:integer
2839452
xsd:integer
1100031487
rdf:langString
ㄐㄧㄥ ㄓㄜˊ
rdf:langString
ging1 zat6
rdf:langString
awakening of insects
rdf:langString
jīng zhé
rdf:langString
rdf:langString
仓庚鸣
rdf:langString
桃始华
rdf:langString
鹰化为鸠
rdf:langString
rdf:langString
倉庚鳴
rdf:langString
桃始華
rdf:langString
鷹化為鳩
rdf:langString
gīng jaht
rdf:langString
Jīngzhé, 惊蛰, is the 3rd of the 24 solar terms (節氣) in the traditional Chinese lunisolar calendar. It begins when the Sun reaches the celestial longitude of 345° and ends when it reaches the longitude of 360°. More often, it refers to the day when the Sun is exactly at a celestial longitude of 345°. In the Gregorian calendar, it usually begins around March 5 and ends around March 20. The word 驚蟄 means the awakening of hibernating insects. 驚 is to startle and 蟄 means hibernating insects. Traditional Chinese folklore says that during Jingzhe, thunderstorms will wake up the hibernating insects, which implies that the weather is getting warmer.
rdf:langString
Le jingzhe (chinois traditionnel : 驚蟄, : 惊蛰, japonais : 啓蟄, pinyin : jīngzhé ; littéralement : « fin de l’hibernation des insectes ») est la troisième des vingt-quatre périodes solaires des calendriers traditionnels d’Extrême-Orient. Il est précédé par le yushui (« eau de pluie ») et suivi par le (équinoxe de printemps). Le jingzhe débute lorsque le Soleil atteint une longitude de 345° le long de l’écliptique (ce qui a lieu selon les années entre le 5 et le 7 mars) et se termine lorsqu’il est à la longitude 360° (vers le 20 ou 21 mars). En japonais, le jingzhe se prononce keichitsu, en coréen gyeongchip (경칩) et en vietnamien kinh trập.
rdf:langString
Jingzhe (pīnyīn: jīngzhé) atau bahasa Jepang: keichitsu (Hanzi Tradisional: 驚蟄; Hanzi Sederhana: 惊蛰; bahasa Jepang: 啓蟄; bahasa Korea: 경칩; bahasa Vietnam: Kinh trập; arti harfiah: "serangga bangun") adalah ketiga dalam pembagian satu tahun menjadi 24 posisi Matahari menurut kalender tradisional Asia Timur. Jingzhe dimulai ketika Matahari mencapai 345° dan berakhir ketika Matahari mencapai bujur langit 360°. Istilah jingzhe biasanya dipakai untuk menyebut hari ketika Matahari berada tepat di bujur langit 345°. Menurut kalender Gregorian, jingzhe biasanya dimulai sekitar 5 Maret dan berakhir sekitar (20 Maret). Istilah jingzhe 驚蟄 berarti bangunnya serangga dari hibernasi. Aksara 驚 berarti terkejut, dan 蟄 berarti hibernasi (serangga). Menurut ilmu pertanian tradisional di Tiongkok, semasa jingzhe, hujan petir akan membangunkan serangga yang sedang hibernasi, dan artinya udara makin hangat. Di Jepang, setelah hujan turun, udara menjadi hangat, dan musim semi semakin dekat. Sinar Matahari makin lama makin hangat. |}Sumber: NASA
rdf:langString
경칩(驚蟄)은 24절기의 하나로 3월의 절기이다. 날씨가 따뜻하여 각종 초목의 싹이 트고 겨울잠을 자던 동물들이 깨어나서 땅위로 나오려고 꿈틀거린다고 하여 이런 이름이 생겨났다. 태양 황경이 345도가 될 때이다. 양력으로는 3월 5일 또는 3월 6일이다. 대한민국에서는 이 즈음인 3월 2일부터 한 학년을 시작한다. 옛날에는 계칩(啓蟄)으로 불렀으나 전한 경제의 휘가 유계(劉啓)여서 피휘를 하기 위해 경칩으로 바꾸었다. 일본에서는 여전히 계칩이라고 한다.
rdf:langString
啓蟄(けいちつ)は、二十四節気の第3。二月節(旧暦1月後半から2月前半)。「啓」は「開く」、「蟄」は「虫などが土中に隠れ閉じこもる」意味で、「啓蟄」で「冬籠りの虫が這い出る」(広辞苑)という意を示す。春の季語でもある。 現在広まっている定気法では太陽黄経が345度のときで3月6日ごろ。暦ではそれが起こる日だが、天文学ではその瞬間とする。平気法では冬至から5/24年(約76.09日)後で3月8日ごろ。 期間としての意味もあり、この日から、次の節気の春分前日までである。
rdf:langString
Jīngzhé (pīnyīn), Keichitsu (rōmaji) eller Kyǒngch'ip/Gyeongchip (traditionell kinesiska: 驚蟄; förenklad kinesiska: 惊蛰; japanska: 啓蟄; koreanska: 경칩; vietnamesiska: Kinh trập; bokstavligen ”insekterna vaknar till liv”) är den tredje solarperioden i den traditionella östasiatiska lunisolarkalendern (kinesiska kalendern), som delar ett år i 24 (節氣). Jingzhe börjar när solen når den ekliptiska longituden 345°, och varar till den når longituden 360°. Termen hänvisar dock oftare till speciellt den dagen då solen ligger på exakt 345° graders ekliptisk longitud. I den gregorianska kalendern börjar jingzhe vanligen omkring den 5 mars och varar till omkring den 20 mars.
rdf:langString
惊蟄(zhé),是中国传统二十四節氣中第三個節氣,指太陽到達黃經345°時,斗指甲,在公曆每年3月5日或3月6日。 動物昆蟲自入冬以来即藏伏土中,不飲不食,稱為「蟄」;到了这时天气转暖,大地春雷,而「驚蟄」即上天以打雷方式驚醒蟄居動物的冬眠。这时中国大部分地区进入春耕季节。
rdf:langString
けいちつ
rdf:langString
rdf:langString
keichitsu
xsd:nonNegativeInteger
4958