Jing Ke
http://dbpedia.org/resource/Jing_Ke an entity of type: Thing
Jing Ke (? – 227 a.n.e.) estis servisto de la Kronprinco Dan de la ŝtato kaj fama pro sia malsukcesa murdoklopodo de la reĝo Ĝeng de la ŝtato Qin, kiu poste iĝos Qin Shi Huang, nome unua imperiestro de Ĉinio (rege el 221 a.n.e. ĝis 210 a.n.e.). Lia historio estas rakontata en la ĉapitro titolita Biografioj de Murdistoj (刺客列傳) de la Registroj de la Granda Historiisto de Sima Qian.
rdf:langString
Jing Ke (died 227 BC) was a youxia during the late Warring States period of Ancient China. As a retainer of Crown Prince Dan of the Yan state, he was infamous for his failed assassination attempt on King Zheng of the Qin state, who later became the Qin Shi Huang, China's first emperor (reign from 221 BC to 210 BC). His story is told in the chapter titled Biographies of Assassins (刺客列傳) in Sima Qian's Records of the Grand Historian.
rdf:langString
Jing Ke es el responsable del intento de asesinato hacia Qin Shi Huang junto a Qin Wuyang en el año 227 a. C. Este golpe fue una causa de su fuerte paranoia, que años después acabaría con su vida.
rdf:langString
Jing Ke (? - 227 av. J.-C.) est un mandataire du prince héritier Dan de l'État de Yan ; il est réputé pour sa tentative d'assassinat ratée du roi Zheng de l'État de Qin, qui devint plus tard Qin Shi Huang, premier empereur de Chine (règne de 221 av. J.-C. à 210 av. J.-C.). Son histoire est racontée dans le chapitre intitulé Biographies des assassins (刺客 列傳) des Mémoires historiques de Sima Qian (chapitre 86).
rdf:langString
형가(荊軻, ?~기원전 227년)는 중국 전국시대의 자객으로, 자는 차비(次非)이며 위(衛)나라 사람이다. 시황제를 암살하려 했던 인물이다.
rdf:langString
荊 軻(けい か、拼音: Jīng Kē、? - 紀元前227年)は、中国戦国時代末期の刺客。燕の太子丹の命を受けて秦に赴き、秦王政(後の始皇帝)を策略を用いて暗殺しようとするが、失敗して逆に殺された。
rdf:langString
Jing Ke (wym. [tɕíŋ kʰɤ́]; zm. 227 p.n.e.) – najsłynniejszy skrytobójca w historii Chin, znany z nieudanego zamachu na Qin Shi Huanga. Jego biografia jest przedstawiona w Zapiskach historyka, w rozdziale Biografie zabójców (chiń. 刺客列傳; pinyin Cìkè lièzhuàn).
rdf:langString
Цзин Кэ (кит. 荆轲 ; ?—227 до н. э.) — знаменитый «клиент-убийца» (刺客, цыкэ — букв. «служилый человек на содержании, готовый заколоть врага»), подосланный Данем — наследником царства Янь, с заданием убить вана царства Цинь — Ин Чжэна, будущего Цинь Шихуан-ди. Однако покушение не удалось, и Цзин Кэ был казнён. Также известен как Цин Цин (кит. 庆卿), Цзин Цин (кит. 荆卿).
rdf:langString
Jing Ke (荆轲; Jīng Kē), död 227 f.Kr., var en kontraktsmördare i det forna kinesiska riket Yan under perioden De stridande staterna. Jing Ke är känd för att han utförde ett misslyckat mordförsök på Ying Zheng som senare blev Kinas första kejsare Qin Shi Huangdi.
rdf:langString
荆轲(?-前227年),战国末期衛国人,著名刺客。也称庆卿、荆卿、庆轲。受燕太子丹之托入刺秦王政,失败被杀。荊軻其人典故被收錄在司馬遷《史記·卷八十六·刺客列傳·第二十六》之中,「圖窮匕見」的典故即來自此。
rdf:langString
Jing Ke († 227 v. Chr.; chinesisch 荊軻, Pinyin Jīng Kē, W.-G. Ching K’o) war eine Person der alten chinesischen Geschichte und ist heute noch bekannt durch sein gescheitertes Attentat auf den Ersten Kaiser Chinas Qin Shihuangdi. Seine Geschichte wird erzählt im Kapitel „Biografie der Attentäter“ (刺客列傳) in Sima Qians Geschichtswerk Shiji. Jing Ke stammte aus dem Staat Wei (衛), führte aber ein Vagantenleben. Im Staat Yan freundete er sich mit dem Hundeschlächter Gao Jianli an und verbrachte mit ihm zusammen die Tage mit Trinken und Spielen.
rdf:langString
Jing Ke (荆轲) (?-227 SM)adalah seorang pendekar yang terkenal karena usahanya membunuh kaisar Qin Shihuang dari Dinasti Qin yang gagal. Kisahnya tertulis pada Catatan Sejarah Agung yang ditulis Sima Qian dalam bab berjudul Biografi Para Pembunuh. Akhirnya para pengawal tiba dan menghukum mati Jing di tempat, Qin Wuyang yang menunggu di luar pun tidak dibiarkan lolos. Setelah insiden ini, Kaisar Qin dengan marah memerintahkan pasukannya menyerbu negara Yan besar-besaran. Hanya dalam setahun saja, Yan ditaklukan dan Pangeran Dan bunuh diri.
rdf:langString
rdf:langString
Jing Ke
rdf:langString
Jing Ke
rdf:langString
Jing Ke
rdf:langString
Jing Ke
rdf:langString
Jing Ke
rdf:langString
Jing Ke
rdf:langString
형가
rdf:langString
荊軻
rdf:langString
Jing Ke
rdf:langString
Цзин Кэ
rdf:langString
Jing Ke
rdf:langString
荆轲
xsd:integer
188461
xsd:integer
1124508803
xsd:integer
162866
rdf:langString
ging1 o1
rdf:langString
kiæŋ kʰɑ
rdf:langString
Jīng Kē
rdf:langString
Jingkeciqinwang.png
rdf:langString
This mural shows Jing Ke's assassination attempt. The King of Qin is on the left, Qin Wuyang is kneeling in the middle, and Jing Ke, on the right, has been seized. In the middle is the dagger, sticking out of the column, and the opened box with the head inside.
rdf:langString
荆轲
rdf:langString
荊軻
rdf:langString
The Emperor and the Assassin
rdf:langString
Ching K'o
rdf:langString
Jing Ke († 227 v. Chr.; chinesisch 荊軻, Pinyin Jīng Kē, W.-G. Ching K’o) war eine Person der alten chinesischen Geschichte und ist heute noch bekannt durch sein gescheitertes Attentat auf den Ersten Kaiser Chinas Qin Shihuangdi. Seine Geschichte wird erzählt im Kapitel „Biografie der Attentäter“ (刺客列傳) in Sima Qians Geschichtswerk Shiji. Jing Ke stammte aus dem Staat Wei (衛), führte aber ein Vagantenleben. Im Staat Yan freundete er sich mit dem Hundeschlächter Gao Jianli an und verbrachte mit ihm zusammen die Tage mit Trinken und Spielen. Dan, ein Freund von Zheng (dem späteren Qin Shihuangdi), sah sich durch die Armee Qins bedroht und beschloss, Zheng zu töten. Tian Guang, ein Freund Jing Kes, empfahl Dan, das Attentat durch Jing Ke ausführen zu lassen. Jing Ke überredete den in Ungnade gefallenen Qin-General Fan Yuqi, der bei Dan Zuflucht gesucht hatte, Suizid zu begehen, damit er Fans Kopf an König Zheng ausliefern könnte. Mit dem abgeschlagenen Kopf und einer Landkarte des Staates Yan erhoffte sich Jing Ke Zugang zu Zheng. Auf seinem Weg in die Qin-Hauptstadt rief Jing Ke seinen Freunden die berühmten Worte “风潇潇兮,易水寒,壮士一去不复返” (deutsch: „Trotz schneidenden Windes und eiskalten Wassers setzt der Held über und kehrt nicht um“) zu. Mit der Landkarte, in der Qin Wuyang einen vergifteten Dolch versteckt hatte, und dem Kopf des Generals Fan Yuqi erhielt Jing Ke eine Audienz bei König Zheng. Als Qin Wuyang nervös wurde, nahm sich Jing Ke die Karte und präsentierte sie König Zheng. Bei dieser Gelegenheit griff er zum Dolch und stach auf den König ein, verfehlte ihn aber und riss ihm nur einen Ärmel ab. Zheng griff zu seinem Schwert, aber es war eine überlange Zeremonialwaffe, die er nicht aus der Scheide bekam. So wurde er von Jing Ke durch die Audienzhalle getrieben, bis es ihm gelang, das Schwert zu ziehen. Nun stach er acht Mal auf Jing Ke ein, der in letzter Verzweiflung seinen Dolch auf den König warf, der aber in einer Säule stecken blieb. Keiner seiner Untertanen kam dem König anfänglich zu Hilfe, weil es strengstens verboten war, den Thronbereich ohne ausdrücklichen Befehl des Königs zu betreten und auch weil – auf Grund seines Verfolgungswahns – keiner in seiner Umgebung eine Waffe tragen durfte. Letztlich war es der Leibarzt, der Jing Ke mit seinem Medikamentensack niederstreckte. Da endlich griff die Leibwache ein und tötete Jing Ke.
rdf:langString
Jing Ke (? – 227 a.n.e.) estis servisto de la Kronprinco Dan de la ŝtato kaj fama pro sia malsukcesa murdoklopodo de la reĝo Ĝeng de la ŝtato Qin, kiu poste iĝos Qin Shi Huang, nome unua imperiestro de Ĉinio (rege el 221 a.n.e. ĝis 210 a.n.e.). Lia historio estas rakontata en la ĉapitro titolita Biografioj de Murdistoj (刺客列傳) de la Registroj de la Granda Historiisto de Sima Qian.
rdf:langString
Jing Ke (died 227 BC) was a youxia during the late Warring States period of Ancient China. As a retainer of Crown Prince Dan of the Yan state, he was infamous for his failed assassination attempt on King Zheng of the Qin state, who later became the Qin Shi Huang, China's first emperor (reign from 221 BC to 210 BC). His story is told in the chapter titled Biographies of Assassins (刺客列傳) in Sima Qian's Records of the Grand Historian.
rdf:langString
Jing Ke es el responsable del intento de asesinato hacia Qin Shi Huang junto a Qin Wuyang en el año 227 a. C. Este golpe fue una causa de su fuerte paranoia, que años después acabaría con su vida.
rdf:langString
Jing Ke (? - 227 av. J.-C.) est un mandataire du prince héritier Dan de l'État de Yan ; il est réputé pour sa tentative d'assassinat ratée du roi Zheng de l'État de Qin, qui devint plus tard Qin Shi Huang, premier empereur de Chine (règne de 221 av. J.-C. à 210 av. J.-C.). Son histoire est racontée dans le chapitre intitulé Biographies des assassins (刺客 列傳) des Mémoires historiques de Sima Qian (chapitre 86).
rdf:langString
Jing Ke (荆轲) (?-227 SM)adalah seorang pendekar yang terkenal karena usahanya membunuh kaisar Qin Shihuang dari Dinasti Qin yang gagal. Kisahnya tertulis pada Catatan Sejarah Agung yang ditulis Sima Qian dalam bab berjudul Biografi Para Pembunuh. Jing Ke bekerja pada Putra Mahkota Dan dari Yan atas rekomendasi . Dia sendiri sebenarnya berasal dari negara Wei, tetapi dia meninggalkan negara itu karena raja Wei tidak menghargai bakatnya. Setelah berkelana ke sana-ke mari, dia tiba di negara Yan dan bertemu dengan Tian Guang dan pemusik yang menjadi temannya. Di sana Pangeran Dan memperlakukannya dengan terhormat, memberikannya rumah besar dan harta berlimpah. Putra Mahkota Dan dari Yan pernah dijadikan sandera dan tinggal di negara Qin, di sana dia diperlakukan buruk oleh Qin Shihuang. Dia kabur dan kembali ke Yan ketika Qin sedang sibuk berperang melawan negara Zhao. Setelah menyelesaikan urusan dengan Zhao, pasukan Qin mulai mengincar Yan dan bergerak ke perbatasannya. Melihat pasukannya bukan tandingan pasukan Qin, Pangeran Dan mengkonsultasikan hal ini dengan Tian Guang, mereka memutuskan untuk membunuh Kaisar Qin. Di sanalah Tian merekomendasikan temannya, Jing Ke untuk penjadi pelaksananya. Jing bertemu dengan Putra Mahkota Dan dari Yan dan membahas apa saja yang harus dilakukan untuk bisa mendekati Kaisar Qin dan membunuhnya. Jing mengusulkan agar dirinya pura-pura menyerah dengan membawa peta negara Yan dan kepala , jendral Qin yang membelot ke Yan. Jendral Fan sendiri bersedia berkorban dan melakukan bunuh diri, dia meminta Jing Ke untuk membalaskan dendam keluarganya yang telah dibantai oleh Kaisar Qin. Kini dengan peta dan kepala jendral Fan, Jing telah mempunyai alasan yang cukup kuat untuk mendekati Kaisar Qin. Ketika tiba saat keberangkatannya menjalankan tugas negara, Pangeran Dan dan rakyat Yan mengantar dan mengucapkan perpisahan padanya di tepi sungai Yi. Mereka berpakaian serba putih karena tahu bahwa Jing berangkat dan tidak akan pernah kembali lagi. Di sana Jing meminum arak perpisahan dan melantunkan puisi patriotik yang berbunyi “Angin meratap // Sungai Yi dingin membeku // Pahlawan berangkat // dan tak pernah kembali lagi” Jing lalu berangkat ke Xianyang, ibu kota Qin bersama , asisten yang diberikan Pangeran Dan untuk mendampinginya. Mereka tiba di tujuan dengan membawa pisau beracun yang telah disembunyikan di balik gulungan peta dan kepala jendral Fan. Di sana mereka disambut meriah oleh Qin Shihuang. Qin Wuyang hanya diperbolehkan menunggu di luar istana utama sehingga hanya Jing sendirian yang menghadap sang kaisar. Jing mulai membuka gulungan peta pada kaisar, sesampainya di ujung, tempat pisau disembunyikan dia langsung meraih gagang pisau dan menusukkannya pada kaisar sambil memegangi kerah bajunya. Qin Shihuang kaget dan berusaha melawan sehingga tusukan tadi meleset, hanya kerah bajunya saja yang robek. Pejabat lain juga kaget melihat tindakan nekad itu tetapi mereka tidak bisa berbuat banyak karena hukum Qin tidak memperbolehkan pejabat membawa senjata ke dalam istana dan para pengawal tidak boleh masuk tanpa dipanggil. Beberapa orang yang mencoba membela kaisar tumbang oleh serangan Jing. Kaisar lari ke sudut lain istana sambil menghunus pedangnya tetapi mengalami kesulitan karena pedangnya yang panjang dan situasi saat itu membuatnya gugup. Saat itu Jing menerjang ke arahnya dan hendak menikam. Pada saat yang kritis itu, tabib istana, Xia Xun, melemparkan sebuah benda pada Jing dan mengenai tangannya sehingga pisau itu terjatuh. Tepat pada waktu itu, kaisar berhasil menghunus pedangnya dan menebas putus sebuah kaki Jing. Dengan menahan sakit Jing melemparkan pisau itu pada kaisar, namun sayang berhasil dihindari. Akhirnya para pengawal tiba dan menghukum mati Jing di tempat, Qin Wuyang yang menunggu di luar pun tidak dibiarkan lolos. Setelah insiden ini, Kaisar Qin dengan marah memerintahkan pasukannya menyerbu negara Yan besar-besaran. Hanya dalam setahun saja, Yan ditaklukan dan Pangeran Dan bunuh diri.
rdf:langString
형가(荊軻, ?~기원전 227년)는 중국 전국시대의 자객으로, 자는 차비(次非)이며 위(衛)나라 사람이다. 시황제를 암살하려 했던 인물이다.
rdf:langString
荊 軻(けい か、拼音: Jīng Kē、? - 紀元前227年)は、中国戦国時代末期の刺客。燕の太子丹の命を受けて秦に赴き、秦王政(後の始皇帝)を策略を用いて暗殺しようとするが、失敗して逆に殺された。
rdf:langString
Jing Ke (wym. [tɕíŋ kʰɤ́]; zm. 227 p.n.e.) – najsłynniejszy skrytobójca w historii Chin, znany z nieudanego zamachu na Qin Shi Huanga. Jego biografia jest przedstawiona w Zapiskach historyka, w rozdziale Biografie zabójców (chiń. 刺客列傳; pinyin Cìkè lièzhuàn).
rdf:langString
Цзин Кэ (кит. 荆轲 ; ?—227 до н. э.) — знаменитый «клиент-убийца» (刺客, цыкэ — букв. «служилый человек на содержании, готовый заколоть врага»), подосланный Данем — наследником царства Янь, с заданием убить вана царства Цинь — Ин Чжэна, будущего Цинь Шихуан-ди. Однако покушение не удалось, и Цзин Кэ был казнён. Также известен как Цин Цин (кит. 庆卿), Цзин Цин (кит. 荆卿).
rdf:langString
Jing Ke (荆轲; Jīng Kē), död 227 f.Kr., var en kontraktsmördare i det forna kinesiska riket Yan under perioden De stridande staterna. Jing Ke är känd för att han utförde ett misslyckat mordförsök på Ying Zheng som senare blev Kinas första kejsare Qin Shi Huangdi.
rdf:langString
荆轲(?-前227年),战国末期衛国人,著名刺客。也称庆卿、荆卿、庆轲。受燕太子丹之托入刺秦王政,失败被杀。荊軻其人典故被收錄在司馬遷《史記·卷八十六·刺客列傳·第二十六》之中,「圖窮匕見」的典故即來自此。
rdf:langString
*keŋ kʰaːl
xsd:integer
300
xsd:nonNegativeInteger
13751
xsd:string
0162866