Jiaolong

http://dbpedia.org/resource/Jiaolong an entity of type: Animal

蛟龍(こうりゅう、こうりょう、蛟竜)、すなわち蛟(コウ; jiāo)は、中国の竜の一種、あるいは、姿が変態する竜種の幼生(成長の過程の幼齢期・未成期)だとされる。『本草綱目』などでは鱗を有する竜類とされる。 rdf:langString
蛟(日語:ミズチ;みずち:英譯:Mizuchi),是中国神话传说中的一種水棲生物,蛟棲息在湖淵等聚水處,也會悄悄地隱居在離民家很遠的池塘或河流的水底。隱棲在池塘與河川的蛟,一般會被稱作「潛蛟」。 人們常用蛟龍來稱呼蛟,但實際上蛟和龍是兩種不同的生物,蛟可視為龍的下位生物,經過長年修練可進化為龍。蛟外貌與龍相似但角較短,甚至沒有,眼睛上眉部份,有突起的肉塊在眼睛之間交叉,故稱為「蛟」。 rdf:langString
Jiaolong (simplified Chinese: 蛟龙; traditional Chinese: 蛟龍; pinyin: jiāolóng; Wade–Giles: chiao-lung) or jiao (chiao, kiao) is a dragon in Chinese mythology, often defined as a "scaled dragon"; it is hornless according to certain scholars and said to be aquatic or river-dwelling. It may have referred to a species of crocodile. A number of scholars point to non-Sinitic southern origins for the legendary creature and ancient texts chronicle that the Yue people once tattooed their bodies to ward against these monsters. rdf:langString
Jiao (chiń. upr. 蛟; pinyin Jiāo; Wade-Giles Chiao), najczęściej występujące w połączeniu ze znakiem "smok" jako Jiaolong (chiń. upr. 蛟龙; pinyin Jiāolóng; Wade-Giles Chiao-lung) – stworzenie z mitologii chińskiej, jeden z głównych typów smoków chińskich, silnie związany z żywiołem wodnym. Opisywany jako smok o wężowatej postaci i skórze pokrytej łuskami, pozbawiony zaś rogów. Miał najczęściej zamieszkiwać góry i mokradła. rdf:langString
rdf:langString Jiaolong
rdf:langString 蛟竜
rdf:langString Jiaolong
rdf:langString
xsd:integer 3330994
xsd:integer 1119407358
rdf:langString
xsd:date 2010-01-19
rdf:langString no
rdf:langString jiāolóng
rdf:langString liàn
rdf:langString 蛟龙
rdf:langString 蛟龍
rdf:langString 廣州記
rdf:langString
rdf:langString 裴淵
rdf:langString 馬絆
rdf:langString https://web.archive.org/web/20100119201804/http://fax.libs.uga.edu/GR830xD7xV8/1f/dragon_in_china_and_japan.pdf pdf
rdf:langString chiao-lung
rdf:langString t'o2
rdf:langString Jiaolong (simplified Chinese: 蛟龙; traditional Chinese: 蛟龍; pinyin: jiāolóng; Wade–Giles: chiao-lung) or jiao (chiao, kiao) is a dragon in Chinese mythology, often defined as a "scaled dragon"; it is hornless according to certain scholars and said to be aquatic or river-dwelling. It may have referred to a species of crocodile. A number of scholars point to non-Sinitic southern origins for the legendary creature and ancient texts chronicle that the Yue people once tattooed their bodies to ward against these monsters. In English translations, jiao has been variously rendered as "jiao-dragon", "crocodile", "flood dragon", "scaly dragon", or even "kraken".
rdf:langString 蛟龍(こうりゅう、こうりょう、蛟竜)、すなわち蛟(コウ; jiāo)は、中国の竜の一種、あるいは、姿が変態する竜種の幼生(成長の過程の幼齢期・未成期)だとされる。『本草綱目』などでは鱗を有する竜類とされる。
rdf:langString Jiao (chiń. upr. 蛟; pinyin Jiāo; Wade-Giles Chiao), najczęściej występujące w połączeniu ze znakiem "smok" jako Jiaolong (chiń. upr. 蛟龙; pinyin Jiāolóng; Wade-Giles Chiao-lung) – stworzenie z mitologii chińskiej, jeden z głównych typów smoków chińskich, silnie związany z żywiołem wodnym. Opisywany jako smok o wężowatej postaci i skórze pokrytej łuskami, pozbawiony zaś rogów. Miał najczęściej zamieszkiwać góry i mokradła. Shanhaijing wymienia go pięciokrotnie; jeden opis mówi o smoku przypominającym węża z czterema nogami; inny wspominając o jiaolongu mieszkającym w rzece Han, twierdzi, że miał małą głowę na długiej szyi z białym wolem lub naszyjnikiem. Większe okazy miały być na tyle duże, że były w stanie połknąć człowieka w całości. Zamieszkiwały zbiorniki wodne, lub pod piaskami pustyń, a Chińczycy uważali je za stworzenia szkodliwe. Jiaolongi atakowały czasem ludzi, by zabrać im cenne przedmioty, wyssać krew, lub zemścić się za doznaną krzywdę Yangyujing (Klasyk o hodowli ryb), twierdzi, że jiaolong jest królem wszystkich 360 gatunków ryb. Księga Guanzi zaś nazywa go bogiem wszystkich stworzeń wodnych. Pozbawiony wody, smok ten miał tracić siły, dlatego opuszczał stawy, z których spuszczano wodę, by wybierać ryby, i osuszane przez ludzi mokradła. Także mówi o jiaolongu jako o istocie wodnej, która wszakże składała jaja na wzgórzach (jiao mogły się też lęgnąć z jaj węża lub bażanta, jeśli te przetrwały w ziemi tysiąc lat). Podobnie jak inne smoki chińskie, jiaolongi mogły przemieniać się w istoty ludzką. Często pojawiały się wówczas lub znikały w chmurze oparu. Miały też możliwość sprowadzania deszczu i burz.
rdf:langString 蛟(日語:ミズチ;みずち:英譯:Mizuchi),是中国神话传说中的一種水棲生物,蛟棲息在湖淵等聚水處,也會悄悄地隱居在離民家很遠的池塘或河流的水底。隱棲在池塘與河川的蛟,一般會被稱作「潛蛟」。 人們常用蛟龍來稱呼蛟,但實際上蛟和龍是兩種不同的生物,蛟可視為龍的下位生物,經過長年修練可進化為龍。蛟外貌與龍相似但角較短,甚至沒有,眼睛上眉部份,有突起的肉塊在眼睛之間交叉,故稱為「蛟」。
xsd:nonNegativeInteger 66235

data from the linked data cloud