Jewang ungi
http://dbpedia.org/resource/Jewang_ungi
Jewang Ungi merupakan sebuah buku puisi sejarah yang dikarang oleh (李承休) pada tahun 1287, di dalam periode Goryeo akhir. Buku ini menjelaskan Sejarah Korea dari Dangun sampai Raja Chungnyeol. Kemungkinan terjemahan ke dalam bahasa Inggrisnya dibaca: "Rhymed Chronicles of Sovereigns".
rdf:langString
Le Jewang Ungi, ou Che wang un'gi (coréen : 제왕운기), est un poème épique coréen composé en 1287 par (ko). Il traite de l'histoire de la Corée depuis le règne du roi Tangun jusqu'à celui du roi Chungnyeol.
* Portail de la Corée
* Portail de la littérature
* Portail de l’historiographie
rdf:langString
De Jewang Ungi is een historisch gedicht dat in 1287 werd geschreven door (李承休) in de nadagen van de Koreaanse Goryeodynastie. In het gedicht wordt de geschiedenis van Korea beschreven vanaf de mythische sticher Dangun tot en met de regering van koning . Een mogelijke vertaling van de titel is "Berijmde Kronieken van de Soevereinen".
rdf:langString
《제왕운기》(帝王韻紀)는 고려 시대의 학자 이승휴(李承休)가 충렬왕 13년(1287년) 한국과 중국의 역사를 시로 쓴 역사책이다. 상·하 2권으로 출간되었으며, 단군부터 고려 충렬왕까지의 역사를 기술했다. 공민왕 9년(1360년)과 조선 태종 13년(1413년)에 각각 다시 간행되었다. 오늘날 유포된 책은 이 3간본을 영인(影印)한 것이다. 강원도 삼척시 미로면 내미로리 두타산 아래의 천은사(天恩寺)에서 저술된 것으로 알려져 있다.
rdf:langString
《帝王韵记》是高丽史家於1287年(高丽末-朝鲜初期)撰寫的漢文詠史詩,範圍由檀君至高丽忠烈王为止。《帝王韵记》以七言诗的形式写成,上卷写中国历史,下卷写韩国历史,表现了中韩两国在文化、历史方面的差异。。全诗共2370句,16590字。
rdf:langString
The Jewang Un'gi (Songs of Emperors and Kings) is a historical poem composed by (李承休) in 1287, in the late Goryeo period. Comprising two volumes, it depicts the history of Korea from Dangun to King Chungnyeol, and is the second-oldest text recounting the legend of Dangun. The title is sometimes alternatively translated Rhymed Chronicles of Emperors and Kings. Yi composed the text after retiring from government service to the Cheoneunsa monastery on Duta-san mountain in Samcheok, in present-day Gangwon province.
rdf:langString
rdf:langString
Jewang Ungi
rdf:langString
Jewang ungi
rdf:langString
Jewang ungi
rdf:langString
제왕운기
rdf:langString
Jewang Ungi
rdf:langString
帝王韵记
xsd:integer
7515117
xsd:integer
1067770836
rdf:langString
Chewang un'gi
rdf:langString
제왕운기
rdf:langString
Jewang un-gi
rdf:langString
The Jewang Un'gi (Songs of Emperors and Kings) is a historical poem composed by (李承休) in 1287, in the late Goryeo period. Comprising two volumes, it depicts the history of Korea from Dangun to King Chungnyeol, and is the second-oldest text recounting the legend of Dangun. The title is sometimes alternatively translated Rhymed Chronicles of Emperors and Kings. Yi composed the text after retiring from government service to the Cheoneunsa monastery on Duta-san mountain in Samcheok, in present-day Gangwon province. The first edition of the work was printed in 1295-1296 in Jinju, while Yi was still alive. Both extant texts, however, are from a revised woodcut edition printed in 1360 in Gyeongju. On April 1, 1965, the version kept in Uiwang city was designated South Korean National Treasure No. 418. Another version, held at the Samseong Museum of Publishing in Seoul, was designated National Treasure No. 1091 in 1991.
rdf:langString
Jewang Ungi merupakan sebuah buku puisi sejarah yang dikarang oleh (李承休) pada tahun 1287, di dalam periode Goryeo akhir. Buku ini menjelaskan Sejarah Korea dari Dangun sampai Raja Chungnyeol. Kemungkinan terjemahan ke dalam bahasa Inggrisnya dibaca: "Rhymed Chronicles of Sovereigns".
rdf:langString
Le Jewang Ungi, ou Che wang un'gi (coréen : 제왕운기), est un poème épique coréen composé en 1287 par (ko). Il traite de l'histoire de la Corée depuis le règne du roi Tangun jusqu'à celui du roi Chungnyeol.
* Portail de la Corée
* Portail de la littérature
* Portail de l’historiographie
rdf:langString
De Jewang Ungi is een historisch gedicht dat in 1287 werd geschreven door (李承休) in de nadagen van de Koreaanse Goryeodynastie. In het gedicht wordt de geschiedenis van Korea beschreven vanaf de mythische sticher Dangun tot en met de regering van koning . Een mogelijke vertaling van de titel is "Berijmde Kronieken van de Soevereinen".
rdf:langString
《제왕운기》(帝王韻紀)는 고려 시대의 학자 이승휴(李承休)가 충렬왕 13년(1287년) 한국과 중국의 역사를 시로 쓴 역사책이다. 상·하 2권으로 출간되었으며, 단군부터 고려 충렬왕까지의 역사를 기술했다. 공민왕 9년(1360년)과 조선 태종 13년(1413년)에 각각 다시 간행되었다. 오늘날 유포된 책은 이 3간본을 영인(影印)한 것이다. 강원도 삼척시 미로면 내미로리 두타산 아래의 천은사(天恩寺)에서 저술된 것으로 알려져 있다.
rdf:langString
《帝王韵记》是高丽史家於1287年(高丽末-朝鲜初期)撰寫的漢文詠史詩,範圍由檀君至高丽忠烈王为止。《帝王韵记》以七言诗的形式写成,上卷写中国历史,下卷写韩国历史,表现了中韩两国在文化、历史方面的差异。。全诗共2370句,16590字。
xsd:nonNegativeInteger
3217