Jesse (biblical figure)

http://dbpedia.org/resource/Jesse_(biblical_figure) an entity of type: Thing

Jišaj (hebrejsky יִשַׁי‎), též Isaj či Jesse, je starozákonní postava a otec izraelského krále Davida. Podle Tanachu byl synem Obéda a vnukem Bóaze a Rút. Novozákonní evangelia jej uvádí jako jednoho z předků Ježíše Nazaretského. 1. kniha Samuelova uvádí, že Jišaj měl osm synů, z nich byl David nejmladší; podle Knihy kronik však bylo synů dohromady jen sedm. Jišajova rodina žila v Betlémě. Křesťané jsou pak na základě evangelních rodokmenů přesvědčeni, že Jišaj je jedním z předků Ježíše Krista, na nějž se pak vztahuje i proroctví o „výhonku Jišajově“ v knize Izajáš. rdf:langString
Jese (hebreeraz: יִשַׁי‎, Yišay; asirieraz: ܐܝܫܝ, Eshai; grezieraz: Ἰεσσαί, Iessaí; latinez: Issai, Isai, Jesse), Isai edo Ishai ere deitua, pertsonaia bibliko bat da, Obeden semea, Boozen biloba eta Daviden aita. Jesusen arbasoetako bat bezala duen garrantzia, Itun Berrian azaltzen da, non Jeseren Zuhaitzari erreferentzia egiten zaion. rdf:langString
Jesse (/ˈdʒɛsi/) or Yishai (Hebrew: יִשַׁי – Yīšay, in pausa Hebrew: יִשָׁי – Yīšāy, meaning "King" or "God's gift"; Syriac: ܐܝܫܝ – Eshai; Greek: Ἰεσσαί – Iessaí; Latin: Issai, Isai, Jesse), is a figure described in the Bible as the father of David, who became the king of the Israelites. His son David is sometimes called simply "Son of Jesse" (Ben Yishai). The role as both father of King David and ancestor of Jesus has been used in various depictions in art, e.g. as the Tree of Jesse or in hymns like "Lo, how a rose e'er blooming." rdf:langString
Jessé ou Isaï (Segond) ou Ishaï (Chouraqui), Ishay (hébreu יִשַׁי , Išaï) est, selon la Bible, le père du roi David qui est d'ailleurs désigné en plusieurs endroits sous le simple nom de « ben Išaï », « ben Ishay », c'est-à-dire « fils de Jessé ». rdf:langString
Isai (bahasa Ibrani: יִשַׁי atau יֵשַׁי, Modern Yíšay atau Yéšay Tiberias Yíšay atau Yēšay; bahasa Inggris: Jesse) adalah ayah tokoh Alkitab Raja Daud yang disebutkan dalam Alkitab Ibrani dan Perjanjian Lama di Alkitab Kristen, terutama dalam Kitab 1 dan 2 Samuel. Daud beberapa kali disebut dengan istilah "Anak Isai" (bahasa Ibrani: בֶּןיֿשׁי‎; ben Yishai). Isai adalah anak laki-laki Obed, dan cucu dari Rut dan Boas dari Suku Yehuda. Ia tinggal di Betlehem, Efrata, di wilayah Yehuda, yang kelak menjadi tempat kelahiran Yesus Kristus. Pada zaman raja Saul, Isai dikatakan telah tua dan lanjut usianya. rdf:langString
エッサイ(英語: JesseまたはYishay, ヘブライ語 יִשַׁי, ギリシア語: Ιεσσαί)とは、『旧約聖書』の登場人物。ヘブライ語יהוה(ヤハウェ)が存在する、あるいはヤハウェが賜る、あるいは王という意味。古代イスラエル王国第2代王ダビデの父。日本正教会ではイエッセイと転写される。 rdf:langString
이새(영어:Jesse 또는 Yishay, 히브리어:יִשַׁי, 그리스어: Ιεσσαί)는 이스라엘의 왕인 다윗의 아버지이다. 가끔 다윗은 간단히 "이새의 아들"이라고 불린다. 이새는 오벳의 아들이자 룻과 보아스의 손자이다. 유다 지파로 베들레헴에 살았고 농사를 짓고 양을 기르며 생활했으며 베들레헴이라는 마을에서 명망있는 주민이었다. 이새는 이스라엘에서 가장 유명한 왕의 아버지이기 때문에 유대교의 중요 인물로 꼽힌다. 그는 구약성경에 등장하고 예수의 계보에서 언급되기 때문에 어느 정도 비중있는 인물로 인식된다. rdf:langString
Isaï (Hebreeuws: יִשָׁי, Jišaj, betekenis onduidelijk, soms vertaald als "geschenk van God") of Jesse was volgens de traditie in de Hebreeuwse Bijbel de vader van koning David. Isaï was een van de vier mensen uit de Hebreeuwse Bijbel waarvan volgens de Misjna van de Talmoed wordt gezegd dat zij zonder enige zonde zijn gestorven. In de Bijbel zelf telt Isaï alleen als de vader van David, over hem zelf wordt vrijwel niets gezegd. rdf:langString
Jessé (em hebraico יִשַׁי, Yíšay, "presente de Deus"), também chamado de Yishai, é uma personagem histórica citada no Antigo Testamento da Bíblia, nos Livros de Samuel, o pai do rei David de Israel. David é algumas vezes chamado apenas "filho de Jessé" (ben Yishai). rdf:langString
Jishaj (även Isaj, Isai, Jesse) är i Gamla Testamentet far till kung David, son till Obed och sonson till Boas och Rut. Jishaj bodde i Betlehem och hade åtta söner. En dag kom profeten Samuel och välsignade den yngste sonen David som ett förebud på att han skulle bli Israels konung. rdf:langString
Єссей — батько царя Давида (Мт. 1:6).Єссей походив із древнього юдейського роду, був сином Оведа й онуком Боаза та моавитянки Рут, жив у Вифлеємі (Рут. 4:22). У нього було велике сімейство, яке складалося з кількох синів; молодшим з них був Давид (1 Сам. 16:1-23). За першою книгою Книгою Самуїла він мав 7 синів, а згідно з Першою книгою хроніки - сім синів та дві дочки (1 Хр. 2:13-16). Єссея відвідав пророк Самуїл і помазав його сина Давида на царство при живому царя Саулі. Після конфлікту Давида з Саулом, Єссей змушений був утекти до моавського царя . rdf:langString
耶西(希伯来语:יִשַׁי,意为“神的礼物”),天主教譯名為葉瑟,是希伯来圣经撒母耳记 中的人物,大卫王的父亲。大卫有时简称为“耶西的儿子”(ben yishai)。耶西是俄备得的儿子、波阿斯和路得的孙子。他是一位伯利恒人。 rdf:langString
يسى (بالعبرية: יִשַׁי) هو شخصية ذكرت في الكتاب المقدس في سفر صموئيل الأول، هو والد الملك داود ثالث ملوك إسرائيل. يسى هو ابن عوبيد وحفيد راعوث الموآبية و بوعز، ولد وعاش في بيت لحم وكان من سبط يهوذا وعاش كمزارع و راعي أغنام. حسب سفر صموئيل طلب الله من صموئيل أن يذهب إلى بيت يسى لكي ينصب واحدا من أبنائه كملك لإسرائيل، فذهب إلى هناك وقابل أبنائه ولم يخبر الله صموئيل إن أي أحد منهم هو المختار ليكون ملك إسرائيل، ثم سأل صموئيل يسى إذا كان له ابن آخر فقال له أن أصغر أبنائه موجود ويقوم برعاية غنمه. فذهب صموئيل إلى داود، فقال الله لصموئيل أنه هو الذي إختاره ليكون ملكاً لإسرائيل فمسحه ملكاً على إسرائيل. rdf:langString
Segons la Bíblia, Jessè (en hebreu, ישי בן-עובד Yishay ben Oved) fou el fill d'Obed i el pare del Rei David. Jessè era un home de la tribu de Judà que vivia a Betlem amb els seus deu fills, vuit nois i dues noies: Un dia va rebre la visita del profeta Samuel qui volia conèixer els seus fills. Després de conèixer-los a tots, va ungir el fill més petit de Jessè, David. Poc després, un missatger del rei d'Israel Saül va arribar a casa seva i es va endur el jove David cap a la Cort reial, ja que el monarca se n'havia assabentat que el benjamí de Jessè tocava molt bé la lira. rdf:langString
Ο Ιεσσαί ο επικαλούμενος και Ιεσσαί ο Βηθλεεμίτης είναι πρόσωπο της Βίβλου που αναφέρεται τόσο στην Παλαιά Διαθήκη όσο και στην Καινή Διαθήκη. Ήταν εγγονός του Βοόζ και της Ρουθ, σύζυγος της Νιτζεβέτ και πατέρας του προφητάνακτος Δαυίδ. Εκτός του Δαυίδ που ήταν ο νεώτερος των παιδιών του είχε ακόμη οκτώ γιους και δυο θυγατέρες. Ζούσε ως εύπορος κτηνοτρόφος ακόμη και μετά από την υπό του Προφήτη Σαμουήλ ανακήρυξη του Δαυίδ ως βασιλέα. Σύμφωνα με τη Βίβλο γενέσεως Ιησού Χριστού ο Ιεσσαί φέρεται ως γιος του Ωβήδ και πατέρας του Βασιλέως του Ισραήλ Δαυίδ. (*) Α΄ Σαμουήλ Κεφ. 16-17 rdf:langString
Isai (auch Jesse; hebräisch יִשַׁי Jišaj, in Pausalform יִשָׁי Jišāj; griechisch Ἰεσσαί Iessaí) ist eine biblische Person aus dem Alten Testament der Bibel. Die Bedeutung des Namens ist ungeklärt. Er war nach der biblischen Überlieferung der Vater des Königs David (Rut 4,17 ; 1. Chr. 2,13–15 ; Mt 1,5–6 ; Lk 3,32 ) und ein Efratiter aus Bethlehem (1. Sam. 16,1+18 ; 1. Sam. 17,12 ). rdf:langString
Jesé, también llamado Isai, Isaí o Ishai, es un personaje bíblico veterotestamentario de la época de los jueces. Vivió en Belén. Fue hijo de Obed, nieto de Booz y padre de David.​ Su importancia como uno de los ascendientes de Jesucristo es referida en el Nuevo Testamento, donde se hace referencia al Árbol de Jesé. rdf:langString
Iesse (scritto anche Jesse o Yishai; in ebraico: יִשַׁי) è il padre del re Davide. Davide, talvolta semplicemente chiamato "figlio di Iesse", era il più giovane dei suoi figli. Si parla del personaggio nel Primo libro di Samuele e nel Primo libro delle Cronache. Esistono due diverse tradizioni sul numero di figli di Iesse, presentate in tre passi biblici: rdf:langString
Jesse lub Isaj (hebr. Jiszaj / יֵשַׁי, XI w. p.n.e.) – postać biblijna, syn Obeda i ojciec Dawida, późniejszego króla Izraela. Jesse pochodził z pokolenia Judy. Po mieczu był wnukiem Booza i Rut. Według 1 Krn 2,13-16 miał siedmiu synów – Eliaba, Abinadaba, Szimeę, Netaneela, Raddaja, Osema i Dawida – a także dwie córki, Seruję i Abigail, natomiast według 1 Sm 16,10n i 1 Sm 17,12 – ośmiu synów. W proroctwach głoszonych przez Izajasza (Iz 11) potomek Jessego to jedno z określeń Mesjasza. Według chrześcijan zapowiadanym potomkiem Jessego jest Jezus Chrystus. rdf:langString
Иессе́й (ивр. ‏יִשַׁי‏‎, Yishai, Йишай — «Бог существует» или «Дар Бога»; араб. يسى‎, Yessi; греч. Ἰεσσαί, Iessai; лат. Isai) — отец царя Давида. Он происходил из древнего иудейского рода, был сыном Овида (Руфь. 4:22) и внуком Вооза и моавитянки Руфь, жил в Ефрафе (Эфрата) или Вифлееме (1Цар. 17:12). У него было большое семейство, состоявшее из 8 сыновей. Иессея посетил пророк Самуил и помазал Давида на царство при живом царе Сауле (1Цар. 16:1). После конфликта Давида с Саулом был вынужден бежать в Моав (1Цар. 22:3). rdf:langString
rdf:langString يسى
rdf:langString Jessè
rdf:langString Jišaj
rdf:langString Isai
rdf:langString Ιεσσαί
rdf:langString Jese
rdf:langString Jesé
rdf:langString Isai
rdf:langString Jessé
rdf:langString Iesse
rdf:langString Jesse (biblical figure)
rdf:langString エッサイ
rdf:langString 이새
rdf:langString Isaï
rdf:langString Jesse
rdf:langString Jessé
rdf:langString Иессей
rdf:langString Jishaj
rdf:langString 耶西
rdf:langString Єссей
rdf:langString Jesse
rdf:langString Jesse
xsd:integer 266088
xsd:integer 1120966297
rdf:langString Bethlehem
rdf:langString Detail of Jesse from the stained glass window of All Saints Church, Hove, Sussex, England.
xsd:gMonthDay --12-29
rdf:langString Righteous, the father of King David
rdf:langString Jišaj (hebrejsky יִשַׁי‎), též Isaj či Jesse, je starozákonní postava a otec izraelského krále Davida. Podle Tanachu byl synem Obéda a vnukem Bóaze a Rút. Novozákonní evangelia jej uvádí jako jednoho z předků Ježíše Nazaretského. 1. kniha Samuelova uvádí, že Jišaj měl osm synů, z nich byl David nejmladší; podle Knihy kronik však bylo synů dohromady jen sedm. Jišajova rodina žila v Betlémě. Křesťané jsou pak na základě evangelních rodokmenů přesvědčeni, že Jišaj je jedním z předků Ježíše Krista, na nějž se pak vztahuje i proroctví o „výhonku Jišajově“ v knize Izajáš.
rdf:langString Segons la Bíblia, Jessè (en hebreu, ישי בן-עובד Yishay ben Oved) fou el fill d'Obed i el pare del Rei David. Jessè era un home de la tribu de Judà que vivia a Betlem amb els seus deu fills, vuit nois i dues noies: * Eliab, el primogènit. Va anar a la guerra amb el rei Saül. La seva filla Abihail tingué un fill amb el Rei David. * Abinadab. Va anar a la guerra amb el rei Saül * Ximà. Va anar a la guerra amb el rei Saül * Netanel * Radai * Óssem * Rei David, el fill petit i futur rei d'Israel * Seruià, la germana gran. Mare d'Abisai, Joab i Assahel * Abigail, qui es casà amb un ismaelita anomenat Jèter i infantà Un dia va rebre la visita del profeta Samuel qui volia conèixer els seus fills. Després de conèixer-los a tots, va ungir el fill més petit de Jessè, David. Poc després, un missatger del rei d'Israel Saül va arribar a casa seva i es va endur el jove David cap a la Cort reial, ja que el monarca se n'havia assabentat que el benjamí de Jessè tocava molt bé la lira. Al cap d'un temps, Jessè va ordenar al seu fill petit David que anés al camp de batalla a veure com estaven els seus tres germans més grans. Uns dies més tard, van arribar notícies a Betlem que David havia mort el gegant filisteu Goliat i que havia entrat a la guàrdia personal de Saül. Temps després va anar a veure el seu fill a la cova d'Adul·lam, on s'havia refugiat del rei d'Israel Saül, que volia matar-lo per enveja.
rdf:langString يسى (بالعبرية: יִשַׁי) هو شخصية ذكرت في الكتاب المقدس في سفر صموئيل الأول، هو والد الملك داود ثالث ملوك إسرائيل. يسى هو ابن عوبيد وحفيد راعوث الموآبية و بوعز، ولد وعاش في بيت لحم وكان من سبط يهوذا وعاش كمزارع و راعي أغنام. حسب سفر صموئيل طلب الله من صموئيل أن يذهب إلى بيت يسى لكي ينصب واحدا من أبنائه كملك لإسرائيل، فذهب إلى هناك وقابل أبنائه ولم يخبر الله صموئيل إن أي أحد منهم هو المختار ليكون ملك إسرائيل، ثم سأل صموئيل يسى إذا كان له ابن آخر فقال له أن أصغر أبنائه موجود ويقوم برعاية غنمه. فذهب صموئيل إلى داود، فقال الله لصموئيل أنه هو الذي إختاره ليكون ملكاً لإسرائيل فمسحه ملكاً على إسرائيل. وأيضا أرسل يسى ابنه داود ببعض الطعام لأخوته الذين كانوا في الحرب وعندما ذهب لهناك واجه جليات الجبار وهزمه
rdf:langString Ο Ιεσσαί ο επικαλούμενος και Ιεσσαί ο Βηθλεεμίτης είναι πρόσωπο της Βίβλου που αναφέρεται τόσο στην Παλαιά Διαθήκη όσο και στην Καινή Διαθήκη. Ήταν εγγονός του Βοόζ και της Ρουθ, σύζυγος της Νιτζεβέτ και πατέρας του προφητάνακτος Δαυίδ. Εκτός του Δαυίδ που ήταν ο νεώτερος των παιδιών του είχε ακόμη οκτώ γιους και δυο θυγατέρες. Ζούσε ως εύπορος κτηνοτρόφος ακόμη και μετά από την υπό του Προφήτη Σαμουήλ ανακήρυξη του Δαυίδ ως βασιλέα. Κατά την περίοδο της μεγάλης διαμάχης μεταξύ του Σαούλ και του Δαυίδ ο τελευταίος για να προστατέψει τον πατέρα του, Ιεσσαί, τον έθεσε υπό την προστασία του Βασιλέως των Μωαβιτών. Πέραν όμως αυτής της πληροφορίας καμία άλλη πληροφορία περί του βιβλικού αυτού προσώπου υφίσταται. Σύμφωνα με τη Βίβλο γενέσεως Ιησού Χριστού ο Ιεσσαί φέρεται ως γιος του Ωβήδ και πατέρας του Βασιλέως του Ισραήλ Δαυίδ. Η Ορθόδοξη Εκκλησία τον έχει αναγνωρίσει Άγιο, την μνήμη του οποίου εορτάζει την Κυριακή των Προπατόρων, πριν τα Χριστούγεννα. (*) Α΄ Σαμουήλ Κεφ. 16-17
rdf:langString Isai (auch Jesse; hebräisch יִשַׁי Jišaj, in Pausalform יִשָׁי Jišāj; griechisch Ἰεσσαί Iessaí) ist eine biblische Person aus dem Alten Testament der Bibel. Die Bedeutung des Namens ist ungeklärt. Er war nach der biblischen Überlieferung der Vater des Königs David (Rut 4,17 ; 1. Chr. 2,13–15 ; Mt 1,5–6 ; Lk 3,32 ) und ein Efratiter aus Bethlehem (1. Sam. 16,1+18 ; 1. Sam. 17,12 ). Isai war der Sohn von Obed und ein Enkel von Boas und Rut. Nach dem 1. Buch Samuel hatte er acht Söhne; David war der jüngste Sohn. Nach dem 1. Buch der Chronik waren es nur sieben Söhne: Eliab, Abinadab, Schima, Netanel, Raddai, Ozem und David. Seine Töchter heißen Zeruja und Abigajil. Isai und seine Sippe lebten in Betlehem. Auf diese im Buch Jesaja beschriebene Wurzel Jesse führt die Christenheit den Stammbaum Jesu zurück. Die Schreibweise Jesse ist in vielen Weihnachtsliedern zu finden (z. B. in Es ist ein Ros entsprungen). Nach der biblischen Erzählung im 1. Buch Samuel brach Samuel nach Betlehem auf, um dort im Auftrag Gottes einen der Söhne Isais zum König zu salben. Unerwartet fiel Gottes Wahl auf David. Etwas später ließ der bei JHWH in Ungnade gefallene König Saul David mit Einverständnis seines Vaters zu sich an den Hof holen. Später wurden Isai und seine Frau von David an den moabitischen Königshof gebracht, um sie vor den Nachstellungen Sauls zu schützen.
rdf:langString Jese (hebreeraz: יִשַׁי‎, Yišay; asirieraz: ܐܝܫܝ, Eshai; grezieraz: Ἰεσσαί, Iessaí; latinez: Issai, Isai, Jesse), Isai edo Ishai ere deitua, pertsonaia bibliko bat da, Obeden semea, Boozen biloba eta Daviden aita. Jesusen arbasoetako bat bezala duen garrantzia, Itun Berrian azaltzen da, non Jeseren Zuhaitzari erreferentzia egiten zaion.
rdf:langString Jesse (/ˈdʒɛsi/) or Yishai (Hebrew: יִשַׁי – Yīšay, in pausa Hebrew: יִשָׁי – Yīšāy, meaning "King" or "God's gift"; Syriac: ܐܝܫܝ – Eshai; Greek: Ἰεσσαί – Iessaí; Latin: Issai, Isai, Jesse), is a figure described in the Bible as the father of David, who became the king of the Israelites. His son David is sometimes called simply "Son of Jesse" (Ben Yishai). The role as both father of King David and ancestor of Jesus has been used in various depictions in art, e.g. as the Tree of Jesse or in hymns like "Lo, how a rose e'er blooming."
rdf:langString Jesé, también llamado Isai, Isaí o Ishai, es un personaje bíblico veterotestamentario de la época de los jueces. Vivió en Belén. Fue hijo de Obed, nieto de Booz y padre de David.​ Su importancia como uno de los ascendientes de Jesucristo es referida en el Nuevo Testamento, donde se hace referencia al Árbol de Jesé. La primera mención de este personaje se realiza en el primer libro de Samuel cuando el profeta Samuel, enviado por Dios, visita Belén para ungir a David como rey de Israel,​ de igual forma, en el capítulo 17 del mismo libro, se cuenta que manda a David al campo de los israelitas para llevar suministros a sus hermanos, lo que se convertiría en la escena de la pelea con Goliat.​
rdf:langString Jessé ou Isaï (Segond) ou Ishaï (Chouraqui), Ishay (hébreu יִשַׁי , Išaï) est, selon la Bible, le père du roi David qui est d'ailleurs désigné en plusieurs endroits sous le simple nom de « ben Išaï », « ben Ishay », c'est-à-dire « fils de Jessé ».
rdf:langString Isai (bahasa Ibrani: יִשַׁי atau יֵשַׁי, Modern Yíšay atau Yéšay Tiberias Yíšay atau Yēšay; bahasa Inggris: Jesse) adalah ayah tokoh Alkitab Raja Daud yang disebutkan dalam Alkitab Ibrani dan Perjanjian Lama di Alkitab Kristen, terutama dalam Kitab 1 dan 2 Samuel. Daud beberapa kali disebut dengan istilah "Anak Isai" (bahasa Ibrani: בֶּןיֿשׁי‎; ben Yishai). Isai adalah anak laki-laki Obed, dan cucu dari Rut dan Boas dari Suku Yehuda. Ia tinggal di Betlehem, Efrata, di wilayah Yehuda, yang kelak menjadi tempat kelahiran Yesus Kristus. Pada zaman raja Saul, Isai dikatakan telah tua dan lanjut usianya.
rdf:langString Iesse (scritto anche Jesse o Yishai; in ebraico: יִשַׁי) è il padre del re Davide. Davide, talvolta semplicemente chiamato "figlio di Iesse", era il più giovane dei suoi figli. Si parla del personaggio nel Primo libro di Samuele e nel Primo libro delle Cronache. Esistono due diverse tradizioni sul numero di figli di Iesse, presentate in tre passi biblici: * Secondo il Primo libro di Samuele (1Sam16,10-11; 17,12), i figli di Iesse erano otto, contando anche Davide: "Iesse presentò a Samuele i suoi sette figli e Samuele ripetè a Iesse: «Il Signore non ha scelto nessuno di questi». Samuele chiese a Iesse: «Sono qui tutti i giovani?». Rispose Iesse: «Rimane ancora il più piccolo che ora sta a pascolare il gregge». Samuele ordinò a Iesse: «Manda a prenderlo, perché non ci metteremo a tavola prima che egli sia venuto qui»" e in un altro passo, al capitolo successivo, si precisa ancora che "Davide era figlio di un Efratita da Betlemme di Giuda chiamato Iesse, che aveva otto figli. Al tempo di Saul, quest'uomo era anziano e avanti negli anni." * Secondo, invece, il Primo libro delle Cronache (1Cr2,13-16), i figli di Iesse erano sette con Davide: "Iesse generò Eliàb il primogenito, Abinadàb, secondo, Simèa, terzo, Netaneèl, quarto, Raddài, quinto, Ozem, sesto, Davide, settimo."
rdf:langString エッサイ(英語: JesseまたはYishay, ヘブライ語 יִשַׁי, ギリシア語: Ιεσσαί)とは、『旧約聖書』の登場人物。ヘブライ語יהוה(ヤハウェ)が存在する、あるいはヤハウェが賜る、あるいは王という意味。古代イスラエル王国第2代王ダビデの父。日本正教会ではイエッセイと転写される。
rdf:langString 이새(영어:Jesse 또는 Yishay, 히브리어:יִשַׁי, 그리스어: Ιεσσαί)는 이스라엘의 왕인 다윗의 아버지이다. 가끔 다윗은 간단히 "이새의 아들"이라고 불린다. 이새는 오벳의 아들이자 룻과 보아스의 손자이다. 유다 지파로 베들레헴에 살았고 농사를 짓고 양을 기르며 생활했으며 베들레헴이라는 마을에서 명망있는 주민이었다. 이새는 이스라엘에서 가장 유명한 왕의 아버지이기 때문에 유대교의 중요 인물로 꼽힌다. 그는 구약성경에 등장하고 예수의 계보에서 언급되기 때문에 어느 정도 비중있는 인물로 인식된다.
rdf:langString Isaï (Hebreeuws: יִשָׁי, Jišaj, betekenis onduidelijk, soms vertaald als "geschenk van God") of Jesse was volgens de traditie in de Hebreeuwse Bijbel de vader van koning David. Isaï was een van de vier mensen uit de Hebreeuwse Bijbel waarvan volgens de Misjna van de Talmoed wordt gezegd dat zij zonder enige zonde zijn gestorven. In de Bijbel zelf telt Isaï alleen als de vader van David, over hem zelf wordt vrijwel niets gezegd.
rdf:langString Jesse lub Isaj (hebr. Jiszaj / יֵשַׁי, XI w. p.n.e.) – postać biblijna, syn Obeda i ojciec Dawida, późniejszego króla Izraela. Jesse pochodził z pokolenia Judy. Po mieczu był wnukiem Booza i Rut. Według 1 Krn 2,13-16 miał siedmiu synów – Eliaba, Abinadaba, Szimeę, Netaneela, Raddaja, Osema i Dawida – a także dwie córki, Seruję i Abigail, natomiast według 1 Sm 16,10n i 1 Sm 17,12 – ośmiu synów. W proroctwach głoszonych przez Izajasza (Iz 11) potomek Jessego to jedno z określeń Mesjasza. Według chrześcijan zapowiadanym potomkiem Jessego jest Jezus Chrystus. W Talmudzie Jesse to jedna z czterech osób (wraz z nim Beniamin, Amram, Chileab), które nie popełniły grzechu.
rdf:langString Jessé (em hebraico יִשַׁי, Yíšay, "presente de Deus"), também chamado de Yishai, é uma personagem histórica citada no Antigo Testamento da Bíblia, nos Livros de Samuel, o pai do rei David de Israel. David é algumas vezes chamado apenas "filho de Jessé" (ben Yishai).
rdf:langString Jishaj (även Isaj, Isai, Jesse) är i Gamla Testamentet far till kung David, son till Obed och sonson till Boas och Rut. Jishaj bodde i Betlehem och hade åtta söner. En dag kom profeten Samuel och välsignade den yngste sonen David som ett förebud på att han skulle bli Israels konung.
rdf:langString Иессе́й (ивр. ‏יִשַׁי‏‎, Yishai, Йишай — «Бог существует» или «Дар Бога»; араб. يسى‎, Yessi; греч. Ἰεσσαί, Iessai; лат. Isai) — отец царя Давида. Он происходил из древнего иудейского рода, был сыном Овида (Руфь. 4:22) и внуком Вооза и моавитянки Руфь, жил в Ефрафе (Эфрата) или Вифлееме (1Цар. 17:12). У него было большое семейство, состоявшее из 8 сыновей. Иессея посетил пророк Самуил и помазал Давида на царство при живом царе Сауле (1Цар. 16:1). После конфликта Давида с Саулом был вынужден бежать в Моав (1Цар. 22:3). Согласно пророку Исайи из потомков Иессея должен был произойти Мессия (Ис. 11:1) — Иисус Христос.Древо Иессеево — это Родословие Иисуса.
rdf:langString Єссей — батько царя Давида (Мт. 1:6).Єссей походив із древнього юдейського роду, був сином Оведа й онуком Боаза та моавитянки Рут, жив у Вифлеємі (Рут. 4:22). У нього було велике сімейство, яке складалося з кількох синів; молодшим з них був Давид (1 Сам. 16:1-23). За першою книгою Книгою Самуїла він мав 7 синів, а згідно з Першою книгою хроніки - сім синів та дві дочки (1 Хр. 2:13-16). Єссея відвідав пророк Самуїл і помазав його сина Давида на царство при живому царя Саулі. Після конфлікту Давида з Саулом, Єссей змушений був утекти до моавського царя .
rdf:langString 耶西(希伯来语:יִשַׁי,意为“神的礼物”),天主教譯名為葉瑟,是希伯来圣经撒母耳记 中的人物,大卫王的父亲。大卫有时简称为“耶西的儿子”(ben yishai)。耶西是俄备得的儿子、波阿斯和路得的孙子。他是一位伯利恒人。
xsd:nonNegativeInteger 10045
rdf:langString Righteous, the father of King David

data from the linked data cloud