Jesa
http://dbpedia.org/resource/Jesa an entity of type: Abstraction100002137
Jesa es una ceremonia de culto a los ancestros de las personas que toman parte en ella, practicada con frecuencia en Corea. El Jesa es por lo general realizado en el aniversario de la fecha del fallecimiento del ancestro. La mayoría de los católicos, budistas y no creyentes practican ritos ancestrales, aunque los protestantes se abstienen de practicarlos. La prohibición católica sobre los ritos ancestrales fue levantada en 1939, cuando Pío XII formalmente reconoció que los ritos ancestrales eran una práctica civil (ver artículo Disputa de los Ritos). Muchos cristianos coreano-norteamericanos, especialmente protestantes, han cesado la práctica de este rito.
rdf:langString
Jesa adalah upacara yang dipraktikkan di Korea untuk memperingati hari kematian leluhur di sebuah keluarga.
rdf:langString
한국의 제사(韓國의 祭祀)는 크게 천지신명을 비롯한 자연물에 드리는 제사와 조상에게 드리는 제사로 나뉜다. 오늘날에는 흔히 제사는 조상 제사만을 가리키는 때가 많다. 현대에는 기독교나 이슬람교를 믿거나 이민을 가서 제사를 아예 지내지 않는 사람도 있다.
rdf:langString
I jesa (제사?, 祭祀?, pronuncia coreana: [tɕe.sa]) sono cerimonie comunemente praticate in Corea che funzionano come memoriale per gli antenati dei partecipanti. I jesa si tengono di solito nell'anniversario della morte dell'antenato. La maggioranza dei cattolici, dei buddisti e dei non credenti pratica i riti ancestrali, anche se i protestanti non lo fanno. Il divieto cattolico sui riti ancestrali fu revocato nel 1939, quando Papa Pio XII riconobbe formalmente i riti ancestrali come pratica civile. Molti cristiani coreano-americani, in particolare i protestanti, non praticano più questo rito.
rdf:langString
Jesa (제사) är en traditionell rit som genomförs på nyårsdagen Seolnal (설날) i Korea. Man förbereder noggrant och ställer fram mat och ber sina förfäder att vaka över familjen. Maten består ofta av förfädernas favoritmat men också vanliga rätter som kött, nudlar och koreanska pannkakor. Mitt på bordet ställer man fram ett fotografi av förfäderna eller en liten träskylt som kallas Sinui (신위). Efteråt genomför hela familjen en stor bugning tillsammans mot bordet som kallas Keunjeol (큰절). När ceremonin är färdig samlas familjen för att äta Ddeokguk (떡국), en sorts soppa.
rdf:langString
Чеса (кор. 제사) — церемония, проводящаяся в большинстве корейских семей, исповедующих буддизм, католицизм, а также нерелигиозных; протестанты обычно воздерживаются от её проведения. Основная цель чесы — почтить память предков. С начала XVIII века и вплоть до 1939 года церковь запрещала католикам проводить ритуалы поклонения предкам, запрет был наложен Климентом XI после богословских споров. Папа Пий XII снял запрет, однако многие корейцы в США, в особенности протестанты, не практикуют чесу.
rdf:langString
祭祀,(對應英语:sacrifice(祭)、ritual;韓語:제사)演變自中國古代“牺牲”儀式,是指以線香、酒水、肉類、蔬果、布帛和玉(傳統儒教祭祀)等供品向神靈、聖徒或者亡魂奉獻、祈禱的一種行為。现代祭祀一般没有供奉活物、烧化祭等有一定原始崇拜性质的仪式。 作为文化融合的一部分,儒家文化中的祭祀除了宗教層面外,也有紀念的意義。通常是紀念死去的先祖,但儒家也认为,凡是有利于人類生存和发展的人或物,都可以列入祭祀对象。東亞的天主教徒、佛教徒和无宗教信仰者受儒家文化影響,有時也会进行一定的祭祀活动,典型一例即是17-18世纪天主教传教士因祭祀礼仪问题导致的中国礼仪之争。在第二次梵蒂冈大公会议(1962-1965)上,祭祖祭孔被正式认可,成为天主教教义的一部分,但现代基督徒,特别是基督新教信徒,已不再祭祖或祭孔。
rdf:langString
Jesa (Korean: 제사; Hanja: 祭祀; RR: jesa, Korean pronunciation: [tɕe.sa]) is a ceremony commonly practiced in the East Asian cultural sphere. Jesa functions as a memorial to the ancestors of the participants. Jesa are usually held on the anniversary of the ancestor's death. The majority of Catholics, Buddhists and nonbelievers practice ancestral rites, although Protestants do not. The Catholic ban on ancestral rituals was lifted in 1939, when Pope Pius XII formally recognized ancestral rites as a civil practice (see Chinese Rites controversy). Many Korean Christians, particularly Protestants, no longer practice this rite. Christians generally, and Muslims avoid the rites, and many emigrants avoid the rites
rdf:langString
rdf:langString
Jesa
rdf:langString
Jesa
rdf:langString
Jesa
rdf:langString
Jesa
rdf:langString
한국의 제사
rdf:langString
Чеса (церемония)
rdf:langString
Jesa
rdf:langString
祭祀
xsd:integer
18373022
xsd:integer
1112353470
rdf:langString
祭祀
rdf:langString
chesa
rdf:langString
제사
rdf:langString
zai3 zi6
rdf:langString
jìsì
rdf:langString
jesa
rdf:langString
Korean culture-Jesa-02.jpg
xsd:integer
180
rdf:langString
Jesa (Korean: 제사; Hanja: 祭祀; RR: jesa, Korean pronunciation: [tɕe.sa]) is a ceremony commonly practiced in the East Asian cultural sphere. Jesa functions as a memorial to the ancestors of the participants. Jesa are usually held on the anniversary of the ancestor's death. The majority of Catholics, Buddhists and nonbelievers practice ancestral rites, although Protestants do not. The Catholic ban on ancestral rituals was lifted in 1939, when Pope Pius XII formally recognized ancestral rites as a civil practice (see Chinese Rites controversy). Many Korean Christians, particularly Protestants, no longer practice this rite. Christians generally, and Muslims avoid the rites, and many emigrants avoid the rites Since their origins, Jesa has taken on a certain formality as human civilization has developed, which is sometimes called rituals in Confucianism .
rdf:langString
Jesa es una ceremonia de culto a los ancestros de las personas que toman parte en ella, practicada con frecuencia en Corea. El Jesa es por lo general realizado en el aniversario de la fecha del fallecimiento del ancestro. La mayoría de los católicos, budistas y no creyentes practican ritos ancestrales, aunque los protestantes se abstienen de practicarlos. La prohibición católica sobre los ritos ancestrales fue levantada en 1939, cuando Pío XII formalmente reconoció que los ritos ancestrales eran una práctica civil (ver artículo Disputa de los Ritos). Muchos cristianos coreano-norteamericanos, especialmente protestantes, han cesado la práctica de este rito.
rdf:langString
Jesa adalah upacara yang dipraktikkan di Korea untuk memperingati hari kematian leluhur di sebuah keluarga.
rdf:langString
한국의 제사(韓國의 祭祀)는 크게 천지신명을 비롯한 자연물에 드리는 제사와 조상에게 드리는 제사로 나뉜다. 오늘날에는 흔히 제사는 조상 제사만을 가리키는 때가 많다. 현대에는 기독교나 이슬람교를 믿거나 이민을 가서 제사를 아예 지내지 않는 사람도 있다.
rdf:langString
I jesa (제사?, 祭祀?, pronuncia coreana: [tɕe.sa]) sono cerimonie comunemente praticate in Corea che funzionano come memoriale per gli antenati dei partecipanti. I jesa si tengono di solito nell'anniversario della morte dell'antenato. La maggioranza dei cattolici, dei buddisti e dei non credenti pratica i riti ancestrali, anche se i protestanti non lo fanno. Il divieto cattolico sui riti ancestrali fu revocato nel 1939, quando Papa Pio XII riconobbe formalmente i riti ancestrali come pratica civile. Molti cristiani coreano-americani, in particolare i protestanti, non praticano più questo rito.
rdf:langString
Jesa (제사) är en traditionell rit som genomförs på nyårsdagen Seolnal (설날) i Korea. Man förbereder noggrant och ställer fram mat och ber sina förfäder att vaka över familjen. Maten består ofta av förfädernas favoritmat men också vanliga rätter som kött, nudlar och koreanska pannkakor. Mitt på bordet ställer man fram ett fotografi av förfäderna eller en liten träskylt som kallas Sinui (신위). Efteråt genomför hela familjen en stor bugning tillsammans mot bordet som kallas Keunjeol (큰절). När ceremonin är färdig samlas familjen för att äta Ddeokguk (떡국), en sorts soppa.
rdf:langString
Чеса (кор. 제사) — церемония, проводящаяся в большинстве корейских семей, исповедующих буддизм, католицизм, а также нерелигиозных; протестанты обычно воздерживаются от её проведения. Основная цель чесы — почтить память предков. С начала XVIII века и вплоть до 1939 года церковь запрещала католикам проводить ритуалы поклонения предкам, запрет был наложен Климентом XI после богословских споров. Папа Пий XII снял запрет, однако многие корейцы в США, в особенности протестанты, не практикуют чесу.
rdf:langString
祭祀,(對應英语:sacrifice(祭)、ritual;韓語:제사)演變自中國古代“牺牲”儀式,是指以線香、酒水、肉類、蔬果、布帛和玉(傳統儒教祭祀)等供品向神靈、聖徒或者亡魂奉獻、祈禱的一種行為。现代祭祀一般没有供奉活物、烧化祭等有一定原始崇拜性质的仪式。 作为文化融合的一部分,儒家文化中的祭祀除了宗教層面外,也有紀念的意義。通常是紀念死去的先祖,但儒家也认为,凡是有利于人類生存和发展的人或物,都可以列入祭祀对象。東亞的天主教徒、佛教徒和无宗教信仰者受儒家文化影響,有時也会进行一定的祭祀活动,典型一例即是17-18世纪天主教传教士因祭祀礼仪问题导致的中国礼仪之争。在第二次梵蒂冈大公会议(1962-1965)上,祭祖祭孔被正式认可,成为天主教教义的一部分,但现代基督徒,特别是基督新教信徒,已不再祭祖或祭孔。
xsd:nonNegativeInteger
27355