Jebel Barkal

http://dbpedia.org/resource/Jebel_Barkal an entity of type: Thing

جبل البركل (بالإنجليزية: Gebel Barkal)‏ جبل صغير جداً بارتفاع 98 متر، يقع علي بعد 400 كيلو متر شمال العاصمة السودانية في الولاية الشمالية جوار مدينة كريمة عند الانحناء النيلي الكبير، ويتميز بقمته المسطحة. وكان من المعالم الأساسية في الطرق التجارية بين وسط أفريقيا والجزيرة العربية ومصر حيث أن مكانه هو المكان الأفضل لعبور النيل إلى كلتا الضفتين، وكذلك لكونه يشكل جزءً أساسياً من حضارة نبتة الدولة المدينة التي نشأت على سفوحه، وقد تم إعلان الموقعين نبتة وجبل البركل كأحد مواقع التراث العالمي الإنساني التابعة لليونسكو في عام 2003 م. rdf:langString
Το Τζεμπέλ Μπαρκάλ ή Γκέμπελ Μπαρκάλ (Αραβικά: جبل بركل) είναι ένα μικρό βουνό 400 χλμ περίπου βόρεια του Χαρτούμ, στην πόλη , στην Βόρεια Επαρχία του Σουδάν, σε μία μεγάλη καμπή του ποταμού Νείλου, στην περιοχή Νουβία. rdf:langString
Jebel Barkal (arabisch جبل البركل Dschabal al-Barkal, DMG Ǧabal al-Barkal; ägyptisch ḏw wˁb – der reine Berg, auch Gebel Barkal oder Dschebel Barkal, das erste Wort ist jeweils die Transkription für das arabische Wort „Berg“, Barkal bedeutet „heilig“) ist ein kleiner Berg im Norden Sudans mit 287 m Höhe. Der Jebel Barkal ist von einem ausgedehnten Ruinenfeld umgeben, das mehrere Tempelanlagen, bedeutende Profanbauten ("Paläste") sowie eine Pyramiden-Nekropole umfasst. Die Bauten bilden zusammen mit den Funden in Sanam die antike Stadt Napata. Daher erhielten der Berg Barkal, Sanam und weitere Fundstätten der Umgebung 2003 von der UNESCO den Status Weltkulturerbe. rdf:langString
Gebel Barkal edo Jebel Barkal (arabieraz: جبل بركل‎; euskaraz: «mendi aratza») Napata erresumako toki sakratua izan zen, mendi txiki batean kokatua, hiritik ez oso urruti, iparraldean, Nilo ibaiaren alde berean. Antzinako izena ez da ezagutzen. Sudanen dago, hiritik gertu. rdf:langString
Jebel Barkal or Gebel Barkal (Arabic: جبل بركل) is a mesa or large rock outcrop located 400 km north of Khartoum, next to Karima in Northern State in Sudan, on the Nile River, in the region that is sometimes called Nubia. The jebel is 104 m tall, has a flat top, and came to have religious significance for both ancient Kush and ancient Egyptian occupiers. In 2003, the mountain, together with the extensive archaeological site at its base (ancient Napata), were named as the center of a World Heritage Site by UNESCO. The Jebel Barkal area houses the Jebel Barkal Museum. rdf:langString
Jebel Barkal atau Gebel Barkal (bahasa Arab: جبل بركل‎) adalah sebuah gunung kecil yang terletak di kota di Negara Bagian Utara di Sudan. Gunung ini memiliki ketinggian sebesar 98 m, memiliki puncak yang datar, dan telah digunakan sebagai titik acuan oleh pedagang-pedagang yang melewati wilayah tersebut untuk menemukan cara menyeberang sungai yang paling mudah. Pada tahun 2003, Jebel Barkal dan kota Napata (yang terletak di kaki gunung ini) dijadikan Situs Warisan Dunia UNESCO. rdf:langString
ゲベル・バルカル(アラビア語: جبل بركل‎)は、スーダン北部にある高さ98mの小山。ハルツームの約400km北にあたり、ナイル川の屈曲部沿いにある。冒頭の文字「ج」は現地アーンミーヤで有声硬口蓋破裂音/ɟ/と発音するが、フスハーでは有声後部歯茎破擦音/dʒ/発音するため、ジェベル・バルカルとも言う。 紀元前1450年前後に、エジプトのファラオ、トトメス3世がこの地方まで領土を拡げた時には、ゲベル・バルカルを南限とした。そこに彼は都市を建設したが、300年ほど後に、ナパタがクシュのエジプト第25王朝の首都となった。 ゲベル・バルカル周辺の遺跡には、少なくとも13の神殿と3つの宮殿が含まれる。それは1820年代の探検家の記録でヨーロッパにも知られていたが、本格的な発掘調査はの登場を待つ必要があった。彼は1916年からハーバード大学とボストン美術館の共同発掘隊のもとで調査に当たった。1970年代には、セルジョ・ドナドーニを責任者とするローマ大学 (Università degli Studi di Roma "La Sapienza") の調査隊が発掘を行い、80年代にはそこにティモシー・ケンドールを長とするボストン美術館の調査隊が合流した。 rdf:langString
Le Gebel Barkal (ou Djebel Barkal) est le promontoire rocheux qui domine le site de Napata (Soudan), site d'un temple d'Amon célèbre et capitale du royaume de Koush à dater de la XXVe dynastie égyptienne. Les Égyptiens le nommaient la « montagne Pure » et le considéraient comme le lieu où résidait le dieu Amon. De fait, dès Thoutmôsis III, le site est attesté et ne cessera de se développer alors. rdf:langString
Gebel Barkal in arabo: جبل بركل‎, Jabal Barkal o Montagna Pura, è un rilievo a circa 400 chilometri a nord di Khartoum, in Sudan, su una larga ansa del Nilo, a ridosso della quarta cateratta.Rappresenta storicamente il limite massimo della penetrazione egizia verso il sud, nel territorio della Nubia, verso il 1450 a.C., con il faraone egiziano Thutmose III. In questo luogo il sovrano fondò la città di Napata che, circa 300 anni dopo, divenne capitale del regno indipendente di Kush. rdf:langString
게벨 바르칼(Jebel Barkal)은 수단의 하르툼에서 북쪽으로 약 400km 떨어진 곳에 위치한 작은 산이다. 누비아지역의 나일강 인근에 있다. 게벨 바르칼은 높이가 98m이고 정상이 매우 평평하다. 중앙 아프리카, 아라비아, 이집트 사이에서 무역에 중요한 위치에 있었기에 상인들이 나일강을 건너기 위해 오가던 것으로 보인다. 2003년에 게벨 바르칼은 산 아래에 있는 고대 도시인 유적과 함께 유네스코 문화 유산에 등재되었다. 게벨 바르칼 인근에는 발견된 유물들을 전시하는 게벨 바르칼 박물관이 있다. rdf:langString
Джебель-Баркал (араб. جبل بركل‎ — Dschabal Barkal, древнеегипет. ḏw wˁb — «Священная скала») — скала, высотой в 98 метров в извилине Нила в северной части Судана, носившей в древности имя Нубии. Обозначает местонахождение Напаты — столицы древнего государства Куш. С тех времён на Джебель-Баркале сохранились руины великого храма Амона (построен преимущественно при Пианхи), ещё 12 храмов и трёх нубийских дворцов. Систематическое исследование Джебель-Баркала началось в 1916 г. под руководством Дж. Э. Рейснера. С 1970-х годов раскопки проводятся Римским университетом Ла Сапиенца вместе с группой исследователей Бостонского музея. В 2003 г. древности Джебель-Баркала были внесены ЮНЕСКО в число памятников Всемирного наследия. rdf:langString
Джебель-Баркал (араб. جبل بركل‎ — Dschabal Barkal, давньоєгипет. ḏw wˁb — «Священна скеля») — скеля, заввишки 98 метрів у звивині Нілу в північній частині Судану, що носила в давнину ім'я Нубії. Позначає місцезнаходження Напати — столиці давньої держави Куш. З тих часів на Джебель-Баркалі збереглися руїни великого храму Амона (побудований переважно при Піанхі), ще 12 храмів і трьох нубійських палаців. Систематичне дослідження Джебель-Баркан почалося в 1916 році під керівництвом Дж. Е. Рейснера. У 2003 році Джебель-Баркан внесено ЮНЕСКО до числа пам'яток Світової спадщини. rdf:langString
博爾戈爾山(阿拉伯语:جبل بركل‎)是一座位於蘇丹北部省距離喀土穆以北400公里的小山,該山靠近尼羅河的一個大灣角,所屬的地區為努比亞。大約在公元前1450年,古埃及法老圖特摩斯三世將版圖擴展至該區,並視之為南方的邊界。他出兵至納巴塔附近,該地於大約300年後,成為了庫施帝國的首都。古埃及第二十五王朝的努比亞國王皮耶後來於當地大力擴建新王國的阿蒙神廟,並豎立在位二十年的勝利石碑。 博爾戈爾山附近的遺跡包括13座廟宇及3間王宮,這些古跡早於1820年代就由歐洲的探險家首次記於筆下,但要到1916年,喬治·安德魯·賴斯納在哈佛大學及波士頓美術館聯合考察隊中才到該處進行考古發掘。到了1970年代,羅馬大學在Sergio Donadoni帶領之下繼續於當地發掘,到了1980年代,來自波士頓博物館的另一隊隊伍加入,由Timothy Kendall帶領。那些較大型的廟宇,如阿蒙神廟,即使到了今天,當地人仍視之為神聖的建築物。 就以上原因,於2003年,聯合國教科文組織將納巴塔的古城及其他古跡訂為世界遺產。 博爾戈爾山高98米,頂部平坦,由於該地便於橫跨大河,來往中非、阿拉伯及埃及的商旅均視之為地標。 rdf:langString
Gebel Barkal (àrab: جبل البركل, Jabal al-Barkal) és un jaciment arqueològic que correspondria al lloc sagrat del Regne de Napata, en una petita muntanya no massa lluny al nord de la ciutat, a la mateixa banda de riu Nil. El nom antic no es coneix. Pertany a Sudan i és prop de la ciutat de . El seu nom vol dir ‘muntanya pura’. Està inscrit a la llista del Patrimoni de la Humanitat de la UNESCO des del 2003. Les restes ja havien estat detectades vers el 1825, però les excavacions les va fer George Reisner el 1916. rdf:langString
Gebel Barkal o mejor: Ŷébel Barkal (Montaña Pura) es el nombre árabe del que fuera lugar sagrado del reino de Napata, situado en una pequeña montaña de 98 m de altura con una cima plana, no muy lejos y al norte de la ciudad, en el mismo lado oriental del río Nilo. El nombre antiguo no se conoce. Hoy día está en el norte del actual Sudán, a 2 km al sudoeste de la ciudad de Karima. Es el promontorio más alto en muchos kilómetros a la redonda, y también está ubicado debajo de la Cuarta Catarata, considerado un límite natural.​ rdf:langString
De Djebel Barkal (Arabisch: جبل بركل, "heilige berg") is een berg in Nubië (Noord-Soedan) die in de oudheid als heilige berg beschouwd werd. De berg en de omliggende piramides, tempels en andere archeologische vindplaatsen (waaronder Napata) worden sinds 2003 vermeld op de Werelderfgoedlijst van UNESCO. Het gebied werd in de jaren 1820 voor het eerst door Europese ontdekkingsreizigers bezocht, maar pas in 1916 begonnen de eerste serieuze opgravingen door een Amerikaans team van archeologen. Verder archeologisch onderzoek vond plaats in de jaren 1970 en 1980. rdf:langString
Gebel Barkal eller Jebel Barkal är ett litet berg nära staden i delstaten Ash-Shamaliyya i Sudan, cirka 400 km norr om huvudstaden Khartoum, där Nilen går i en stor sväng i regionen Nubien. Omkring år 1450 f.Kr. utökade den egyptiska faraon Thutmosis III sitt rike till denna region och gjorde Gebel Barkal till landets södra gräns. Här grundade han staden Napata som, omkring 300 år senare blev huvudstad i det självständiga kungariket Kush. Av denna anledning blev berget, tillsammans med de historiska städerna i Meroë och Napata, 2003 uppsatta på Unescos Världsarvslista. rdf:langString
Jebel Barcal ou Gebel Barcal (em árabe: جبل بركل, lit. 'Jabal Barkal') é uma pequena montanha localizada a cerca de 400 quilómetros a norte de Cartum, na localidade de Carima, no estado do Norte, Sudão. Encontra-se ao lado de uma grande curva do rio Nilo, na região conhecida historicamente como Núbia. Tem grande valor arqueológico e, por essa razão, foi colocada pela UNESCO, em 2003, na lista dos locais que são património mundial, juntamente com as cidades históricas de Meroé e Napata, perto do monte. rdf:langString
rdf:langString جبل البركل
rdf:langString Gebel Barkal
rdf:langString Jebel Barkal
rdf:langString Τζεμπέλ Μπαρκάλ
rdf:langString Gebel Barkal
rdf:langString Gebel Barkal
rdf:langString Jebel Barkal
rdf:langString Gebel Barkal
rdf:langString Jebel Barkal
rdf:langString Gebel Barkal
rdf:langString 게벨 바르칼
rdf:langString ゲベル・バルカル
rdf:langString Djebel Barkal
rdf:langString Jebel Barcal
rdf:langString Джебель-Баркал
rdf:langString Gebel Barkal
rdf:langString Джебель-Баркал
rdf:langString 博爾戈爾山
rdf:langString Jebel Barkal
xsd:float 18.53666687011719
xsd:float 31.82833290100098
xsd:integer 1469521
xsd:integer 1119673560
rdf:langString Gebel Barkal
rdf:langString
rdf:langString Jebel Barkal is a small mesa
rdf:langString WHS
xsd:integer 2003
rdf:langString Region
xsd:integer 1073
rdf:langString Gebel Barkal and the Sites of the Napatan Region
rdf:langString Cultural
rdf:langString Jebel Barkal
xsd:integer 220
rdf:langString Nile#Sudan#Africa
rdf:langString
rdf:langString yes
rdf:langString Amun inscription, frieze of Sekamanisken, Temple B700, Jebel Barkal.
rdf:langString I said of you [while you were still] in your mother's womb that you were to be ruler of Kemet ["Black Land", probably meaning Egypt and Kush]. I knew you in the semen, while you were in the egg, that you were to be lord. I made you receive the Great Crown, which Re caused to appear on the first good occasion. [Inasmuch as] a father makes his son excellent, it is I who decreed kingship to you. [So] who shall share it with you? For I am the Lord of Heaven. As I give to Re, [so] he gives to his children, from gods to men. It is I who gives you the royal charter.... No other [can] decree king. It is I who grants kingship to whomever I will.
rdf:langString Sanctuary
xsd:string 18.536666666666665 31.828333333333333
rdf:langString Gebel Barkal (àrab: جبل البركل, Jabal al-Barkal) és un jaciment arqueològic que correspondria al lloc sagrat del Regne de Napata, en una petita muntanya no massa lluny al nord de la ciutat, a la mateixa banda de riu Nil. El nom antic no es coneix. Pertany a Sudan i és prop de la ciutat de . El seu nom vol dir ‘muntanya pura’. Està inscrit a la llista del Patrimoni de la Humanitat de la UNESCO des del 2003. Vers el 1450 aC, l'exèrcit de Tuthmosis III va arribar a la zona del Gebel Barkal, on es va fundar Napata, i Egipte es va estendre encara una mica més seguint el riu. La regió va pertànyer a Egipte durant uns 200 anys i després fou capçalera d'un regne autòcton successor de Kerma. Els reis de Napata residien al Gebel Barkal, on s'han trobat tretze temples i tres palaus. També hi hagué unes piràmides meroítiques i capelles dedicades a Amon. S'hi han trobat dues esteles: la de Tuthmosis III (de la dinastia XVIII) i la d'Harsiotef (de la dinastia XXII). Al peu de la muntanya, el rei d'Egipte i Napata, Taharqa, va erigir un temple anomenat el Thiphonium perquè estava decorat amb figures de tifons (Tifó és el monstre grec de les tempestes i volcans). Els temples principals a part del Thyphonium, foren el d'Amon, fundat per Tutankhamon, i més tard reconstruït amb la XXV dinastia, que és tan gran com el de Karnak; el d'Amon i Mut, al costat de l'anterior, construït per Taharqa; el temple de Mut, també construït per Taharqa, però tallat sobre la roca de la muntanya i amb nombroses representacions d'Hathor, Mut i Tefnut; i el de Natakami, construït pel rei (1-20 dC) al costat d'un palau reial més antic. Les restes ja havien estat detectades vers el 1825, però les excavacions les va fer George Reisner el 1916.
rdf:langString جبل البركل (بالإنجليزية: Gebel Barkal)‏ جبل صغير جداً بارتفاع 98 متر، يقع علي بعد 400 كيلو متر شمال العاصمة السودانية في الولاية الشمالية جوار مدينة كريمة عند الانحناء النيلي الكبير، ويتميز بقمته المسطحة. وكان من المعالم الأساسية في الطرق التجارية بين وسط أفريقيا والجزيرة العربية ومصر حيث أن مكانه هو المكان الأفضل لعبور النيل إلى كلتا الضفتين، وكذلك لكونه يشكل جزءً أساسياً من حضارة نبتة الدولة المدينة التي نشأت على سفوحه، وقد تم إعلان الموقعين نبتة وجبل البركل كأحد مواقع التراث العالمي الإنساني التابعة لليونسكو في عام 2003 م.
rdf:langString Το Τζεμπέλ Μπαρκάλ ή Γκέμπελ Μπαρκάλ (Αραβικά: جبل بركل) είναι ένα μικρό βουνό 400 χλμ περίπου βόρεια του Χαρτούμ, στην πόλη , στην Βόρεια Επαρχία του Σουδάν, σε μία μεγάλη καμπή του ποταμού Νείλου, στην περιοχή Νουβία.
rdf:langString Jebel Barkal (arabisch جبل البركل Dschabal al-Barkal, DMG Ǧabal al-Barkal; ägyptisch ḏw wˁb – der reine Berg, auch Gebel Barkal oder Dschebel Barkal, das erste Wort ist jeweils die Transkription für das arabische Wort „Berg“, Barkal bedeutet „heilig“) ist ein kleiner Berg im Norden Sudans mit 287 m Höhe. Der Jebel Barkal ist von einem ausgedehnten Ruinenfeld umgeben, das mehrere Tempelanlagen, bedeutende Profanbauten ("Paläste") sowie eine Pyramiden-Nekropole umfasst. Die Bauten bilden zusammen mit den Funden in Sanam die antike Stadt Napata. Daher erhielten der Berg Barkal, Sanam und weitere Fundstätten der Umgebung 2003 von der UNESCO den Status Weltkulturerbe.
rdf:langString Gebel Barkal o mejor: Ŷébel Barkal (Montaña Pura) es el nombre árabe del que fuera lugar sagrado del reino de Napata, situado en una pequeña montaña de 98 m de altura con una cima plana, no muy lejos y al norte de la ciudad, en el mismo lado oriental del río Nilo. El nombre antiguo no se conoce. Hoy día está en el norte del actual Sudán, a 2 km al sudoeste de la ciudad de Karima. Es el promontorio más alto en muchos kilómetros a la redonda, y también está ubicado debajo de la Cuarta Catarata, considerado un límite natural.​ Aparentemente fue utilizado como un hito por los comerciantes en la importante ruta entre África central, Arabia y Egipto, como el punto donde era más fácil cruzar el gran río. Tanto los antiguos egipcios como los kushitas creían que la montaña era el hogar del dios Amón, el "Trono de las dos tierras", Egipto y Nubia. Las ruinas de un templo dedicado al dios se encuentran al pie de la montaña.
rdf:langString Gebel Barkal edo Jebel Barkal (arabieraz: جبل بركل‎; euskaraz: «mendi aratza») Napata erresumako toki sakratua izan zen, mendi txiki batean kokatua, hiritik ez oso urruti, iparraldean, Nilo ibaiaren alde berean. Antzinako izena ez da ezagutzen. Sudanen dago, hiritik gertu.
rdf:langString Jebel Barkal or Gebel Barkal (Arabic: جبل بركل) is a mesa or large rock outcrop located 400 km north of Khartoum, next to Karima in Northern State in Sudan, on the Nile River, in the region that is sometimes called Nubia. The jebel is 104 m tall, has a flat top, and came to have religious significance for both ancient Kush and ancient Egyptian occupiers. In 2003, the mountain, together with the extensive archaeological site at its base (ancient Napata), were named as the center of a World Heritage Site by UNESCO. The Jebel Barkal area houses the Jebel Barkal Museum.
rdf:langString Jebel Barkal atau Gebel Barkal (bahasa Arab: جبل بركل‎) adalah sebuah gunung kecil yang terletak di kota di Negara Bagian Utara di Sudan. Gunung ini memiliki ketinggian sebesar 98 m, memiliki puncak yang datar, dan telah digunakan sebagai titik acuan oleh pedagang-pedagang yang melewati wilayah tersebut untuk menemukan cara menyeberang sungai yang paling mudah. Pada tahun 2003, Jebel Barkal dan kota Napata (yang terletak di kaki gunung ini) dijadikan Situs Warisan Dunia UNESCO.
rdf:langString ゲベル・バルカル(アラビア語: جبل بركل‎)は、スーダン北部にある高さ98mの小山。ハルツームの約400km北にあたり、ナイル川の屈曲部沿いにある。冒頭の文字「ج」は現地アーンミーヤで有声硬口蓋破裂音/ɟ/と発音するが、フスハーでは有声後部歯茎破擦音/dʒ/発音するため、ジェベル・バルカルとも言う。 紀元前1450年前後に、エジプトのファラオ、トトメス3世がこの地方まで領土を拡げた時には、ゲベル・バルカルを南限とした。そこに彼は都市を建設したが、300年ほど後に、ナパタがクシュのエジプト第25王朝の首都となった。 ゲベル・バルカル周辺の遺跡には、少なくとも13の神殿と3つの宮殿が含まれる。それは1820年代の探検家の記録でヨーロッパにも知られていたが、本格的な発掘調査はの登場を待つ必要があった。彼は1916年からハーバード大学とボストン美術館の共同発掘隊のもとで調査に当たった。1970年代には、セルジョ・ドナドーニを責任者とするローマ大学 (Università degli Studi di Roma "La Sapienza") の調査隊が発掘を行い、80年代にはそこにティモシー・ケンドールを長とするボストン美術館の調査隊が合流した。
rdf:langString Le Gebel Barkal (ou Djebel Barkal) est le promontoire rocheux qui domine le site de Napata (Soudan), site d'un temple d'Amon célèbre et capitale du royaume de Koush à dater de la XXVe dynastie égyptienne. Les Égyptiens le nommaient la « montagne Pure » et le considéraient comme le lieu où résidait le dieu Amon. De fait, dès Thoutmôsis III, le site est attesté et ne cessera de se développer alors.
rdf:langString Gebel Barkal in arabo: جبل بركل‎, Jabal Barkal o Montagna Pura, è un rilievo a circa 400 chilometri a nord di Khartoum, in Sudan, su una larga ansa del Nilo, a ridosso della quarta cateratta.Rappresenta storicamente il limite massimo della penetrazione egizia verso il sud, nel territorio della Nubia, verso il 1450 a.C., con il faraone egiziano Thutmose III. In questo luogo il sovrano fondò la città di Napata che, circa 300 anni dopo, divenne capitale del regno indipendente di Kush.
rdf:langString De Djebel Barkal (Arabisch: جبل بركل, "heilige berg") is een berg in Nubië (Noord-Soedan) die in de oudheid als heilige berg beschouwd werd. De berg en de omliggende piramides, tempels en andere archeologische vindplaatsen (waaronder Napata) worden sinds 2003 vermeld op de Werelderfgoedlijst van UNESCO. De berg ligt in een grote bocht van de Nijl, ongeveer 1,5 kilometer ten zuidwesten van . Rond 1450 v.Chr. breidde de Egyptische farao Thoetmosis III zijn rijk naar het zuiden uit en werd de Djebel Barkal de zuidelijke grens van het Nieuwe Rijk. Bij de Djebel Barkal stichtte Thoetmosis III ook Napata, dat een van de hoofdsteden van het in de 11e eeuw gevestigde Nubische rijk Koesj werd. Hoewel de Djebel Barkal maar 98 meter hoog is, steekt deze tafelberg uit boven de vlakke Nijlvallei. De berg diende in vroegere tijden als navigatiepunt voor handelaren tussen Centraal-Afrika, Arabië en Egypte. Rond de Djebel Barkal bevinden zich ruïnes van minstens 13 tempels en drie paleizen. De berg had een belangrijke religieuze betekenis voor de oude Egyptenaren, die geloofden dat de oppergod Amon op de berg woonde. De tempel voor Amon aan de voet van de berg was de belangrijkste Egyptische tempel in Nubië en het religieuze centrum van het Koesj-rijk. Thoetmosis III begon de bouw van de Amontempel; de tempel werd verder uitgebreid door Ramses II (13e eeuw v. Chr) maar het grootste deel van de tempel stamt uit de regeerperiode van Piye (8e eeuw v. Chr.), een van de Koesjitische koningen die tijdens de 25e dynastie van Egypte als farao over Egypte regeerden. Ook Piye's zoon Taharqa breidde het tempelcomplex verder uit. De berg had ook een belangrijke betekenis voor de Koesjieten, die geloofden dat de wereld hier geschapen werd en de berg als geboorteplaats van alle goden beschouwden. De Koesjitische koningen werden hier gekroond en begraven. Op de koninklijke begraafplaats rond de berg bevinden zich een aantal piramides. Vandaag de dag worden veel van de tempels nog steeds door de plaatselijke bevolking als heilig beschouwd. Het gebied werd in de jaren 1820 voor het eerst door Europese ontdekkingsreizigers bezocht, maar pas in 1916 begonnen de eerste serieuze opgravingen door een Amerikaans team van archeologen. Verder archeologisch onderzoek vond plaats in de jaren 1970 en 1980.
rdf:langString 게벨 바르칼(Jebel Barkal)은 수단의 하르툼에서 북쪽으로 약 400km 떨어진 곳에 위치한 작은 산이다. 누비아지역의 나일강 인근에 있다. 게벨 바르칼은 높이가 98m이고 정상이 매우 평평하다. 중앙 아프리카, 아라비아, 이집트 사이에서 무역에 중요한 위치에 있었기에 상인들이 나일강을 건너기 위해 오가던 것으로 보인다. 2003년에 게벨 바르칼은 산 아래에 있는 고대 도시인 유적과 함께 유네스코 문화 유산에 등재되었다. 게벨 바르칼 인근에는 발견된 유물들을 전시하는 게벨 바르칼 박물관이 있다.
rdf:langString Gebel Barkal eller Jebel Barkal är ett litet berg nära staden i delstaten Ash-Shamaliyya i Sudan, cirka 400 km norr om huvudstaden Khartoum, där Nilen går i en stor sväng i regionen Nubien. Omkring år 1450 f.Kr. utökade den egyptiska faraon Thutmosis III sitt rike till denna region och gjorde Gebel Barkal till landets södra gräns. Här grundade han staden Napata som, omkring 300 år senare blev huvudstad i det självständiga kungariket Kush. Ruinerna omkring Gebel Barkal omfattar åtminstone 13 tempel och 3 palats. Platsen beskrev för första gången av europeiska upptäckare på 1820-talet, men först 1916 påbörjades arkeologiska utgrävningar. I början av 1970-talet fortsatte utforskningar av ett arbetslag från La Sapienzas universitet i Rom, under översyn av Sergio Donadoni. Denna grupp följdes på 1980-talet av en annan grupp från under översyn av Timothy Kendall. De större templen, såsom Amons tempel, anses än idag vara heliga för lokalbefolkningen. Av denna anledning blev berget, tillsammans med de historiska städerna i Meroë och Napata, 2003 uppsatta på Unescos Världsarvslista. Berget är 98 meter högt och har en plan topp. Det har uppenbarligen använts av handelsresande på handelsrutterna mellan Centralafrika, Arabiska halvön och Egypten, som ett landmärke för att hitta till en ställe där det var lättare att korsa den stora floden.
rdf:langString Jebel Barcal ou Gebel Barcal (em árabe: جبل بركل, lit. 'Jabal Barkal') é uma pequena montanha localizada a cerca de 400 quilómetros a norte de Cartum, na localidade de Carima, no estado do Norte, Sudão. Encontra-se ao lado de uma grande curva do rio Nilo, na região conhecida historicamente como Núbia. Tem grande valor arqueológico e, por essa razão, foi colocada pela UNESCO, em 2003, na lista dos locais que são património mundial, juntamente com as cidades históricas de Meroé e Napata, perto do monte. A montanha tem 98 m de altura e um topo plano e aparentemente era utilizada como ponto de referência pelos mercadores da importante rota entre a África central, a Arábia e o Egito, como o ponto onde era mais fácil atravessar o grande rio. Por volta de 1450 a.C. o faraó egípcio Tutemés III ampliou seu império até a região, considerando Jebel Barcal seu limite meridional. De lá, iniciou campanhas nas proximidades de Napata que, 300 anos mais tarde, se tornaria a capital do Reino de Cuxe. Entre 720 a.C. e 660 a.C., os seus reis dominaram o Egito, formando a 25ª dinastia. O rei núbio desta dinastia, Piiê, ampliou posteriormente o Templo de Amon situado no local, que datava do Império Novo, e ergueu uma estela comemorativa. Depois dos cuxitas serem expulsos do Egito, Napata continuou a ser a residência real e centro religioso até cerca de 350, quando o reino foi dominado pelos axumitas.
rdf:langString Джебель-Баркал (араб. جبل بركل‎ — Dschabal Barkal, древнеегипет. ḏw wˁb — «Священная скала») — скала, высотой в 98 метров в извилине Нила в северной части Судана, носившей в древности имя Нубии. Обозначает местонахождение Напаты — столицы древнего государства Куш. С тех времён на Джебель-Баркале сохранились руины великого храма Амона (построен преимущественно при Пианхи), ещё 12 храмов и трёх нубийских дворцов. Систематическое исследование Джебель-Баркала началось в 1916 г. под руководством Дж. Э. Рейснера. С 1970-х годов раскопки проводятся Римским университетом Ла Сапиенца вместе с группой исследователей Бостонского музея. В 2003 г. древности Джебель-Баркала были внесены ЮНЕСКО в число памятников Всемирного наследия.
rdf:langString Джебель-Баркал (араб. جبل بركل‎ — Dschabal Barkal, давньоєгипет. ḏw wˁb — «Священна скеля») — скеля, заввишки 98 метрів у звивині Нілу в північній частині Судану, що носила в давнину ім'я Нубії. Позначає місцезнаходження Напати — столиці давньої держави Куш. З тих часів на Джебель-Баркалі збереглися руїни великого храму Амона (побудований переважно при Піанхі), ще 12 храмів і трьох нубійських палаців. Систематичне дослідження Джебель-Баркан почалося в 1916 році під керівництвом Дж. Е. Рейснера. У 2003 році Джебель-Баркан внесено ЮНЕСКО до числа пам'яток Світової спадщини.
rdf:langString 博爾戈爾山(阿拉伯语:جبل بركل‎)是一座位於蘇丹北部省距離喀土穆以北400公里的小山,該山靠近尼羅河的一個大灣角,所屬的地區為努比亞。大約在公元前1450年,古埃及法老圖特摩斯三世將版圖擴展至該區,並視之為南方的邊界。他出兵至納巴塔附近,該地於大約300年後,成為了庫施帝國的首都。古埃及第二十五王朝的努比亞國王皮耶後來於當地大力擴建新王國的阿蒙神廟,並豎立在位二十年的勝利石碑。 博爾戈爾山附近的遺跡包括13座廟宇及3間王宮,這些古跡早於1820年代就由歐洲的探險家首次記於筆下,但要到1916年,喬治·安德魯·賴斯納在哈佛大學及波士頓美術館聯合考察隊中才到該處進行考古發掘。到了1970年代,羅馬大學在Sergio Donadoni帶領之下繼續於當地發掘,到了1980年代,來自波士頓博物館的另一隊隊伍加入,由Timothy Kendall帶領。那些較大型的廟宇,如阿蒙神廟,即使到了今天,當地人仍視之為神聖的建築物。 就以上原因,於2003年,聯合國教科文組織將納巴塔的古城及其他古跡訂為世界遺產。 博爾戈爾山高98米,頂部平坦,由於該地便於橫跨大河,來往中非、阿拉伯及埃及的商旅均視之為地標。
rdf:langString i, ii, iii, iv, vi
xsd:nonNegativeInteger 16116
<Geometry> POINT(31.828332901001 18.536666870117)

data from the linked data cloud