Je (Cyrillic)

http://dbpedia.org/resource/Je_(Cyrillic) an entity of type: WikicatCyrillicLetters

Ј هو حرف من حروف الأبجدية السيريلية، يستعمل في الصربية، الأذرية، مقدونية، والألطية. وهذا الحرف أستخدم كاستبدال للحرف السيريلي и أو (Й) في أبجدية ، والتي اتهمت بالخضوع للكنيسة الكاثوليكية بقول رهبان الكنيسة الأرثوذكس. rdf:langString
Ј, j (en cursiva J, j) és una lletra de l'alfabet ciríl·lic, emprada en les llengües sèrbia, macedònica, àzeri i altaic. En serbi, macedònic i àzeri representa la palatal /j/, i reemplaça la lletra ciríl·lica tradicional Й en la nova versió de l'alfabet editada per . rdf:langString
J (Ј ј; kursive: Ј ј) estas litero de la cirilaj alfabetoj por la lingvoj altaja, azerbajĝana, kildin-samea, makedona, oroka kaj serba. Krome, ј ĉeestis en la malnova alfabeto de Molodcov por la komia lingvo. La cirila litero ј en ĉiuj formoj estas tute samaspekta kun la latina litero j. La literon ј aperigis en la serba alfabeto Vuk Karadžić. En 1814 li proponis la literon ї, sed en 1818 anstataŭigis ĝin per ј. La aprobita en 1945 oficiala makedona alfabeto enhavas la literon ј, prenitan el la serba. rdf:langString
Das Ј (kleingeschrieben ј) ist der elfte Buchstabe des serbischen Alphabets und ist auch im mazedonischen Alphabet und im aserbaidschanischen kyrillischen Alphabet vertreten. Es ersetzt dort den russischen Buchstaben Й und die jotierten Vokalbuchstaben. In den meisten Sprachen hat dieser Buchstabe den Lautwert ​j​, im altaischen Alphabet hat er den Lautwert ​ɟ​. rdf:langString
La Ј, en minúscula ј es una letra del alfabeto cirílico, usada en los idiomas serbio, macedonio, azerí, bosnio, montenegrino, komi. No es la jota del alfabeto castellano. En serbio, macedonio, azerí, bosnio y montenegrino esta consonante se pronuncia como la palatal / j /. Fue el reemplazo de la tradicional letra cirílica acentuada Й en la nueva versión del alfabeto editada por Vuk Karadžić, quien por ello sufrió acusaciones de sumisión a los católicos austríacos por parte del clero ortodoxo. rdf:langString
Je (Ј ј; italics: Ј ј) is a letter of the Cyrillic script, taken over from the Latin letter J. It commonly represents the palatal approximant /j/, like the pronunciation of ⟨y⟩ in "yes". rdf:langString
La lettre yé, Ј (minuscule : ј), est une lettre de l’alphabet cyrillique serbe utilisée dans l’orthographe du serbe, du macédonien, de l’azéri, et de l’altaï. Elle a aussi été par certains auteurs en komi-zyriène ou lithuanien au XIXe et XXe siècles. Elle est composée comme le J de l’alphabet latin. rdf:langString
Je (Ј ј; Italik: Ј ј) adalah huruf dari Alfabet Kiril, berasal dari huruf Latin J. Itu secara umum melambangkan Konsonan hampiran langit-langit /j/, seperti dalam pengucapan dari 〈y〉 dalam "yakin" atau "kaya". rdf:langString
La Ј, minuscolo ј, chiamata i lunga, è una lettera dell'alfabeto cirillico. Viene usata in serbo ed in macedone. Rimpiazzò la tradizionale lettera cirillica accentata Й nella nuova versione dell'alfabeto edita da Vuk Karadžić, che così si attirò accuse di sottomissione ai cattolici austriaci da parte del clero ortodosso. rdf:langString
( 로마자 J와는 다른 문자이다. 단, 독일어 등의 언어의 j와 동일한 소리를 내는 키릴 문자이다.) Ј는 키릴 문자를 쓰는 모든 언어에서 경구개 접근음의 소리를 낸다. 단, 예외가 있는데 알타이어는 유성 경구개 파열음으로 난다. rdf:langString
Ј, ј は、キリル文字のひとつ。ギリシャ文字の Ι(イオタ)に由来し、ラテン文字のJと同形。 セルビア語、マケドニア語で使われる文字である。 rdf:langString
Ј (onderkast ј) is een letter van het cyrillische alfabet die in het Servisch, Macedonisch en Azerbeidzjaans wordt gebruikt. Hij wordt als /j/ uitgesproken. Deze letter kan met de Latijnse J worden verward. rdf:langString
Ј (minuskel: ј) är en bokstav i det kyrilliska alfabetet, baserad på motsvarande bokstav J i det latinska och har därför samma utseende. Bokstaven används i makedonska, serbiska och azerbajdzjanska där den representerar en palatal approximant /j/ samt i altaiska där den representerar en /dʒ/. rdf:langString
Ј, ј — літера розширеної кирилиці, 11-а буква сербської і 12-а літера македонської абетки. Використовується також в алтайській та азербайджанській кириличній абетці. Вимовляється як МФА: [j] , але в алтайській мові позначає МФА: [ɟ] або МФА: [d͡z] У південнослов'янських мовах (окрім болгарської) в кириличному алфавіті використовується замість традиційної букви Й, і в поєднаннях ја, је, јо, јі, ју, які замінили скасовані з сербської писемності букви йотованних голосних я, є, ю (див. таблицю транскрипції сербських букв в статті «Сербська кирилична абетка»). rdf:langString
Ј, ј(称呼为 јэ, je)是一个在塞尔维亚语、黑山语、马其顿语、阿尔泰语和基尔丁萨米语使用的西里尔字母。另外,阿塞拜疆语在苏联时期也使用这个字母。 rdf:langString
Ј (minuskule ј) je písmeno cyrilice. Jeho tvar se v minuskulní i majuskulní variantě shoduje s tvarem písmena J v latince.Vyskytuje se v srbské, makedonské, černohorské, altajské azbuce a v azbuce . V srbské, makedonské, černohorské je použito místo písmena Й; bylo zavedeno v souladu s reformou jazyka, kterou v 19. století provedl Vuk Karadžić. Uvedení čistě latinského znaku do azbuky bylo tehdy (stejně jako celá změna písma i jazyka) vnímáno se značnou nelibostí. Poprvé se objevilo ve slovníku „Prvi srpski rječnik“, který vyšel roku 1818; spolu s dalšími dnes používanými znaky – Љ, Њ, Ђ, Ћ a Џ. rdf:langString
Ј, Јј (serb. jе) – litera cyrylicy używana w języku serbskim, języku macedońskim i w cyrylickim zapisie języka azerskiego. Służy do zapisywania głoski [j] w powyższych językach. W XIX wieku Vuk Karadžić wprowadził tę literę do alfabetu serbskiego w miejsce Й. Jednocześnie nadał jej funkcję oznaczania głoski [j] w połączeniach: ја, је, ју, które we wcześniejszej pisowni były oznaczane jednym znakiem: я, е, ю. rdf:langString
Ј, ј (Ye, pronunciado "iê", grafado Je em alguns idiomas) é uma letra do alfabeto cirílico presente nos alfabetos sérvio, , e de Vuk Stefanović Karadžić. Equivale ao som semi-vogal /j/, como o "i" de ditongos em português, o "ï" em francês e o "y" em inglês e espanhol. Como todas as letras em servo-croata, "je" não tem um nome próprio, indicada apenas pelo som /j/ (quase como "iâ"). Equivale à letra i curta (й) do alfabeto russo. rdf:langString
Ј, ј (название: йе, джо́та) — буква расширенной кириллицы, 11-я буква сербского и 12-я буква македонского алфавитов, используется также в алтайском и в азербайджанском кириллическом алфавитах. Читается как [j]; в алтайском обозначает [ɟ] или [d͡z]. В южнославянских языках в кириллическом алфавите используется и вместо традиционной буквы Й, и в сочетаниях ја, је, јо, ји, ју, заменяющих упразднённые из сербской письменности буквы йотированных гласных (см. таблицу русской транскрипции сербских букв в статье «Сербский кириллический алфавит»). rdf:langString
rdf:langString Ј
rdf:langString Ј
rdf:langString Ј
rdf:langString Ј
rdf:langString J (cirila alfabeto)
rdf:langString Ј
rdf:langString Je (Kiril)
rdf:langString Je (Cyrillic)
rdf:langString Ј (cirillico)
rdf:langString Ј
rdf:langString Ј
rdf:langString Ј
rdf:langString Ј
rdf:langString Ј
rdf:langString Ј
rdf:langString Ј (кириллица)
rdf:langString Ј (кирилиця)
rdf:langString Ј
rdf:langString Ј
rdf:langString Cyrillic Capital Letter Je
rdf:langString Cyrillic Small Letter Je
xsd:integer 1179936
xsd:integer 1118363177
xsd:integer 458
xsd:integer 408
rdf:langString Cyrillic letter Je
xsd:integer 120
rdf:langString Ј (minuskule ј) je písmeno cyrilice. Jeho tvar se v minuskulní i majuskulní variantě shoduje s tvarem písmena J v latince.Vyskytuje se v srbské, makedonské, černohorské, altajské azbuce a v azbuce . V srbské, makedonské, černohorské je použito místo písmena Й; bylo zavedeno v souladu s reformou jazyka, kterou v 19. století provedl Vuk Karadžić. Uvedení čistě latinského znaku do azbuky bylo tehdy (stejně jako celá změna písma i jazyka) vnímáno se značnou nelibostí. Poprvé se objevilo ve slovníku „Prvi srpski rječnik“, který vyšel roku 1818; spolu s dalšími dnes používanými znaky – Љ, Њ, Ђ, Ћ a Џ. V altajské azbuce je obsaženo současně s písmenem Й, ale slouží k zápisu hlásky odpovídající slovenské hlásce [dž]. V azbuce je obsaženo jako alternativní písmeno k písmenu Ҋ.
rdf:langString Ј هو حرف من حروف الأبجدية السيريلية، يستعمل في الصربية، الأذرية، مقدونية، والألطية. وهذا الحرف أستخدم كاستبدال للحرف السيريلي и أو (Й) في أبجدية ، والتي اتهمت بالخضوع للكنيسة الكاثوليكية بقول رهبان الكنيسة الأرثوذكس.
rdf:langString Ј, j (en cursiva J, j) és una lletra de l'alfabet ciríl·lic, emprada en les llengües sèrbia, macedònica, àzeri i altaic. En serbi, macedònic i àzeri representa la palatal /j/, i reemplaça la lletra ciríl·lica tradicional Й en la nova versió de l'alfabet editada per .
rdf:langString J (Ј ј; kursive: Ј ј) estas litero de la cirilaj alfabetoj por la lingvoj altaja, azerbajĝana, kildin-samea, makedona, oroka kaj serba. Krome, ј ĉeestis en la malnova alfabeto de Molodcov por la komia lingvo. La cirila litero ј en ĉiuj formoj estas tute samaspekta kun la latina litero j. La literon ј aperigis en la serba alfabeto Vuk Karadžić. En 1814 li proponis la literon ї, sed en 1818 anstataŭigis ĝin per ј. La aprobita en 1945 oficiala makedona alfabeto enhavas la literon ј, prenitan el la serba.
rdf:langString Das Ј (kleingeschrieben ј) ist der elfte Buchstabe des serbischen Alphabets und ist auch im mazedonischen Alphabet und im aserbaidschanischen kyrillischen Alphabet vertreten. Es ersetzt dort den russischen Buchstaben Й und die jotierten Vokalbuchstaben. In den meisten Sprachen hat dieser Buchstabe den Lautwert ​j​, im altaischen Alphabet hat er den Lautwert ​ɟ​.
rdf:langString La Ј, en minúscula ј es una letra del alfabeto cirílico, usada en los idiomas serbio, macedonio, azerí, bosnio, montenegrino, komi. No es la jota del alfabeto castellano. En serbio, macedonio, azerí, bosnio y montenegrino esta consonante se pronuncia como la palatal / j /. Fue el reemplazo de la tradicional letra cirílica acentuada Й en la nueva versión del alfabeto editada por Vuk Karadžić, quien por ello sufrió acusaciones de sumisión a los católicos austríacos por parte del clero ortodoxo.
rdf:langString Je (Ј ј; italics: Ј ј) is a letter of the Cyrillic script, taken over from the Latin letter J. It commonly represents the palatal approximant /j/, like the pronunciation of ⟨y⟩ in "yes".
rdf:langString La lettre yé, Ј (minuscule : ј), est une lettre de l’alphabet cyrillique serbe utilisée dans l’orthographe du serbe, du macédonien, de l’azéri, et de l’altaï. Elle a aussi été par certains auteurs en komi-zyriène ou lithuanien au XIXe et XXe siècles. Elle est composée comme le J de l’alphabet latin.
rdf:langString Je (Ј ј; Italik: Ј ј) adalah huruf dari Alfabet Kiril, berasal dari huruf Latin J. Itu secara umum melambangkan Konsonan hampiran langit-langit /j/, seperti dalam pengucapan dari 〈y〉 dalam "yakin" atau "kaya".
rdf:langString La Ј, minuscolo ј, chiamata i lunga, è una lettera dell'alfabeto cirillico. Viene usata in serbo ed in macedone. Rimpiazzò la tradizionale lettera cirillica accentata Й nella nuova versione dell'alfabeto edita da Vuk Karadžić, che così si attirò accuse di sottomissione ai cattolici austriaci da parte del clero ortodosso.
rdf:langString ( 로마자 J와는 다른 문자이다. 단, 독일어 등의 언어의 j와 동일한 소리를 내는 키릴 문자이다.) Ј는 키릴 문자를 쓰는 모든 언어에서 경구개 접근음의 소리를 낸다. 단, 예외가 있는데 알타이어는 유성 경구개 파열음으로 난다.
rdf:langString Ј, ј は、キリル文字のひとつ。ギリシャ文字の Ι(イオタ)に由来し、ラテン文字のJと同形。 セルビア語、マケドニア語で使われる文字である。
rdf:langString Ј, Јј (serb. jе) – litera cyrylicy używana w języku serbskim, języku macedońskim i w cyrylickim zapisie języka azerskiego. Służy do zapisywania głoski [j] w powyższych językach. W XIX wieku Vuk Karadžić wprowadził tę literę do alfabetu serbskiego w miejsce Й. Jednocześnie nadał jej funkcję oznaczania głoski [j] w połączeniach: ја, је, ју, które we wcześniejszej pisowni były oznaczane jednym znakiem: я, е, ю. W drugiej połowie XIX wieku niektórzy językoznawcy i literaci ukraińscy proponowali wprowadzenie litery ј w tej samej roli do alfabetu ukraińskiego (w wersji zwanej drahomaniwką). Koncepcja ta nie zyskała wystarczającego poparcia, jednak jej ślad wciąż widnieje na banknocie ukraińskim nominału 20 hrywien, na którym umieszczono rękopis wiersza Iwana Franki zapisany z wykorzystaniem litery ј.
rdf:langString Ј (onderkast ј) is een letter van het cyrillische alfabet die in het Servisch, Macedonisch en Azerbeidzjaans wordt gebruikt. Hij wordt als /j/ uitgesproken. Deze letter kan met de Latijnse J worden verward.
rdf:langString Ј (minuskel: ј) är en bokstav i det kyrilliska alfabetet, baserad på motsvarande bokstav J i det latinska och har därför samma utseende. Bokstaven används i makedonska, serbiska och azerbajdzjanska där den representerar en palatal approximant /j/ samt i altaiska där den representerar en /dʒ/.
rdf:langString Ј, ј — літера розширеної кирилиці, 11-а буква сербської і 12-а літера македонської абетки. Використовується також в алтайській та азербайджанській кириличній абетці. Вимовляється як МФА: [j] , але в алтайській мові позначає МФА: [ɟ] або МФА: [d͡z] У південнослов'янських мовах (окрім болгарської) в кириличному алфавіті використовується замість традиційної букви Й, і в поєднаннях ја, је, јо, јі, ју, які замінили скасовані з сербської писемності букви йотованних голосних я, є, ю (див. таблицю транскрипції сербських букв в статті «Сербська кирилична абетка»).
rdf:langString Ј, ј (Ye, pronunciado "iê", grafado Je em alguns idiomas) é uma letra do alfabeto cirílico presente nos alfabetos sérvio, , e de Vuk Stefanović Karadžić. Equivale ao som semi-vogal /j/, como o "i" de ditongos em português, o "ï" em francês e o "y" em inglês e espanhol. Como todas as letras em servo-croata, "je" não tem um nome próprio, indicada apenas pelo som /j/ (quase como "iâ"). Equivale à letra i curta (й) do alfabeto russo. O uso desta letra no endônimo do antigo país Iugoslávia (em servo-croata, Jugoslavija) levou à grafia "Jugoslávia", adotada em Portugal e nos PALOP. No entanto, a pronuncia — que deveria ser mantida como /juɡoslavijɑ/ — acabou sendo alterada para /ʒuɡoslavijɑ/. Este é um entre vários casos de pronúncia modificada por má interpretação.
rdf:langString Ј, ј(称呼为 јэ, je)是一个在塞尔维亚语、黑山语、马其顿语、阿尔泰语和基尔丁萨米语使用的西里尔字母。另外,阿塞拜疆语在苏联时期也使用这个字母。
rdf:langString Ј, ј (название: йе, джо́та) — буква расширенной кириллицы, 11-я буква сербского и 12-я буква македонского алфавитов, используется также в алтайском и в азербайджанском кириллическом алфавитах. Читается как [j]; в алтайском обозначает [ɟ] или [d͡z]. В южнославянских языках в кириллическом алфавите используется и вместо традиционной буквы Й, и в сочетаниях ја, је, јо, ји, ју, заменяющих упразднённые из сербской письменности буквы йотированных гласных (см. таблицу русской транскрипции сербских букв в статье «Сербский кириллический алфавит»). Буква существовала в русской скорописи конца XVII — начала XIX в. как вариант буквы «і» (только в тех позициях, где она произносилась как «й», например «маіоръ») и в этом качестве засвидетельствована в многочисленных документах. Окончательно выходит из употребления в поздние годы Николая I. В типографских шрифтах отсутствовала. Буква была введена в сербское письмо Вуком Стефановичем (тогда ещё не Караджичем). Первоначально в своей грамматике народного сербского языка 1814 года он использовал начертание Ї, которое позже изменил на Ј — то есть использовал латинский йот в его немецком звуковом значении, первое время оставив две точки над буквой. С самого начала введение «латинской» буквы в славянскую письменность жестоко критиковалось, но со временем были найдены и «оправдания»: Ј-образное начертание в скорописи XVII—XVIII вв. иногда имела кириллическая буква І, которая в некоторых случаях (в начале слов и между гласными) произносилась именно как [й]. В новосоздаваемый македонский алфавит буква Ј сербского образца была введена 4 декабря 1944 года по результату голосования членов «филологической комиссии по установлению македонской азбуки и македонского литературного языка» (8 голосов «за», 3 «против»). Буква применялась в некоторых вариантах письменности, предлагавшихся в середине XIX века для украинского языка (прежде всего в драгомановке), однако из-за отсутствия буквы в типографиях от неё отказались. В начале XX века существовали идеи перевода и русского языка на более фонетическую систему письма, в которых также использовалась эта буква. В 1990-е гг. было предложено ввести данную букву в алфавит полесского микроязыка.
xsd:integer 8 8.0
rdf:langString BC
rdf:langString A3
rdf:langString A8
rdf:langString F8
<nicaraguanCórdoba> 0.0
rdf:langString B7
xsd:nonNegativeInteger 3359

data from the linked data cloud