Japanese philosophy
http://dbpedia.org/resource/Japanese_philosophy an entity of type: Thing
الفلسفة اليابانية تاريخيا هي مزيج من الشنتو المحلي التقليدي ومن الديانات القارية مثل البوذية والكونفوشيوسية. وفي السابق، تأثرت بشدة بكل من الفلسفتين الصينية والهندية، كما هو الحال مع الميتوكاغو و الزن. وحاليا، الكثير من الفلسفات اليابانية الحديثة متأثرة بالفلسفة الغربية.
rdf:langString
La filosofia japonesa s'origina a partir del desenvolupament cultural del Japó, durant el procés religiós, històric i sapiencial, que va sorgir del pensament xinès, mantenint fins al període Heian, del qual s'inicia el pensament japonès i igual que el primer, es orienta els assumptes de saviesa pràctica.
rdf:langString
Japonská filosofie nebyla ovlivněna izolací Japonska, jakožto ostrova, tak jako říše samotná. Až do 19. století se vyvíjela pod vlivem čínské filosofie a v tomto období došlo k prvnímu kontaktu japonské filosofie s evropskou kulturou. Na druhou stranu mělo Japonsko předpoklady k tomu, aby svým způsobem dále rozvíjelo buddhismus a konfucianismus, který do Japonska přišel z Číny. Japonská filosofie je jednou z větví čínské filosofie.
rdf:langString
Japanese philosophy has historically been a fusion of both indigenous Shinto and continental religions, such as Buddhism, Taoism and Confucianism. Formerly heavily influenced by both Chinese philosophy and Indian philosophy, as with Mitogaku and Zen, much modern Japanese philosophy is now also influenced by Western philosophy.
rdf:langString
日本思想(にほんしそう、英: Japanese philosophy)は、日本の哲学・思想のこと。日本哲学とも言う。太古にはアニミズム・シャーマニズムとしての神道があったが、仏教、儒教、西洋思想の伝来によって習合・混合し、日本特有の思想風土が出来上がっていった。
rdf:langString
일본 철학(일본어: 日本思想)은 외국의 철학과 일본 고유의 요소(예를 들어 신토)와 융합된 철학 형태이다. 일찍이 중국 철학과 인도 철학의 영향을 받아왔으며, 최근에는 서양 철학의 영향도 받고 있다.
rdf:langString
La filosofia giapponese si è storicamente sviluppata come fusione del pensiero tradizionale Shinto e le religioni continentali asiatiche, soprattutto Buddhismo e Confucianesimo. Già fortemente influenzata sia dalla filosofia cinese che da quella indiana, come il Mitogaku e lo Zen, molta della moderna filosofia giapponese è oggi anche influenzata dalla filosofia occidentale.
rdf:langString
A filosofia japonesa é caracterizada por uma fusão entre elementos culturais japoneses (como o xintoísmo) e elementos culturais estrangeiros (como a filosofia indiana, a filosofia chinesa e a filosofia ocidental).
rdf:langString
Filozofia japońska – filozofia uprawiana w Japonii, pozostająca pod silnym wpływem filozofii chińskiej i wywierająca w pewnych okresach (zwł. w XIX–XX wieku) wpływ odwrotny – a także filozofii koreańskiej. W XIX-XX wieku ulegała wpływom idealistycznej filozofii niemieckiej, którą próbowała łączyć z buddyzmem.
rdf:langString
日本哲學是日本的哲學与思想。歷史上有本土的神道和來自中国的思想,例如,佛教、儒教的融合。如同過去受中國哲學和印度哲學影響的水戶學、禪宗,近代至今的日本哲學也受西洋哲學影響。
rdf:langString
Wie die generelle kulturelle Entwicklung Japans, so ist auch die im Inselreich entwickelte Philosophie ohne die maßgebliche Übernahme von Ideen zunächst des ostasiatischen Auslands bis ins 17. Jahrhundert, die nachfolgende und fast 200 Jahre andauernde Isolation Japans, sowie sein im 19. Jahrhundert einsetzendes Streben nach weltpolitischem Einfluss nicht zu erklären. Darüber hinaus stand die in Japan entwickelte Philosophie auch immer in engem Wechselverhältnis mit den innenpolitischen Machtkämpfen der säkularen und religiösen Autoritäten mit- und untereinander.
rdf:langString
La filosofía japonesa es la descripción de la filosofía oriental que se origina a partir del desarrollo cultural de Japón, a través del proceso religioso e histórico que surgió del pensamiento chino, manteniéndose hasta el período Heian, del cual se inicia el pensamiento japonés y al igual que el primero, se orienta a los asuntos de sabiduría práctica.
rdf:langString
Il est possible de définir la philosophie japonaise (日本哲学, Nihon tetsugaku) de différentes manières.
* La première consiste à dire qu'il s'agit de la pratique de la philosophie occidentale par des universitaires après la modernisation de l'Ère Meiji (période durant laquelle le Japon a importé la philosophie occidentale). De même que le mot philosophie, le mot japonais tetsugaku (哲学), créé par Nishi Amane, signifie « étude de la sagesse ».
* La deuxième consiste à dire qu'il s'agit de tout élément proprement philosophique (en fonction de la définition que l'on donne de la philosophie) que l'on peut trouver dans la pensée nippone, et cela même avant l'Ère Meiji (moment où le Japon s'ouvre aux sciences et à la philosophie occidentale).
* Enfin, la troisième consiste à dire qu'il existe une
rdf:langString
Japanse filosofie is de filosofie van het land Japan. Historisch gezien omvat deze filosofie een fusie van Japanse (shinto, zen, boeddhisme) en vreemde elementen sinds begin 20e eeuw, zoals die uit de westerse filosofische traditie. De vroege Japanse filosofie werd sterk beïnvloed door de Chinese en Indiase filosofie, maar ook door mitogaku en zen met een sterke nadruk op praktische wijsheid. Om de westerse filosofie te onderscheiden van het boeddhistisch en Chinees denken, werd de oosterse variant "tetsugaku" genoemd, wat zoveel wil zeggen als "studie van wijsheid".
rdf:langString
Japansk filosofi (日本哲学 Nihon tetsugaku) har historiskt främst utvecklats genom en sammanställning mellan shintoism, buddhism och konfucianism. Den tidiga japanska filosofin var starkt influerad av kinesisk och indisk filosofi, men också av och zen med inriktning mot praktisk visdom.
rdf:langString
rdf:langString
Japanese philosophy
rdf:langString
فلسفة يابانية
rdf:langString
Filosofia japonesa
rdf:langString
Japonská filozofie
rdf:langString
Philosophie in Japan
rdf:langString
Filosofía japonesa
rdf:langString
Philosophie japonaise
rdf:langString
Filosofia giapponese
rdf:langString
일본 철학
rdf:langString
Japanse filosofie
rdf:langString
日本思想
rdf:langString
Filozofia japońska
rdf:langString
Filosofia japonesa
rdf:langString
Japansk filosofi
rdf:langString
日本哲學
xsd:integer
1708611
xsd:integer
1117890125
rdf:langString
الفلسفة اليابانية تاريخيا هي مزيج من الشنتو المحلي التقليدي ومن الديانات القارية مثل البوذية والكونفوشيوسية. وفي السابق، تأثرت بشدة بكل من الفلسفتين الصينية والهندية، كما هو الحال مع الميتوكاغو و الزن. وحاليا، الكثير من الفلسفات اليابانية الحديثة متأثرة بالفلسفة الغربية.
rdf:langString
La filosofia japonesa s'origina a partir del desenvolupament cultural del Japó, durant el procés religiós, històric i sapiencial, que va sorgir del pensament xinès, mantenint fins al període Heian, del qual s'inicia el pensament japonès i igual que el primer, es orienta els assumptes de saviesa pràctica.
rdf:langString
Japonská filosofie nebyla ovlivněna izolací Japonska, jakožto ostrova, tak jako říše samotná. Až do 19. století se vyvíjela pod vlivem čínské filosofie a v tomto období došlo k prvnímu kontaktu japonské filosofie s evropskou kulturou. Na druhou stranu mělo Japonsko předpoklady k tomu, aby svým způsobem dále rozvíjelo buddhismus a konfucianismus, který do Japonska přišel z Číny. Japonská filosofie je jednou z větví čínské filosofie.
rdf:langString
Wie die generelle kulturelle Entwicklung Japans, so ist auch die im Inselreich entwickelte Philosophie ohne die maßgebliche Übernahme von Ideen zunächst des ostasiatischen Auslands bis ins 17. Jahrhundert, die nachfolgende und fast 200 Jahre andauernde Isolation Japans, sowie sein im 19. Jahrhundert einsetzendes Streben nach weltpolitischem Einfluss nicht zu erklären. Darüber hinaus stand die in Japan entwickelte Philosophie auch immer in engem Wechselverhältnis mit den innenpolitischen Machtkämpfen der säkularen und religiösen Autoritäten mit- und untereinander. Obwohl es im akademischen Diskurs der vergleichenden Kulturwissenschaften noch bis vor wenigen Jahren umstritten war, ob es vor der Meiji-Zeit überhaupt eine japanische Philosophie bzw. Philosophie in Japan gegeben habe, wird diese Frage gegenwärtig überwiegend positiv beantwortet, da es unbestreitbar in Japan seit langer Zeit schon intellektuelle Auseinandersetzungen mit klassischen philosophischen Fragen und Topoi gegeben habe. Insbesondere durch die Sprachbarriere und die insbesondere im Buddhismus inhärente Vermischung philosophischer und religiöser Konzepte bleibt die Herausarbeitung genuin philosophischer Ideen in der vormodernen Zeit gegenwärtig noch eine weithin ungelöste Aufgabe. Bis in die Gegenwart ist die Auseinandersetzung mit japanischer Philosophie zudem oft von mehr oder minder starken Aspekten des Nihonjinron bestimmt worden. Sowohl Autoren aus Amerika und Europa als auch aus Japan selbst haben dabei aus unterschiedlichen Gründen meist verschiedene Vorurteile bezüglich des angeblichen, gleichsam überzeitlichen, kulturspezifischen Wesens des japanischen Denkens aus der Zeit der und übernommen. Wegen der aus diesen Annahmen unweigerlich entstandenen Missverständnisse und Fehlschlüsse (wie dem, es gebe eine japanische Logik, in der der Satz vom ausgeschlossenen Dritten nicht gelte), plädieren Autoren der jüngeren Zeit dafür, anstatt von einer japanischen Philosophie besser von einer Philosophie in Japan zu reden, wobei Japan auch nur als grober, geografischer und nur bedingt einheitlich-geopolitischer Kontext begriffen werden kann.
rdf:langString
Japanese philosophy has historically been a fusion of both indigenous Shinto and continental religions, such as Buddhism, Taoism and Confucianism. Formerly heavily influenced by both Chinese philosophy and Indian philosophy, as with Mitogaku and Zen, much modern Japanese philosophy is now also influenced by Western philosophy.
rdf:langString
Il est possible de définir la philosophie japonaise (日本哲学, Nihon tetsugaku) de différentes manières.
* La première consiste à dire qu'il s'agit de la pratique de la philosophie occidentale par des universitaires après la modernisation de l'Ère Meiji (période durant laquelle le Japon a importé la philosophie occidentale). De même que le mot philosophie, le mot japonais tetsugaku (哲学), créé par Nishi Amane, signifie « étude de la sagesse ».
* La deuxième consiste à dire qu'il s'agit de tout élément proprement philosophique (en fonction de la définition que l'on donne de la philosophie) que l'on peut trouver dans la pensée nippone, et cela même avant l'Ère Meiji (moment où le Japon s'ouvre aux sciences et à la philosophie occidentale).
* Enfin, la troisième consiste à dire qu'il existe une philosophie typiquement japonaise, liée à une façon de penser proprement nippone, et c'est ce que l'on désignerait alors comme philosophie japonaise (voir à ce propos les considérations des représentants de l'École de Kyoto). La philosophie japonaise se situe dans le prolongement de la philosophie chinoise, le plus généralement par l'importation, par la Corée, de la culture chinoise durant le Moyen Âge. Le Japon s'est en effet approprié le Bouddhisme et le Confucianisme. La religion traditionnelle nippone, le Shintoïsme, est entrée en dialogue avec ces différentes traditions importées.
rdf:langString
La filosofía japonesa es la descripción de la filosofía oriental que se origina a partir del desarrollo cultural de Japón, a través del proceso religioso e histórico que surgió del pensamiento chino, manteniéndose hasta el período Heian, del cual se inicia el pensamiento japonés y al igual que el primero, se orienta a los asuntos de sabiduría práctica. El pensamiento japonés moderno se desarrolló bajo fuertes influencias occidentales, como el estudio de las ciencias occidentales (llamado «Rangaku») y la sociedad intelectual modernista , que se inspiró en el pensamiento europeo. El siglo XX vio el surgimiento del sintoísmo estatal y también el nacionalismo japonés. La Escuela de Kioto, una influyente escuela filosófica japonesa, surgió también influenciada por la fenomenología occidental y la filosofía budista japonesa medieval.
rdf:langString
Japanse filosofie is de filosofie van het land Japan. Historisch gezien omvat deze filosofie een fusie van Japanse (shinto, zen, boeddhisme) en vreemde elementen sinds begin 20e eeuw, zoals die uit de westerse filosofische traditie. De vroege Japanse filosofie werd sterk beïnvloed door de Chinese en Indiase filosofie, maar ook door mitogaku en zen met een sterke nadruk op praktische wijsheid. Vóór het Meiji-regime (vanaf 1868) kende Japan twee belangrijke scholen: een op moraal gerichte confucianistische strekking die beïnvloed was door de Chinese filosofie, en een meer metafysische op het boeddhisme gebaseerde school. Vanaf de 18e eeuw waren er wel denkers die kritiek hadden op deze twee scholen, maar hun invloed beperkte zich tot een kleine kring. Pas vanaf de restauratie van de Meiji kon de westerse filosofie tot Japan doordringen, eerst vooral via Britse en Amerikaanse filosofen, waarna de een steeds grotere invloed kreeg. De toonaangevende Japanse filosofen werden in het bijzonder beïnvloed door het Duitse idealisme, fenomenologie en existentialisme. Tegen het einde van de 20e eeuw was filosofie in westerse zin een verplicht vak op vele hogescholen en universiteiten, dit ten nadele van Indische en Chinese filosofie die nu in aparte cursussen aangeboden werden. Om de westerse filosofie te onderscheiden van het boeddhistisch en Chinees denken, werd de oosterse variant "tetsugaku" genoemd, wat zoveel wil zeggen als "studie van wijsheid". Belangrijke vertegenwoordigers van de moderne Japanse filosofie zijn onder meer Kitaro Nishida, Hajime Tanabe en Tetsuro Watsuji.
rdf:langString
日本思想(にほんしそう、英: Japanese philosophy)は、日本の哲学・思想のこと。日本哲学とも言う。太古にはアニミズム・シャーマニズムとしての神道があったが、仏教、儒教、西洋思想の伝来によって習合・混合し、日本特有の思想風土が出来上がっていった。
rdf:langString
일본 철학(일본어: 日本思想)은 외국의 철학과 일본 고유의 요소(예를 들어 신토)와 융합된 철학 형태이다. 일찍이 중국 철학과 인도 철학의 영향을 받아왔으며, 최근에는 서양 철학의 영향도 받고 있다.
rdf:langString
La filosofia giapponese si è storicamente sviluppata come fusione del pensiero tradizionale Shinto e le religioni continentali asiatiche, soprattutto Buddhismo e Confucianesimo. Già fortemente influenzata sia dalla filosofia cinese che da quella indiana, come il Mitogaku e lo Zen, molta della moderna filosofia giapponese è oggi anche influenzata dalla filosofia occidentale.
rdf:langString
A filosofia japonesa é caracterizada por uma fusão entre elementos culturais japoneses (como o xintoísmo) e elementos culturais estrangeiros (como a filosofia indiana, a filosofia chinesa e a filosofia ocidental).
rdf:langString
Filozofia japońska – filozofia uprawiana w Japonii, pozostająca pod silnym wpływem filozofii chińskiej i wywierająca w pewnych okresach (zwł. w XIX–XX wieku) wpływ odwrotny – a także filozofii koreańskiej. W XIX-XX wieku ulegała wpływom idealistycznej filozofii niemieckiej, którą próbowała łączyć z buddyzmem.
rdf:langString
Japansk filosofi (日本哲学 Nihon tetsugaku) har historiskt främst utvecklats genom en sammanställning mellan shintoism, buddhism och konfucianism. Den tidiga japanska filosofin var starkt influerad av kinesisk och indisk filosofi, men också av och zen med inriktning mot praktisk visdom. Den moderna japanska filosofin har dock även tagit starka intryck av västerländsk filosofi. Därför bör noteras att det är den västerländska filosofins praxis som universiteten tillämpar efter Meijirestaurationen, då Japan importerade denna. Detta därför att ordet filosofi med det japanska ordet tetsugaku (哲学), skapat av , ordagrant betyder "visdomslära". Vidare handlar det om alla rent filosofiska termer och element enligt de definitioner de ges filosofiskt, som står att finna i japanska tänkesätt även före Meiji eran (när Japan öppnade för vetenskap och västerländsk filosofi). Slutligen gäller att framhålla att det existerar en typisk japansk filosofi, knuten till ett specifikt japansk sätt att tänka, och det är vad som avses med japanska filosofi (i detta avseende överväganden som representanterar ).
rdf:langString
日本哲學是日本的哲學与思想。歷史上有本土的神道和來自中国的思想,例如,佛教、儒教的融合。如同過去受中國哲學和印度哲學影響的水戶學、禪宗,近代至今的日本哲學也受西洋哲學影響。
xsd:nonNegativeInteger
27583