Japanese grammar
http://dbpedia.org/resource/Japanese_grammar an entity of type: Thing
Η ιαπωνική είναι μια συνθετική γλώσσα με ομαλή συγκολλητική μορφολογία υποκειμένου-αντικειμένου-ρήματος, με παραγωγικά και σταθερά στοιχεία. Στη γλωσσική τυπολογία, έχει πολλά χαρακτηριστικά που αποκλίνουν από τις περισσότερες ευρωπαϊκές γλώσσες. Οι φράσεις της έχουν αποκλειστικά τον πυρήνα στο τέλος και οι σύνθετες προτάσεις αποκλειστικώς διακλαδώνουν αριστερόστροφα. Υπάρχουν πολλές τέτοιες γλώσσες, αλλά λίγες μεταξύ των ευρωπαϊκών γλωσσών. Πρόκειται για μια γλώσσα στην οποία εξέχει το θέμα.
rdf:langString
La grammaire japonaise est de type agglutinant, avec un alignement nominatif-accusatif, et dont l'ordre des constituants est dépendant-tête et SOV (sujet-objet-verbe). Le marquage des relations entre constituants se fait sur les dépendants, et les rôles syntaxiques des noms dans la phrase sont marqués par des particules s'attachant après eux. Il n'y a pas d'accord en genre, en nombre ou en personne.
rdf:langString
日本語は膠着語の性質を持ち、主語+目的語+動詞(SOV)を語順とする構成的言語である。言語分類学上、日本語はほとんどのヨーロッパ言語とはかけ離れた文法構造をしており、句では主要部終端型、複文では左枝分かれの構造をしている。このような言語は多く存在するが、ヨーロッパでは希少である。主題優勢言語である。
rdf:langString
일본어의 문법은 일본어를 사용하는데 쓰이는 문법이다. 현대 일본어는 흔히 구어(口語)라고 불리는 일상 회화에서 쓰이는 일본어를 문법의 기준으로 삼고 있다.
rdf:langString
Denna artikel beskriver japanskans grammatik. Språktypologiskt är japanskan "ett verbfinalt, dependentmarkerande agglutinativt språk". Den grundläggande ordföljden är SOV (d.v.s. subjekt-objekt-predikat). Predikatet kommer gott som alltid sist i satsen även när ordföljden avviker från den grundläggande. Det händer även att subjektets och objektets position avviker (t.ex. genom att de byter plats med varandra eller luckras upp med adverbial), men detta förutsätter att inget av satsleden saknas vilket dock ofta är fallet i japanskt talspråk. En mening som "hon köpte bil" blir med den grundläggande ordföljden "hon bil köpte".
rdf:langString
日语具有规则黏着的主宾动(SOV)语序,既有生产性成分也有固定的成分。在语言类型学中,它具有许多与大多数欧洲语言不同的特征。其词组均是的,而其复合句均为左结构的。 有许多主賓動語序,属于话题优先语言。
rdf:langString
El japonès és una llengua aglutinant, sintètica, amb una fonologia basada en mores, una llargada fonèmica de vocals i consonants i un accent tonal que permet diferenciar paraules. L'estructura bàsica gramatical és SOV (subjecte-objecte-verb), si bé en casos de tematització i rematització el verb pot aparèixer abans. Els modificadors dels constituents de la frase són sempre anteposats (adjectiu-nom, oració relativa-nom). Les funcions gramaticals es marquen amb postposicions anomenades partícules (no hi ha preposicions). També existeixen partícules de final de frase que serveixen per a exhortar, exclamar, afirmar, interrogar o afegir impacte emocional. Una característica interessant del japonès (compartida amb el coreà) és el marcatge d'un tema, separat del marcatge del subjecte lògic, per b
rdf:langString
Die Grammatik der japanischen Sprache hat folgende charakteristische Eigenschaften:
* Es ist eine agglutinierende Sprache, Affixe werden in Hiragana separat geschrieben und als Partikel bezeichnet.
* Die Satzstellung ist SOP (Subjekt – Objekt – Prädikat); das Prädikat steht am Ende des Satzes bzw. Nebensatzes.
* Die Funktion aller anderen Glieder im Satz wird durch Partikeln markiert.
* Thema und Subjekt sind gleichwertig und werden durch unterschiedliche Partikeln markiert, ein Satz kann sowohl Thema als auch Subjekt enthalten.
* Die Wortstellung ist linksverzweigend, das heißt beschreibende Elemente werden meist vor das gesetzt, was sie bestimmen.
* Die Sprache besitzt ein komplexes System der Höflichkeitsebenen.
* Sie tendiert zu indirekten Formulierungen und Ellipsen (Auslassung
rdf:langString
Japanese is an agglutinative, synthetic, mora-timed language with simple phonotactics, a pure vowel system, phonemic vowel and consonant length, and a lexically significant pitch-accent. Word order is normally subject–object–verb with particles marking the grammatical function of words, and sentence structure is topic–comment. Its phrases are exclusively head-final and compound sentences are exclusively left-branching. Sentence-final particles are used to add emotional or emphatic impact, or make questions. Nouns have no grammatical number or gender, and there are no articles. Verbs are conjugated, primarily for tense and voice, but not person. Japanese adjectives are also conjugated. Japanese has a complex system of honorifics with verb forms and vocabulary to indicate the relative status
rdf:langString
El japonés es una lengua de estructura aglutinante que combina diversos elementos lingüísticos en palabras simples. Cada uno de estos elementos tiene una significación fija y apta para existir separadamente. Tipológicamente, su característica más destacada es la creación de temas: el Japonés tiene temas destacados (aunque es posible que los temas y los sujetos sean distintos). Gramaticalmente, las oraciones japonesas se ordenan en SOV (Sujeto, Objeto y Verbo), con verbos siempre colocados al final de la frase, excepto en algunos casos retóricos y usos en lenguaje poético. El orden modificador-núcleo es mantenido entre todos los componentes: el modificador o cláusula relativa precede al sustantivo modificado, el adverbio precede al verbo modificado, el genitivo nominal precede al nominal po
rdf:langString
Японська мова (яп. 日本語 Nihongo, [nihõŋgo], [nihõŋŋo]( файл) — мова з багатовіковою історією і світовою літературною спадщиною. Більшість науковців вважають, що японська мова відноситься до алтайської мовної сім'ї. Є фактично державною мовою Японії (але не офіційною, оскільки офіційної мови в Японії немає). Японська мова — це аглютинативна та ізольована мова, що поєднує в собі два види писемності: кану (хіраґана і катакана) і кандзі (китайські ієрогліфи). Така незвичайна система писемності склалась історично, завдяки активному проникненню китайської культури на Японські о-ви близько VI с. Існує ціле мистецтво з написання ієрогліфів — сьодо (з яп. 正道, 正 — рівно, точно, справедливо; 道 — дорога, шлях). На даний момент нараховується близько 130 млн носіїв. Японська мова займає 9 місце за кількі
rdf:langString
rdf:langString
Japanese grammar
rdf:langString
Gramàtica japonesa
rdf:langString
Japanische Grammatik
rdf:langString
Ιαπωνική γραμματική
rdf:langString
Gramática del japonés
rdf:langString
Grammaire japonaise
rdf:langString
日本語の文法
rdf:langString
일본어 문법
rdf:langString
Japansk grammatik
rdf:langString
日語文法
rdf:langString
Граматика японської мови
xsd:integer
89586
xsd:integer
1124891066
xsd:date
2020-08-04
rdf:langString
El japonès és una llengua aglutinant, sintètica, amb una fonologia basada en mores, una llargada fonèmica de vocals i consonants i un accent tonal que permet diferenciar paraules. L'estructura bàsica gramatical és SOV (subjecte-objecte-verb), si bé en casos de tematització i rematització el verb pot aparèixer abans. Els modificadors dels constituents de la frase són sempre anteposats (adjectiu-nom, oració relativa-nom). Les funcions gramaticals es marquen amb postposicions anomenades partícules (no hi ha preposicions). També existeixen partícules de final de frase que serveixen per a exhortar, exclamar, afirmar, interrogar o afegir impacte emocional. Una característica interessant del japonès (compartida amb el coreà) és el marcatge d'un tema, separat del marcatge del subjecte lògic, per bé que de vegades poden coincidir. Els substantius no tenen ni gènere ni nombre i no hi ha articles. Els verbs es conjuguen en temps i diàtesi, però no en persona. Els adjectius també es conjuguen. El japonès té un sistema d'honorífics i formes verbals i adjectivals que canvien segons l'estatus de qui parla, qui escolta i qui es menciona.
rdf:langString
Die Grammatik der japanischen Sprache hat folgende charakteristische Eigenschaften:
* Es ist eine agglutinierende Sprache, Affixe werden in Hiragana separat geschrieben und als Partikel bezeichnet.
* Die Satzstellung ist SOP (Subjekt – Objekt – Prädikat); das Prädikat steht am Ende des Satzes bzw. Nebensatzes.
* Die Funktion aller anderen Glieder im Satz wird durch Partikeln markiert.
* Thema und Subjekt sind gleichwertig und werden durch unterschiedliche Partikeln markiert, ein Satz kann sowohl Thema als auch Subjekt enthalten.
* Die Wortstellung ist linksverzweigend, das heißt beschreibende Elemente werden meist vor das gesetzt, was sie bestimmen.
* Die Sprache besitzt ein komplexes System der Höflichkeitsebenen.
* Sie tendiert zu indirekten Formulierungen und Ellipsen (Auslassung von Satzteilen). Von den modernen Sprachen ist die Grammatik der koreanischen Sprache am ähnlichsten, obwohl sich beide Sprachen vom Wortschatz stark unterscheiden. Daher sind sich die Sprachwissenschaftler uneinig, ob beide Sprachen in eine Familie einzuordnen sind oder nicht. Die japanische Sprache wird als SOP-Sprache klassifiziert, allerdings ist diese Einteilung nicht völlig zutreffend. Das Prädikat steht zwar immer an letzter Stelle, allerdings hat nicht jeder japanische Satz ein Subjekt. Oft wird durch das Thema ausgedrückt, wo in einem deutschen Satz ein Subjekt stehen würde und die Subjektpartikel ga markiert in manchen Konstruktionen ein Objekt. Da Thema, Subjekt und Objekt durch Partikeln eindeutig markiert sind, kann außerdem deren Reihenfolge verändert werden. Beispielsätze in diesem Artikel sind meist in der Grundform, also im informellen Stil gehalten.
rdf:langString
Η ιαπωνική είναι μια συνθετική γλώσσα με ομαλή συγκολλητική μορφολογία υποκειμένου-αντικειμένου-ρήματος, με παραγωγικά και σταθερά στοιχεία. Στη γλωσσική τυπολογία, έχει πολλά χαρακτηριστικά που αποκλίνουν από τις περισσότερες ευρωπαϊκές γλώσσες. Οι φράσεις της έχουν αποκλειστικά τον πυρήνα στο τέλος και οι σύνθετες προτάσεις αποκλειστικώς διακλαδώνουν αριστερόστροφα. Υπάρχουν πολλές τέτοιες γλώσσες, αλλά λίγες μεταξύ των ευρωπαϊκών γλωσσών. Πρόκειται για μια γλώσσα στην οποία εξέχει το θέμα.
rdf:langString
El japonés es una lengua de estructura aglutinante que combina diversos elementos lingüísticos en palabras simples. Cada uno de estos elementos tiene una significación fija y apta para existir separadamente. Tipológicamente, su característica más destacada es la creación de temas: el Japonés tiene temas destacados (aunque es posible que los temas y los sujetos sean distintos). Gramaticalmente, las oraciones japonesas se ordenan en SOV (Sujeto, Objeto y Verbo), con verbos siempre colocados al final de la frase, excepto en algunos casos retóricos y usos en lenguaje poético. El orden modificador-núcleo es mantenido entre todos los componentes: el modificador o cláusula relativa precede al sustantivo modificado, el adverbio precede al verbo modificado, el genitivo nominal precede al nominal posesivo, y así sucesivamente. De este modo, el japonés posee una raíz fuerte; para contrastar por ejemplo, las lenguas romances como el Idioma español están fuertemente enraizadas, y las Lenguas germánicas como el inglés están débilmente enraizadas.
rdf:langString
Japanese is an agglutinative, synthetic, mora-timed language with simple phonotactics, a pure vowel system, phonemic vowel and consonant length, and a lexically significant pitch-accent. Word order is normally subject–object–verb with particles marking the grammatical function of words, and sentence structure is topic–comment. Its phrases are exclusively head-final and compound sentences are exclusively left-branching. Sentence-final particles are used to add emotional or emphatic impact, or make questions. Nouns have no grammatical number or gender, and there are no articles. Verbs are conjugated, primarily for tense and voice, but not person. Japanese adjectives are also conjugated. Japanese has a complex system of honorifics with verb forms and vocabulary to indicate the relative status of the speaker, the listener, and persons mentioned. In language typology, it has many features different from most European languages.
rdf:langString
La grammaire japonaise est de type agglutinant, avec un alignement nominatif-accusatif, et dont l'ordre des constituants est dépendant-tête et SOV (sujet-objet-verbe). Le marquage des relations entre constituants se fait sur les dépendants, et les rôles syntaxiques des noms dans la phrase sont marqués par des particules s'attachant après eux. Il n'y a pas d'accord en genre, en nombre ou en personne.
rdf:langString
日本語は膠着語の性質を持ち、主語+目的語+動詞(SOV)を語順とする構成的言語である。言語分類学上、日本語はほとんどのヨーロッパ言語とはかけ離れた文法構造をしており、句では主要部終端型、複文では左枝分かれの構造をしている。このような言語は多く存在するが、ヨーロッパでは希少である。主題優勢言語である。
rdf:langString
일본어의 문법은 일본어를 사용하는데 쓰이는 문법이다. 현대 일본어는 흔히 구어(口語)라고 불리는 일상 회화에서 쓰이는 일본어를 문법의 기준으로 삼고 있다.
rdf:langString
Denna artikel beskriver japanskans grammatik. Språktypologiskt är japanskan "ett verbfinalt, dependentmarkerande agglutinativt språk". Den grundläggande ordföljden är SOV (d.v.s. subjekt-objekt-predikat). Predikatet kommer gott som alltid sist i satsen även när ordföljden avviker från den grundläggande. Det händer även att subjektets och objektets position avviker (t.ex. genom att de byter plats med varandra eller luckras upp med adverbial), men detta förutsätter att inget av satsleden saknas vilket dock ofta är fallet i japanskt talspråk. En mening som "hon köpte bil" blir med den grundläggande ordföljden "hon bil köpte".
rdf:langString
日语具有规则黏着的主宾动(SOV)语序,既有生产性成分也有固定的成分。在语言类型学中,它具有许多与大多数欧洲语言不同的特征。其词组均是的,而其复合句均为左结构的。 有许多主賓動語序,属于话题优先语言。
rdf:langString
Японська мова (яп. 日本語 Nihongo, [nihõŋgo], [nihõŋŋo]( файл) — мова з багатовіковою історією і світовою літературною спадщиною. Більшість науковців вважають, що японська мова відноситься до алтайської мовної сім'ї. Є фактично державною мовою Японії (але не офіційною, оскільки офіційної мови в Японії немає). Японська мова — це аглютинативна та ізольована мова, що поєднує в собі два види писемності: кану (хіраґана і катакана) і кандзі (китайські ієрогліфи). Така незвичайна система писемності склалась історично, завдяки активному проникненню китайської культури на Японські о-ви близько VI с. Існує ціле мистецтво з написання ієрогліфів — сьодо (з яп. 正道, 正 — рівно, точно, справедливо; 道 — дорога, шлях). На даний момент нараховується близько 130 млн носіїв. Японська мова займає 9 місце за кількістю носіїв.
xsd:nonNegativeInteger
116798