Jap
http://dbpedia.org/resource/Jap an entity of type: WikicatAsian-AmericanIssues
جاب هو اختصار الإنجليزية لكلمة «JAPAN». وهو يعتبر على الرغم من أن البلدان الناطقة بالإنكليزية تختلف في درجة التعامل مع المعنى. في الولايات المتحدة رأى المصطلح مثير للجدل والعنصرية، وحتى عندما تستخدم كاختصار. في الماضي جاب كانت لا تعتبر في المقام الأول عنصرية ولكن بعد أحداث الحرب العالمية الثانية أصبح مصطلح مهين.
rdf:langString
Jap is an English abbreviation of the word "Japanese". Today, it is generally regarded as an ethnic slur. In the United States, some Japanese Americans have come to find the term very offensive, even when used as an abbreviation. Prior to the Attack on Pearl Harbor, Jap was not considered primarily offensive. However, following the bombing of Pearl Harbor and the Japanese declaration of war on the US, the term began to be used derogatorily, as anti-Japanese sentiment increased. During the war, signs using the epithet, with messages such as "No Japs Allowed", were hung in some businesses, with service denied to customers of Japanese descent.
rdf:langString
Jap est un terme utilisé en anglais comme abréviation du mot « japonais ». Il est aujourd'hui généralement considéré comme péjoratif et raciste, bien que ce degré diffère selon les pays anglophones. Aux États-Unis, les Nippo-Américains trouvent le terme offensant, même quand il n'est utilisé que comme abréviation. Dans le passé, le terme n'était pas considéré comme offensant ; cependant, durant et après les évènements de la Seconde Guerre mondiale, le terme devint péjoratif.
rdf:langString
Jap adalah sebuah singkatan Inggris dari kata "Jepang" (Japanese). Sekarang, kata tersebut umum dianggap sebagai terhadap di negara lainnya, meskipun negara-negara pemakai bahasa Inggris berbeda tingkatan dalam penganggapan istilah tersebut sebagai suatu serangan. Di Amerika Serikat, Jepang Amerika menganggap istilah tersebut sangat kontroversial atau terlalu menyerang, bahkan saat digunakan sebagai sebuah singkatan. Pada masa lampau, Jap umumnya tak dianggap menyerang; namun, pada saat dan setelah peristiwa Perang Dunia II, istilah tersebut menjadi ejekan.
rdf:langString
ジャップ (英: Jap) は、英語で日本人、日本語を意味する単語"Japanese"の略語であり、日本人への蔑称、人種差別用語としても使用される。
rdf:langString
Jap ([dʒæp]) è un'abbreviazione della parola inglese Japanese ("giapponese"), nel senso di abitante del Giappone. Nella sua connotazione moderna il termine è generalmente considerato un insulto razziale nei confronti delle minoranze giapponesi presenti in altri paesi, benché in quelli anglofoni sia considerato più o meno offensivo a seconda dei casi: negli Stati Uniti d'America, i nippo-americani percepiscono il termine come ingiurioso e controverso anche quando usato come semplice abbreviazione. In passato il termine in sé non possedeva connotazioni negative, ma finì per assumere la sua valenza spregiativa durante e dopo gli eventi della seconda guerra mondiale.
rdf:langString
잽(Jap)은 영어로 일본인을 가리키는 Japanese의 약어이다. 오늘날 영어권 사람들은 국가마다 정도의 차이는 다르지만, 인종과 민족에 관한 비속어(ethnic slur)로 보고 있으며, 일본인이나 일본혈통의 사람들은 인종차별적 용어라고 여긴다. 참고로, 나라약어 3자리 코드로서는 'JPN'이 사용되고 있으나 유럽내 비영어권 몇몇 나라에서는 'JAP'을 사용하고 있다. 일본의 사전에는 전적으로, 미국과 영국의 사전에는 경멸적 혹은 공격적 용어로 사용된다고 명시해 놓았다.
rdf:langString
Jap為英文中对Japanese的略稱,泛指日本人、日本語及日本國等。現今這個詞在某些情況下會被視為帶有種族歧視的意涵,日裔美國人認為這是帶有爭議或冒犯的術語,即使是被用作縮寫亦是如此。
rdf:langString
Jap, en anglès, és una abreviació de la paraula "japonès". Avui dia és considerat com un comentari racista, encara que en països de parla anglesa difereixen en el grau que ells consideren l'expressió ofensiva. Als Estats Units, els consideren el terme ofensiu o polèmic, fins i tot quan es fa servir com una abreviatura. Anteriorment, jap no es considerava ofensiu, però, després dels esdeveniments de la Segona Guerra Mundial, va esdevenir un terme despectiu.
rdf:langString
Jap é uma abreviatura em inglês da palavra "japanese" (japonês). Hoje, é geralmente considerado um insulto étnico entre as populações minoritárias japonesas em outros países, embora os países de língua inglesa difiram no grau em que consideram o termo ofensivo. Nos Estados Unidos, os nipo-estadunidenses passaram a considerar o termo muito controverso ou extremamente ofensivo, mesmo quando usado como uma abreviatura, após os eventos de internamento de nipo-estadunidenses em campos de concentração.
rdf:langString
rdf:langString
Jap
rdf:langString
جاب
rdf:langString
Jap
rdf:langString
Jap
rdf:langString
Jap (terme)
rdf:langString
Jap (termine)
rdf:langString
ジャップ
rdf:langString
잽 (용어)
rdf:langString
Jap
rdf:langString
Jap
xsd:integer
330979
xsd:integer
1124392205
rdf:langString
جاب هو اختصار الإنجليزية لكلمة «JAPAN». وهو يعتبر على الرغم من أن البلدان الناطقة بالإنكليزية تختلف في درجة التعامل مع المعنى. في الولايات المتحدة رأى المصطلح مثير للجدل والعنصرية، وحتى عندما تستخدم كاختصار. في الماضي جاب كانت لا تعتبر في المقام الأول عنصرية ولكن بعد أحداث الحرب العالمية الثانية أصبح مصطلح مهين.
rdf:langString
Jap, en anglès, és una abreviació de la paraula "japonès". Avui dia és considerat com un comentari racista, encara que en països de parla anglesa difereixen en el grau que ells consideren l'expressió ofensiva. Als Estats Units, els consideren el terme ofensiu o polèmic, fins i tot quan es fa servir com una abreviatura. Anteriorment, jap no es considerava ofensiu, però, després dels esdeveniments de la Segona Guerra Mundial, va esdevenir un terme despectiu. Les tres lletres oficials i les lletres dels codis internacionals de país (ISO 3166) pel Japó són JPN i JP, mentre que els codis de llengua internacional (ISO 639) per a l'idioma japonès és JPN i ja i no jp).
rdf:langString
Jap is an English abbreviation of the word "Japanese". Today, it is generally regarded as an ethnic slur. In the United States, some Japanese Americans have come to find the term very offensive, even when used as an abbreviation. Prior to the Attack on Pearl Harbor, Jap was not considered primarily offensive. However, following the bombing of Pearl Harbor and the Japanese declaration of war on the US, the term began to be used derogatorily, as anti-Japanese sentiment increased. During the war, signs using the epithet, with messages such as "No Japs Allowed", were hung in some businesses, with service denied to customers of Japanese descent.
rdf:langString
Jap est un terme utilisé en anglais comme abréviation du mot « japonais ». Il est aujourd'hui généralement considéré comme péjoratif et raciste, bien que ce degré diffère selon les pays anglophones. Aux États-Unis, les Nippo-Américains trouvent le terme offensant, même quand il n'est utilisé que comme abréviation. Dans le passé, le terme n'était pas considéré comme offensant ; cependant, durant et après les évènements de la Seconde Guerre mondiale, le terme devint péjoratif.
rdf:langString
Jap adalah sebuah singkatan Inggris dari kata "Jepang" (Japanese). Sekarang, kata tersebut umum dianggap sebagai terhadap di negara lainnya, meskipun negara-negara pemakai bahasa Inggris berbeda tingkatan dalam penganggapan istilah tersebut sebagai suatu serangan. Di Amerika Serikat, Jepang Amerika menganggap istilah tersebut sangat kontroversial atau terlalu menyerang, bahkan saat digunakan sebagai sebuah singkatan. Pada masa lampau, Jap umumnya tak dianggap menyerang; namun, pada saat dan setelah peristiwa Perang Dunia II, istilah tersebut menjadi ejekan.
rdf:langString
ジャップ (英: Jap) は、英語で日本人、日本語を意味する単語"Japanese"の略語であり、日本人への蔑称、人種差別用語としても使用される。
rdf:langString
Jap ([dʒæp]) è un'abbreviazione della parola inglese Japanese ("giapponese"), nel senso di abitante del Giappone. Nella sua connotazione moderna il termine è generalmente considerato un insulto razziale nei confronti delle minoranze giapponesi presenti in altri paesi, benché in quelli anglofoni sia considerato più o meno offensivo a seconda dei casi: negli Stati Uniti d'America, i nippo-americani percepiscono il termine come ingiurioso e controverso anche quando usato come semplice abbreviazione. In passato il termine in sé non possedeva connotazioni negative, ma finì per assumere la sua valenza spregiativa durante e dopo gli eventi della seconda guerra mondiale.
rdf:langString
잽(Jap)은 영어로 일본인을 가리키는 Japanese의 약어이다. 오늘날 영어권 사람들은 국가마다 정도의 차이는 다르지만, 인종과 민족에 관한 비속어(ethnic slur)로 보고 있으며, 일본인이나 일본혈통의 사람들은 인종차별적 용어라고 여긴다. 참고로, 나라약어 3자리 코드로서는 'JPN'이 사용되고 있으나 유럽내 비영어권 몇몇 나라에서는 'JAP'을 사용하고 있다. 일본의 사전에는 전적으로, 미국과 영국의 사전에는 경멸적 혹은 공격적 용어로 사용된다고 명시해 놓았다.
rdf:langString
Jap é uma abreviatura em inglês da palavra "japanese" (japonês). Hoje, é geralmente considerado um insulto étnico entre as populações minoritárias japonesas em outros países, embora os países de língua inglesa difiram no grau em que consideram o termo ofensivo. Nos Estados Unidos, os nipo-estadunidenses passaram a considerar o termo muito controverso ou extremamente ofensivo, mesmo quando usado como uma abreviatura, após os eventos de internamento de nipo-estadunidenses em campos de concentração. No passado, Jap não era considerado essencialmente ofensivo; entretanto, durante e após os eventos da Segunda Guerra Mundial, o termo se tornou depreciativo. Os veteranos nisseis que serviram na Segunda Guerra Mundial eram evitados com placas em residências e comércios que diziam "No Japs Allowed" (Não são permitidos japoneses) e "No Japs Wanted" (Não queremos japoneses), serviços eram negados em lojas e restaurantes e suas casas e propriedades eram vandalizadas.
rdf:langString
Jap為英文中对Japanese的略稱,泛指日本人、日本語及日本國等。現今這個詞在某些情況下會被視為帶有種族歧視的意涵,日裔美國人認為這是帶有爭議或冒犯的術語,即使是被用作縮寫亦是如此。
xsd:nonNegativeInteger
14003