Jai Shri Ram

http://dbpedia.org/resource/Jai_Shri_Ram an entity of type: Thing

Jai Shri Ram (IAST: Jaya Śrī Rāma) is an expression in Indic languages, translating as "Glory to Lord Rama" or "Victory to Lord Rama". The proclamation has been used by Hindus as an informal greeting, as a symbol of adhering to Hindu faith, or for projection of varied faith-centered emotions. rdf:langString
Jai Shri Ram (Jaya Śrī Rāma) adalah sebuah ekspresi seruan dalam bahasa Indic, yang diterjemahkan menjadi "Kejayaan untuk Tuan Rama" atau "Kemenangan untuk Tuan Rama". Seruan tersebut dipakai oleh umat Hindu sebagai penyambutan informal, sebagai simbol ketaatan terhadap kepercayaan Hindu, atau untuk perlindungan terhadap emosi yang terpusat pada berbagai keyakinan. rdf:langString
rdf:langString Jai Shri Ram
rdf:langString Jai Shri Ram
xsd:integer 13750186
xsd:integer 1118335156
rdf:langString It is a 'Blut und Boden' movement which aims to purify Bharat from foreign elements.... The damage that the nation sustained is, to a significant extent, the consequence of the gentleness and indulgence that the people showed in the face of the repressive foreigners. The softness and femininity that came to be dominant in Hinduism, a change that was wrought by the cunning machinations of the enemy, now must make place for the original, masculine, powerful Hindu ethos. This explains the warlike, extremely aggressive character of the appeal for a national revival launched by the advocates of Hindutva. An interesting aside here is that the greeting 'Jai Siya Ram' has been transformed into the battle cry 'Jai Shri Ram' . The Hindu supreme god has assumed the form of a macho general. In the original meaning, 'Siya Ram' had been a popular greeting of welcome in the countryside since time immemorial... The Hindu fanatics have now also banished her from the popular greeting by changing Siya to 'Shri' , thereby suppressing the feminine element in favour of masculine virility and assertiveness.
rdf:langString Jai Shri Ram (IAST: Jaya Śrī Rāma) is an expression in Indic languages, translating as "Glory to Lord Rama" or "Victory to Lord Rama". The proclamation has been used by Hindus as an informal greeting, as a symbol of adhering to Hindu faith, or for projection of varied faith-centered emotions. The expression was used by the Indian Hindu nationalist organisations Vishva Hindu Parishad (VHP), Bharatiya Janata Party (BJP) and their allies, which embraced the slogan in the late 20th century as a tool of increasing the visibility of Hinduism in public spaces and went on to use it as a battle cry. The slogan has since then been employed for perpetration of communal violence against people of other faiths.
rdf:langString Jai Shri Ram (Jaya Śrī Rāma) adalah sebuah ekspresi seruan dalam bahasa Indic, yang diterjemahkan menjadi "Kejayaan untuk Tuan Rama" atau "Kemenangan untuk Tuan Rama". Seruan tersebut dipakai oleh umat Hindu sebagai penyambutan informal, sebagai simbol ketaatan terhadap kepercayaan Hindu, atau untuk perlindungan terhadap emosi yang terpusat pada berbagai keyakinan. Seruan tersebut dipakai oleh organisasi-organisasi nasionalis Hindu India seperti Vishva Hindu Parishad (VHP), Partai Bharatiya Janata (BJP) dan sekutu-sekutu mereka, yang memakai slogan tersebut sejak akhir abad ke-20 sebagai alat untuk meningkatkan visibilitas Hindu di tempat-tempat umum dan dipakai sebagai seruan pertempuran. Namun sayangnya di India slogan tersebut sering disalahgunakan untuk kemudian dipakai dalam melawan orang-orang dari kepercayaan dan/atau golongan lain.
xsd:nonNegativeInteger 49118

data from the linked data cloud