Jacob Abraham (medalist)
http://dbpedia.org/resource/Jacob_Abraham_(medalist) an entity of type: Thing
Jacob Abraham (* 1723 in Strelitz, heute Strelitz-Alt; † 17. Juni 1800 in Berlin) war ein deutscher, jüdischer Medailleur und Vater des Medailleurs Abraham Abramson.
rdf:langString
Jacob Abraham (1723, Strelitz – June 17, 1800, Berlin) was a German Jewish medalist and lapidary. He learned the art of engraving at the age of thirteen from a workman in the Polish town of Lissa. On the death of his father in 1731 the family moved to Sverin and then to Mecklenburg. In 1750 he married Beilcheh Minden, the daughter of a teacher. His talents were recognised by Frederick the Great, who confirmed his appointment at the Berlin mint as a die cutter in 1752 after a two-year apprenticeship. The following year, at the age of 31, he was transferred to Stettin as Royal Medalist to inaugurate a new mint. He also engraved small coins and Polish money before moving to Königsberg in 1755.
rdf:langString
Якоб Абрагам (нем. Jakob Abraham; 1723, — 17 июня 1800, Берлин) — немецкий резчик монетных штемпелей и медальер, отец медальера . Работал на прусских монетных дворах, в 1750—1760 годах — в Берлине, Штеттине, Кёнигсберге, Данциге и Дрездене, затем снова в Берлине. Создал монетные штемпеля для многих монет Пруссии. По поручению монетного двора создал новый рисунок прусского орла, изображавшегося на талерах. Свои работы обычно помечал «I.ABRAHAM», «I.A.» или «A».
rdf:langString
rdf:langString
Jakob Abraham
rdf:langString
Jacob Abraham (medalist)
rdf:langString
Абрагам, Якоб
xsd:date
1800-07-17
xsd:integer
66192191
xsd:integer
1039629233
rdf:langString
Abraham , Jacob
xsd:date
1800-07-17
rdf:langString
Jacob Abraham (* 1723 in Strelitz, heute Strelitz-Alt; † 17. Juni 1800 in Berlin) war ein deutscher, jüdischer Medailleur und Vater des Medailleurs Abraham Abramson.
rdf:langString
Jacob Abraham (1723, Strelitz – June 17, 1800, Berlin) was a German Jewish medalist and lapidary. He learned the art of engraving at the age of thirteen from a workman in the Polish town of Lissa. On the death of his father in 1731 the family moved to Sverin and then to Mecklenburg. In 1750 he married Beilcheh Minden, the daughter of a teacher. His talents were recognised by Frederick the Great, who confirmed his appointment at the Berlin mint as a die cutter in 1752 after a two-year apprenticeship. The following year, at the age of 31, he was transferred to Stettin as Royal Medalist to inaugurate a new mint. He also engraved small coins and Polish money before moving to Königsberg in 1755. Abraham fled before the Russian advance in the Seven Years' War to Danzig in 1758, Dresden in 1759 and Berlin in 1761. He worked at both the Neue Muntze and Berlin Altmuntze. In the last twenty years of his life his powers declined and much of his work was done collaboratively with his son Abraham Abramson. On his death in 1800, he was, most unusually, granted full civil rights, and laid to rest at the Hamburg Street Cemetery, Berlin with many tributes.
rdf:langString
Якоб Абрагам (нем. Jakob Abraham; 1723, — 17 июня 1800, Берлин) — немецкий резчик монетных штемпелей и медальер, отец медальера . Работал на прусских монетных дворах, в 1750—1760 годах — в Берлине, Штеттине, Кёнигсберге, Данциге и Дрездене, затем снова в Берлине. Создал монетные штемпеля для многих монет Пруссии. По поручению монетного двора создал новый рисунок прусского орла, изображавшегося на талерах. Наиболее значительные созданные им медали: на 500-летие Кёнигсберга, к 100-летию гугенотской общины Берлина, на взятие Очакова Потёмкиным, серия медалей в честь побед Фридриха II в Семилетней войне (битва при Росбахе, Цорндорфское сражение, сражение при Лигнице, сражение при Торгау). Свои работы обычно помечал «I.ABRAHAM», «I.A.» или «A».
xsd:nonNegativeInteger
5267