Ivan Barkov

http://dbpedia.org/resource/Ivan_Barkov an entity of type: Thing

Ivan Semyonovich Barkov (Russian: Ива́н Семёнович Барко́в, IPA: [ɪˈvan sʲɪˈmʲɵnəvʲɪtɕ bɐrˈkof]; c. 1732–1768) was a Russian poet, the author of erotic "Shameful Odes". He was a student of Mikhail Lomonosov, whose works he frequently parodied. He was also a translator and editor at the Russian Academy of Sciences. rdf:langString
Ivan Semënovic Barkov (in russo: Ива́н Семёнович Барко́в?; San Pietroburgo, 1732 – San Pietroburgo, 1768) è stato uno scrittore, poeta, traduttore ed editore russo. Fu uno studente di Mikhail Lomonosov di cui parodiò diverse opere. È considerato il padre della poesia osceno-burlesca in Russia. rdf:langString
Ива́н Семёнович Барко́в (1732[…], Санкт-Петербург — 1768[…], Санкт-Петербург) — русский поэт, автор эротических, «срамных од», переводчик Академии наук, ученик Михаила Ломоносова, поэтические произведения которого пародировал. Его биография обросла огромным количеством легенд. rdf:langString
Іван Семенович Барков — (*бл. 1732—†1768) — російський поет і перекладач. Переклав головним чином античних авторів. У повісті «Капитанша» Тарас Шевченко згадав Баркова як перекладача байок Федра, у «Щоденнику» (9 липня 1857) — як автора непристойних віршів. rdf:langString
Ivan Barkov (ryska: Иван Барков), född 1732, död 1768, var en rysk diktare och översättare. Han föddes i en prästfamilj och efter studier vid Nevskiseminariet och vetenskapsakademin arbetade på akademin som korrekturläsare. 1753 utgav han kvicka satiriska verser riktade mot inskränkthet av dåtidens diktarna och 1758 gick ut hans ”Översättningar från latinska och svenska gjorda i den romerske kejsaren Marcus Aurelius och den svenske kungen Carolus XII:s tider” ("Переводы с латинского и шведского языка, случившиеся во времена Императора Марка Аврелия Римского и Каролуса XII Шведского"). 1762 följde ett ode om kejsaren Peter III:s födelsedag. Tack vare den blev Barkov utnämnd till akademisk översättare. Han skrev sedermera ”Kortfattad Rysslands historia från Rurik till Peter den store” men de rdf:langString
rdf:langString Ivan Barkov
rdf:langString Ivan Barkov
rdf:langString Барков, Иван Семёнович
rdf:langString Ivan Barkov
rdf:langString Барков Іван Семенович
rdf:langString Ivan Semyonovich Barkov
rdf:langString Ivan Semyonovich Barkov
rdf:langString Saint Petersburg, Russian Empire
xsd:integer 2487365
xsd:integer 1114308507
xsd:integer 1768
xsd:integer 200
rdf:langString Poet, translator
rdf:langString Ivan Semyonovich Barkov (Russian: Ива́н Семёнович Барко́в, IPA: [ɪˈvan sʲɪˈmʲɵnəvʲɪtɕ bɐrˈkof]; c. 1732–1768) was a Russian poet, the author of erotic "Shameful Odes". He was a student of Mikhail Lomonosov, whose works he frequently parodied. He was also a translator and editor at the Russian Academy of Sciences.
rdf:langString Ivan Semënovic Barkov (in russo: Ива́н Семёнович Барко́в?; San Pietroburgo, 1732 – San Pietroburgo, 1768) è stato uno scrittore, poeta, traduttore ed editore russo. Fu uno studente di Mikhail Lomonosov di cui parodiò diverse opere. È considerato il padre della poesia osceno-burlesca in Russia.
rdf:langString Ivan Barkov (ryska: Иван Барков), född 1732, död 1768, var en rysk diktare och översättare. Han föddes i en prästfamilj och efter studier vid Nevskiseminariet och vetenskapsakademin arbetade på akademin som korrekturläsare. 1753 utgav han kvicka satiriska verser riktade mot inskränkthet av dåtidens diktarna och 1758 gick ut hans ”Översättningar från latinska och svenska gjorda i den romerske kejsaren Marcus Aurelius och den svenske kungen Carolus XII:s tider” ("Переводы с латинского и шведского языка, случившиеся во времена Императора Марка Аврелия Римского и Каролуса XII Шведского"). 1762 följde ett ode om kejsaren Peter III:s födelsedag. Tack vare den blev Barkov utnämnd till akademisk översättare. Han skrev sedermera ”Kortfattad Rysslands historia från Rurik till Peter den store” men den publicerades aldrig. Dessutom översatte han till ryska Horatius, Sallustius och Faedrus. Men han är känd nu framför allt för sina frivola dikter som spriddes i avskrifter och som gav namnet "barkovsjtjina" (”barkoveri”) åt den här genren. Bland dem är ”Tragiska småsaker” ("Трагические безделки") i vilka Barkov skrattar åt uppstyltad högtidlighet av Aleksandr Sumarokov tragedier och ”Backanaliska och erotisk-priapiska dikter” som definieras av Polovtsevs ”Ryskt biografiskt handlexikon” som ”svordomar i poetisk form”. Barkov var hela sitt liv en ohjälplig alkoholist och enligt en legend tog han livet av sig vid 36 års ålder efter att ha lämnat ett kort skämtsamt självmordsbrev. Samlingen av Barkovs otryckta texter bevaras i Ryska statsbiblioteket i Moskva under benämningen "Jungfruns leksak" (Девичья игрушка).
rdf:langString Ива́н Семёнович Барко́в (1732[…], Санкт-Петербург — 1768[…], Санкт-Петербург) — русский поэт, автор эротических, «срамных од», переводчик Академии наук, ученик Михаила Ломоносова, поэтические произведения которого пародировал. Его биография обросла огромным количеством легенд.
rdf:langString Іван Семенович Барков — (*бл. 1732—†1768) — російський поет і перекладач. Переклав головним чином античних авторів. У повісті «Капитанша» Тарас Шевченко згадав Баркова як перекладача байок Федра, у «Щоденнику» (9 липня 1857) — як автора непристойних віршів.
xsd:nonNegativeInteger 4191

data from the linked data cloud