Italian Folktales

http://dbpedia.org/resource/Italian_Folktales an entity of type: WikicatBooksByItaloCalvino

Contes italiens (Fiabe italiane) est un recueil de contes de l'écrivain italien Italo Calvino paru en 1957. rdf:langString
Fiabe italiane è una raccolta di duecento fiabe delle varie tradizioni orali di altrettanti luoghi e regioni d'Italia riunite in volume da Italo Calvino e da lui stesso tradotte in una lingua più semplice. Il titolo completo dell'opera, che ne chiarisce la natura, è Fiabe italiane raccolte dalla tradizione popolare durante gli ultimi cento anni e trascritte in lingua dai vari dialetti da Italo Calvino. Uscite nel 1956 per Einaudi, le Fiabe vennero pubblicate nella collana I millenni. rdf:langString
Baśnie włoskie (wł. Fiabe Italiane) – zbiór baśni spisanych przez włoskiego pisarza Itala Calvino. Pełny tytuł brzmi Baśnie włoskie: Zaczerpnięte z przekazów tradycji ludowej i opowiedziane na nowo (Fiabe italiane raccolte dalla tradizione popolare durante gli ultimi cento anni e trascritte in lingua dai vari dialetti da Italo Calvino). rdf:langString
Italian Folktales (Fiabe italiane) is a collection of 200 Italian folktales published in 1956 by Italo Calvino. Calvino began the project in 1954, influenced by Vladimir Propp's Morphology of the Folktale; his intention was to emulate the Straparola in producing a popular collection of Italian fairy tales for the general reader. He did not compile tales from listeners, but made extensive use of the existing work of folklorists; he noted the source of each individual tale, but warned that was merely the version he used. rdf:langString
rdf:langString Fiabe italiane
rdf:langString Italian Folktales
rdf:langString Contes italiens (recueil)
rdf:langString Baśnie włoskie
xsd:integer 1163224
xsd:integer 1067331854
rdf:langString Italian Folktales (Fiabe italiane) is a collection of 200 Italian folktales published in 1956 by Italo Calvino. Calvino began the project in 1954, influenced by Vladimir Propp's Morphology of the Folktale; his intention was to emulate the Straparola in producing a popular collection of Italian fairy tales for the general reader. He did not compile tales from listeners, but made extensive use of the existing work of folklorists; he noted the source of each individual tale, but warned that was merely the version he used. He included extensive notes on his alterations to make the tales more readable and the logic of his selections, such as renaming the heroine of The Little Girl Sold with the Pears Perina rather than Margheritina to connect to the pears, and selecting Bella Venezia as the Italian variant of Snow White because it featured robbers, rather than the variants containing dwarfs, which he suspected were imported from Germany. It was first translated into English in 1962; a further translation is by (Dent, 1975) and constituted the first comprehensive collection of Italian folktales.
rdf:langString Contes italiens (Fiabe italiane) est un recueil de contes de l'écrivain italien Italo Calvino paru en 1957.
rdf:langString Fiabe italiane è una raccolta di duecento fiabe delle varie tradizioni orali di altrettanti luoghi e regioni d'Italia riunite in volume da Italo Calvino e da lui stesso tradotte in una lingua più semplice. Il titolo completo dell'opera, che ne chiarisce la natura, è Fiabe italiane raccolte dalla tradizione popolare durante gli ultimi cento anni e trascritte in lingua dai vari dialetti da Italo Calvino. Uscite nel 1956 per Einaudi, le Fiabe vennero pubblicate nella collana I millenni.
rdf:langString Baśnie włoskie (wł. Fiabe Italiane) – zbiór baśni spisanych przez włoskiego pisarza Itala Calvino. Pełny tytuł brzmi Baśnie włoskie: Zaczerpnięte z przekazów tradycji ludowej i opowiedziane na nowo (Fiabe italiane raccolte dalla tradizione popolare durante gli ultimi cento anni e trascritte in lingua dai vari dialetti da Italo Calvino).
xsd:nonNegativeInteger 9650

data from the linked data cloud