Ismail of Ghazni

http://dbpedia.org/resource/Ismail_of_Ghazni an entity of type: Thing

إسماعيل الغزنوي مجهول تاريخ الميلاد والوفاة، وهو ابن سُبُكْتِكِيْن وقد حكم الدولة الغزنوية في الفترة من عام 997 إلى 998. وبعدما مات سُبُكْتِكِيْن وانتشر خبر وفاته، جاء ابنه الصغير إسماعيل إلى بلخ وأعلن نفسه حاكما للدولة الغزنوية وذلك لوصية والده، ولكن محمود الغزنوي الذي كان في نيسابور في هذا الوقت كان أكثر خبرة وتجربة وقوة من إسماعيل. ولإن محمود كان أكبر من إسماعيل وأحق بالحكم منه عرض على إسماعيل أن يترك الحكم ويتولى خرسان وبلخ إلا أن إسماعيل لم يوافق، حتى وقعت بينها معركة حربية في مارس 998 وانتصر فيها جيش محمود الغزنوي. rdf:langString
Ismaïl (اسماعیل en persan) est un prince de la dynastie des Ghaznévides. Il règne brièvement sur Ghazni entre 997 et 998 avant d'être supplanté par son frère Mahmoud. rdf:langString
Ismail ou Esmail ibne Sabuqueteguim (em persa: اسماعیل بن سبکتگین; romaniz.: Esmāʿīl Ibn Sebük Tegīn), melhor conhecido apenas como Ismail ou Esmail, foi o segundo emir de Gásni de 997 a 998. Diz-se que foi um homem de cultura e que era alfabetizado em árabe e persa. rdf:langString
Ісмаїл ібн Себук-Тегін (*перс. اسماعیل غزنوی‎‎, д/н —після 998) — емір держави Газневідів у 997—998 роках. rdf:langString
伊斯玛仪·本·苏布克特勤(波斯语:اسماعیل بن سبکتگین),薩曼王朝埃米爾蘇布克特勤幼子,曾在997-998年短暫執政,他母親是阿爾普特勤的女兒。 當時他父親蘇布克特勤在干預薩曼王朝内務後回程時在巴爾赫病死,他的異母兄長马哈茂德正在内沙布爾,他决定即位。得到消息後马哈茂德立即趕回阿富汗加兹尼,打敗了伊斯梅爾,把他關進古兹根一座城堡,他至死也没離開這城堡。 rdf:langString
Ismaïl ibn Sebüktigin fou sultà de Gazni, fill de Sebüktigin i d'una filla d'Alptegin. El seu pare el va designar successor i Ismaïl el va succeir quan va morir l'agost del 997 amb Gazni i Balkh com les seves seus, mentre el seu germà Mahmud ben Sebuktegin (conegut com a Mahmud de Gazni) va rebre el comandament de l'exèrcit al Khurasan. Mahmud inicialment s'havia enemistat amb el seu pare, però s'hi havia reconciliat al final de la seva vida. Ismail va ser fet presoner i tancat a Guzgan la resta de la seva vida. La data de la seva mort no consta. rdf:langString
Ismail of Ghazni (Persian: اسماعیل غزنوی) was the emir of Ghazna, reigning for 7 months, from 5 August 997 until 998. He succeeded his father emir Sabuktigin, who died of an illness acquired in Balkh during a campaign in the Samanid civil war. Ismail was designated his successor by Sabuktigin on his death-bed, while Mahmud, the older brother who was involved in the Samanid civil war, was stationed in Nishapur. rdf:langString
Ismaʾil Ibn Sebüktigin – władca z dynastii Ghaznawidów, panujący od sierpnia 997 do marca 998 roku. Był jednym z młodszych synów Sebüktigina, ze związku z córką jego dawnego właściciela, Alptigina. Ojciec przed śmiercią ustanowił go swoim następcą w Balchu i Ghaznie, czyli stolicy państwa. Powody dla których wybrał on jego, a nie starszego i bardziej doświadczonego Mahmuda, który był gubernatorem Chorasanu, są niejasne. Po śmierci Sebüktigina w sierpniu 997 roku Ismaʾil szybko uzyskał potwierdzenie swojej władzy zarówno od Samanidów jak i kalifa, jednak Mahmud nie pogodził się z zaistniałą sytuacją. Wykorzystując poparcie swojego brata, Abu al-Muzaffara Nasira, gubernatora Bustu, i wuja Bograczuka z Heratu, pomaszerował na Ghaznę i w marcu 998 roku pokonał Ismaʾila pod murami miasta. W ten rdf:langString
Исмаил ибн Себук-тегин (правил в 997—998) — эмир государства Газневидов в течение семи месяцев, сын Себук-Тегина и его жены, дочери Алп-Тегина. После смерти Себук-Тегина в 997 году Газневидское государство было разделено, и Исмаилу, хотя он не был старшим сыном, удалось стать правителем Газни. Формально он позиционировался как вассал Саманидов и аббасидского халифа. Мотивы, по которым Себук-Тегин назначил эмиром Газни Исмаила, а не старшего сына Махмуда, не вполне ясны. Во время правления Исмаила Махмуд находился на службе Саманидов и командовал войском в Хорасане (Нишапур). Махмуд отказался признать верховенство Исмаила, объявил себя правителем Газневидского государства, заручился помощью брата Абул-Музаффара Насра, правителя Боста, и дяди Боргуза, правителя Герата, после чего развернул н rdf:langString
rdf:langString إسماعيل الغزنوي
rdf:langString Ismaïl ibn Sebüktigin
rdf:langString Ismaïl de Ghazni
rdf:langString Ismail of Ghazni
rdf:langString Ismaʾil Ibn Sebüktigin
rdf:langString Ismail de Gásni
rdf:langString Исмаил ибн Себук-Тегин
rdf:langString Ісмаїл ібн Себук-Тегін
rdf:langString 伊斯玛仪 (加兹尼王朝)
rdf:langString Ismail
rdf:langString Ismail
rdf:langString Ghaznavid Empire
xsd:integer 3676776
xsd:integer 1110156155
rdf:langString Ismail bin Sabuktigin
rdf:langString Daughter of Alptigin
xsd:gMonthDay --08-05
rdf:langString Emir of Ghazna
rdf:langString Ruler of Ghaznavid Dynasty
rdf:langString Ismaïl ibn Sebüktigin fou sultà de Gazni, fill de Sebüktigin i d'una filla d'Alptegin. El seu pare el va designar successor i Ismaïl el va succeir quan va morir l'agost del 997 amb Gazni i Balkh com les seves seus, mentre el seu germà Mahmud ben Sebuktegin (conegut com a Mahmud de Gazni) va rebre el comandament de l'exèrcit al Khurasan. Mahmud inicialment s'havia enemistat amb el seu pare, però s'hi havia reconciliat al final de la seva vida. El seu govern només va durar uns set mesos. El seu germà Mahmud (998) reclamava ser reconegut com a sobirà únic i va obtenir el suport del seu germà Nasr, governador de Bust, i del seu oncle Bughračuk, governador d'Herat, derrotant a Ismail en una batalla lliurada a la rodalia de Gazni el març del 998. Ismail va ser fet presoner i tancat a Guzgan la resta de la seva vida. La data de la seva mort no consta.
rdf:langString إسماعيل الغزنوي مجهول تاريخ الميلاد والوفاة، وهو ابن سُبُكْتِكِيْن وقد حكم الدولة الغزنوية في الفترة من عام 997 إلى 998. وبعدما مات سُبُكْتِكِيْن وانتشر خبر وفاته، جاء ابنه الصغير إسماعيل إلى بلخ وأعلن نفسه حاكما للدولة الغزنوية وذلك لوصية والده، ولكن محمود الغزنوي الذي كان في نيسابور في هذا الوقت كان أكثر خبرة وتجربة وقوة من إسماعيل. ولإن محمود كان أكبر من إسماعيل وأحق بالحكم منه عرض على إسماعيل أن يترك الحكم ويتولى خرسان وبلخ إلا أن إسماعيل لم يوافق، حتى وقعت بينها معركة حربية في مارس 998 وانتصر فيها جيش محمود الغزنوي.
rdf:langString Ismail of Ghazni (Persian: اسماعیل غزنوی) was the emir of Ghazna, reigning for 7 months, from 5 August 997 until 998. He succeeded his father emir Sabuktigin, who died of an illness acquired in Balkh during a campaign in the Samanid civil war. Ismail was designated his successor by Sabuktigin on his death-bed, while Mahmud, the older brother who was involved in the Samanid civil war, was stationed in Nishapur. Upon receiving this news Mahmud of Ghazni contested Ismail's right to the throne and divested his charge of Nishapur to his uncle Borghuz and younger brother Nur-ud-Din Yusuf and marched upon Ghazna in what is now Afghanistan. Mahmud won the Battle of Ghazni and took the crown from Ismail. Ismail spent the rest of his life confined to a fort in Guzgan. The reason behind Sabuktigin's choice to appoint Ismail as heir over the more experienced and older Mahmud is uncertain. It may have been due to Ismail's mother being the daughter of Sabuktigin's old master, Alptigin.
rdf:langString Ismaïl (اسماعیل en persan) est un prince de la dynastie des Ghaznévides. Il règne brièvement sur Ghazni entre 997 et 998 avant d'être supplanté par son frère Mahmoud.
rdf:langString Ismaʾil Ibn Sebüktigin – władca z dynastii Ghaznawidów, panujący od sierpnia 997 do marca 998 roku. Był jednym z młodszych synów Sebüktigina, ze związku z córką jego dawnego właściciela, Alptigina. Ojciec przed śmiercią ustanowił go swoim następcą w Balchu i Ghaznie, czyli stolicy państwa. Powody dla których wybrał on jego, a nie starszego i bardziej doświadczonego Mahmuda, który był gubernatorem Chorasanu, są niejasne. Po śmierci Sebüktigina w sierpniu 997 roku Ismaʾil szybko uzyskał potwierdzenie swojej władzy zarówno od Samanidów jak i kalifa, jednak Mahmud nie pogodził się z zaistniałą sytuacją. Wykorzystując poparcie swojego brata, Abu al-Muzaffara Nasira, gubernatora Bustu, i wuja Bograczuka z Heratu, pomaszerował na Ghaznę i w marcu 998 roku pokonał Ismaʾila pod murami miasta. W ten sposób zakończyło się siedmiomiesięczne panowanie Ismaʾila. Resztę życia spędził on w areszcie w pod nadzorem miejscowej dynastii , wasalów Ghazny. Miał on być człowiekiem zainteresowanym kulturą i wykształconym.
rdf:langString Исмаил ибн Себук-тегин (правил в 997—998) — эмир государства Газневидов в течение семи месяцев, сын Себук-Тегина и его жены, дочери Алп-Тегина. После смерти Себук-Тегина в 997 году Газневидское государство было разделено, и Исмаилу, хотя он не был старшим сыном, удалось стать правителем Газни. Формально он позиционировался как вассал Саманидов и аббасидского халифа. Мотивы, по которым Себук-Тегин назначил эмиром Газни Исмаила, а не старшего сына Махмуда, не вполне ясны. Во время правления Исмаила Махмуд находился на службе Саманидов и командовал войском в Хорасане (Нишапур). Махмуд отказался признать верховенство Исмаила, объявил себя правителем Газневидского государства, заручился помощью брата Абул-Музаффара Насра, правителя Боста, и дяди Боргуза, правителя Герата, после чего развернул наступление на Газни и в марте 998 года разбил войско Исмаила у города Рабии. Исмаил попал в плен, в котором и находился остаток жизни.
rdf:langString Ismail ou Esmail ibne Sabuqueteguim (em persa: اسماعیل بن سبکتگین; romaniz.: Esmāʿīl Ibn Sebük Tegīn), melhor conhecido apenas como Ismail ou Esmail, foi o segundo emir de Gásni de 997 a 998. Diz-se que foi um homem de cultura e que era alfabetizado em árabe e persa.
rdf:langString Ісмаїл ібн Себук-Тегін (*перс. اسماعیل غزنوی‎‎, д/н —після 998) — емір держави Газневідів у 997—998 роках.
rdf:langString 伊斯玛仪·本·苏布克特勤(波斯语:اسماعیل بن سبکتگین),薩曼王朝埃米爾蘇布克特勤幼子,曾在997-998年短暫執政,他母親是阿爾普特勤的女兒。 當時他父親蘇布克特勤在干預薩曼王朝内務後回程時在巴爾赫病死,他的異母兄長马哈茂德正在内沙布爾,他决定即位。得到消息後马哈茂德立即趕回阿富汗加兹尼,打敗了伊斯梅爾,把他關進古兹根一座城堡,他至死也没離開這城堡。
xsd:nonNegativeInteger 3506
xsd:gYear 0998
xsd:gYear 0997
rdf:langString Ruler ofGhaznavid Dynasty

data from the linked data cloud